最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】你有真正的朋友嗎

2022-09-22 17:50 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯


Do you have any real friends?

你有真正的朋友嗎?


評(píng)論翻譯

Michelle Moree
I dont have any friends whether it's real or not real. But I will say that it takes something for me to call someone a friend. You have to have my phone number and text me and want to hang out with me. No one does in my school except for my sister.
I guess I have a weird personality but I dont understand why no one likes me and doesn't want to be my friend. People are always so rude to me even though I have barely ever talked to them. I just dont get it because I'm nice to everyone whether I like them or not, even if they're the “weird" kid.
It's nice being lonely a lot and I dont have to worry about overlapping plans, but I really would like someone to talk to and to hang our with because it just gets sad after a while.
Let's just say I cry a lot.

不管是真的還是假的,我沒有朋友。但我要說,對(duì)我而言稱某人為朋友是很重要的一件事。你必須有我的電話號(hào)碼,發(fā)短信給我以及想和我一起出去玩。但除了我妹妹,在我的學(xué)校里沒有人這樣做。
我想我的性格很古怪,但我不明白為什么沒有人喜歡我,也不想成為我的朋友。人們對(duì)我總是很粗魯—盡管我?guī)缀鯖]有和他們說話。但是我就是不明白,因?yàn)槲覍?duì)每個(gè)人都很好—不管我喜歡與否,即使他們是“古怪”的少年。
經(jīng)常孤獨(dú)其實(shí)挺好,對(duì)此我不必?fù)?dān)心計(jì)劃重疊,但我真的很想有人和我聊天,和我們一起玩,因?yàn)檫^了一段孤獨(dú)地的時(shí)間后會(huì)很難過。
這么說吧,我經(jīng)???。


Hope Switon
I texted one of my friends to let him know that I’d be baking Christmas cookies the following day, and to ask if he wanted me to make some extra ones for him. He politely accepted, and asked if I needed help with the baking. We spent hours baking together.
I vented to a martial artist friend when I was approached by creeps. He told me that if they got too close for comfort, I should just text him.
I called a friend to ask if he could help me put up a lamp. He collected his tools and spent hours working the faulty electrics to make it work.
I have friends who will let me rant about whatever guy I’m into that week; friends who will pick up the conversation like no time has passed, three months after the last time we spoke; friends who will help when I have a problem I can’t fix alone; friends who will go out of their way to make me happy.
Yes, I have some real friends. Some good ones.
Do you have any real friends?

我給我的一個(gè)朋友發(fā)了短信,告訴他我第二天要烤圣誕餅干,并問他是否想讓我為他多做一些。他禮貌地接受了,并問我烘烤時(shí)是否需要他幫忙。我們一起烤了幾個(gè)小時(shí)。
有變態(tài)接近我時(shí),我向一個(gè)武術(shù)家朋友發(fā)泄了一通。他告訴我,如果他們離得太近,我應(yīng)該給他發(fā)短信。
我打電話給一個(gè)朋友,問他是否能幫我掛一盞燈。他收集了工具,花了幾個(gè)小時(shí)修理有故障的電器并使它工作。
我有一些朋友,他們會(huì)讓我對(duì)我在那一周遇到的任何人大發(fā)雷霆;在我們上次交談三個(gè)月后,這些朋友會(huì)像什么都沒發(fā)生過一樣繼續(xù)交談;當(dāng)我遇到自己無法解決的問題時(shí),朋友會(huì)幫助我;朋友們會(huì)不遺余力地讓我快樂。
是的,我有一些真正的朋友,一些很好的朋友。
你有真正的朋友嗎?


Uday Singh
My first great friend was an academically superb guy, always topping the class in his test scores, always getting high grades. In fact we do talk nowadays, but very rarely, he’s in another country now. But before shifting to another country, there were many opportunities for us to meet or talk on Skype, but he would always have this excuse that he’s playing with his young brother, and he’s busy, etc.. I couldn’t blame him.
I had another friend at my drama class, he was very cool, very funny by personality. We both got along, we liked exploring, acting together. But I after two years I slowly distanced myself away from him because I felt like I could never take him serious, or he wouldn’t take me serious. I had this impression that he liked playing with feelings. Nowadays we don’t talk at all, he has his life going on, I have mine. We don’t HATE each other, no not at all, we always welcome each other! it’s just, life moves on..

我的第一個(gè)好朋友是一個(gè)學(xué)術(shù)上非常優(yōu)秀的人,考試成績(jī)總是全班第一,成績(jī)總是很高。事實(shí)上,我們現(xiàn)在有交談,但很少,他現(xiàn)在在另一個(gè)國(guó)家。但在轉(zhuǎn)移到另一個(gè)國(guó)家之前,我們?cè)赟kype上有很多機(jī)會(huì)見面或交談,但他總是有這樣的借口:他在和弟弟玩,他很忙等等,對(duì)此我不能責(zé)怪他。
我在戲劇課上還有一個(gè)朋友,他很酷,性格很有趣。我們倆相處融洽,我們喜歡探索,一起表演。但兩年后,我慢慢地與他疏遠(yuǎn),因?yàn)槲矣X得我永遠(yuǎn)不會(huì)把他當(dāng)回事,或者他不會(huì)把我當(dāng)回事。我覺得他喜歡玩弄感情?,F(xiàn)在我們根本不說話,他有自己的生活,我有自己的生活。我們不恨對(duì)方,一點(diǎn)也不,我們總是互相歡迎!只是,生活還得繼續(xù)。


Until September 2017, all my teenage hood since the age of 12, I used to be this guy who… had personality problems. I was very possessive, over thoughtful, constantly insecure and very emotional. In other words, I didn’t have a life, I depended my happiness too much on others, especially on this girl I had an infatuation on. I had an infatuation on a girl for 6 years, since the age of 13. My mid teenage hood was the darkest moment of my life so far…
But now, I’m 19 now I’m happy to say that I’m living happy . That girl I had a severe crush on, she’s across the Atlantic ocean from where I am, we don’t have any contact at all. But I just wish she’s happy, and safe, and living pleasant… I don’t know if I love her or not, but I shouldn’t feel hurt. She never made a promise to me, and didn’t have to. She has her life, I have mine.
Since 2017 September, I changed a lot. I become more self-determined, I started going to the gym, and from there my self-confidence sky-rocketed. I feel very strong nowadays. About friendship, I gained a lot of friends because of the decision to change myself.

直到2017年9月,我從12歲起就一直是一個(gè)個(gè)性有問題的人。我占有欲很強(qiáng),過度深思熟慮, 常感不安,情緒很激動(dòng)。換句話說,我沒有自己的生活,我的幸福太依賴別人了,尤其是這個(gè)我迷戀的女孩。我從13歲開始迷戀了一個(gè)女孩6年。到目前為止,我的青少年時(shí)期是我生命中最黑暗的時(shí)刻。
但現(xiàn)在,我19歲了,我很高興地說我活得很開心。我迷戀的那個(gè)女孩和我分別在大西洋兩岸,我們沒有任何聯(lián)系。但我只希望她幸福,安全,過得愉快,我不知道我是否愛她,但我不應(yīng)該感到受傷。她從來沒有向我許過承諾,也沒有必要。她有她的生活,我有我的生活。
自2017年9月以來,我改變了很多。我變得更加自信,我開始去健身房,在那里我的自信心直線上。。我現(xiàn)在感覺很強(qiáng)壯。關(guān)于友誼,我收獲了很多朋友,因?yàn)槲覜Q定改變自己。


Scott Murray
The other day I bumped into a good friend of mine while walking the dog. Unfortunately, we don’t see each other as much as we used to, but I suppose that's a natural side-effect of getting older.
He proposed that we go for a few pints later that day.
I’ve been pretty consumed with my current project, and I try to avoid drinking wherever possible, but I know he’s been going through a hard time as of late (and I love beer), so I didn’t hesitate to take him up on the proposition.
I’m glad I did. He filled me in on the unfortunate sequence of events that had unfolded for him in the last few months.
He’s been a tree surgeon in the same firm since he was 16 years old. A few months ago, after finishing a days work, an elderly lady next door asked him and another lad if they could do a quick job in her garden, and she would pay cash.

前幾天我在遛狗的時(shí)候碰到了我的一個(gè)好朋友。不幸的是,我們不再像以前那樣經(jīng)常見面了,但我認(rèn)為這是變老的自然副作用。
他提議我們那天晚些時(shí)候去喝個(gè)幾品脫。
我一直在忙我現(xiàn)在的項(xiàng)目,我盡量避免喝酒,但我知道他最近經(jīng)歷了一段艱難的時(shí)期(我喜歡啤酒),所以我毫不猶豫地接受了他的提議。
我很高興我這么做了。他把過去幾個(gè)月發(fā)生在他身上的一連串不幸的事情告訴了我。
他從16歲起就在同一家公司做樹木修補(bǔ)專家。幾個(gè)月前,在完成了一天的工作后,隔壁的一位老太太問他和另一個(gè)小伙子是否可以快速去她的花園里工作,她愿意付現(xiàn)金。


They did the job, took the cash, and later found out this was against the rules of the firm and they were sacked immediately. Luckily, he was able to find a new job sharpish, as a courier. New employees don’t have to pay a deposit upfront to use the delivery van, rather the company withholds the first month's pay and withhold it until they are finished with the vehicle.
He didn’t love the job by any means, but it was a job. A few weeks into it, my friend had an unfortunate crash on the motorway. Not only did this mean he lost his deposit, but he also had to go to court as the terms of the insurance were unclear.
At one point, it looked like he may have to pay almost £10,000 out of his own pocket.
Luckily the court found that the company was liable to pay instead. Safe to say this was all a very stressful experience, especially so when combined with the fact that he didn’t get paid for any of the work he had done (due to the deposit) and he was struggling to keep his relationship together.

他們做了工作,拿走了現(xiàn)金,后來發(fā)現(xiàn)這違反了公司的規(guī)定,他們立即被解雇。幸運(yùn)的是,他找到了一份新工作,作為一名快遞員。新員工使用送貨車是不需要預(yù)付定金的,相反,公司會(huì)扣留第一個(gè)月的工資,直到它們能抵扣汽車的錢為止。
他一點(diǎn)也不喜歡這份工作,但它確實(shí)是一份工作。幾周后,我的朋友在高速公路上不幸撞車。這不僅意味著他失去了押金,而且由于保險(xiǎn)條款不明確,他還不得提出上訴。
在某一時(shí)刻,他似乎不得不自掏腰包支付近1萬英鎊。
幸運(yùn)的是,法院發(fā)現(xiàn)該公司有賠償責(zé)任。可以肯定地說,這是一次非常有壓力的經(jīng)歷,尤其是考慮到他所做的任何工作都沒有得到報(bào)酬(因?yàn)檠航?,他還在努力維持他的關(guān)系。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


He found another job, this time a groundsman at a local racecourse. The money is good, and they have set him up with an apartment on site for a very reasonable price.
In a bid to make up for lost time and make some extra cash, he started to do weekend work with some old friends who were still in the tree surgery business.
One weekend, a three-story ladder came crashing down and the base collided with his nose. The impact concussed him immediately. When he came to, his arms from the elbow downwards were totally numb. Although he has since managed to recover, the days following were filled with excruciating pain.
Throughout this time, I’ve tried to be there for him as much as I could. Sometimes we would go out for drinks, sometimes we would just stay in, sometimes we would talk, and other times we would just play FIFA with a few beers and escape the world for a bit.

他找到了另一份工作,這次是在當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)賽馬場(chǎng)做場(chǎng)地管理員。工資很不錯(cuò),他們已經(jīng)為他在現(xiàn)場(chǎng)以非常合理的價(jià)格提供了一套公寓。
為了彌補(bǔ)失去的時(shí)間和賺些額外的錢,他開始和一些仍在做樹木修補(bǔ)的老朋友于周末一起工作。
一個(gè)周末,一架三層樓高的梯子墜落,底座與他的鼻子相撞。沖擊力立即使他受到?jīng)_擊。當(dāng)他蘇醒過來時(shí),他的手臂從肘部向下完全麻木了。盡管他已經(jīng)成功康復(fù),但接下來的日子里充滿了痛苦。
在這段時(shí)間里,我盡我所能在他身邊。有時(shí)我們會(huì)出去喝酒,有時(shí)我們會(huì)呆在家里,有時(shí)我們聊天,其他時(shí)候,我們會(huì)喝點(diǎn)啤酒玩《FIFA》,暫時(shí)逃離這個(gè)世界。


Usually, he would be working overtime on the weekends, or sometimes he might simply say he needed his own space.
I kept in close contact with him during these months, but this was the first time we really got deep into everything that had been happening.
Things seem to be looking up for him now, he’s faced each challenge head on and I have more respect for him than perhaps he will ever know. He’s a genuinely great guy.
He asked about me. I told him I'm close to finishing a book which I plan to self-publish and a few other side projects through my social media platform.
Bearing in mind that everyone up until this point, including my friends and family, focused on the worst case scenario -

通常,他會(huì)在周末加班,有時(shí)他可能只是說他需要自己的空間。
在這幾個(gè)月里,我一直與他保持密切聯(lián)系,但這是我們第一次真正深入了解發(fā)生的一切。
現(xiàn)在他的情況似乎好轉(zhuǎn)了,他直面了每一個(gè)挑戰(zhàn),我尊重他的程度比他可能知道的更甚。他是一個(gè)真正偉大的人。
他問起了我,我告訴他我快要完成一本書了,我計(jì)劃自己出版這本書,并通過我的社交媒體平臺(tái)完成其他一些項(xiàng)目。
請(qǐng)記住,到目前為止,每個(gè)人,包括我的朋友和家人,都專注于最壞的情況


‘You’re wasting your time on Instagram’,
‘What if no one buys your book?’,
‘No one will be interested in your brand’,
‘You should really have a backup plan’
Do you know what my friend said?
‘Mate, that’s incredible! I can’t believe you didn’t tell me, I can see it being successful. ’
This man has been through the worst period of his life, and yet, he still encourages a friend to dream.
That’s a real friend.

“你在Instagram上浪費(fèi)時(shí)間”,
“如果沒有人買你的書怎么辦?”,
“沒有人會(huì)對(duì)你的品牌感興趣”,
“你真的應(yīng)該有一個(gè)后備計(jì)劃”
你知道我朋友說了什么嗎?
“伙計(jì),這太不可思議了!我不敢相信你沒有告訴我,可以預(yù)見它會(huì)成功?!?br>這個(gè)人經(jīng)歷了他一生中最糟糕的時(shí)期,但他仍然鼓勵(lì)朋友還踹夢(mèng)想。
這才是真正的朋友。


【龍騰網(wǎng)】你有真正的朋友嗎的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
紫金县| 扶绥县| 巴里| 扎鲁特旗| 闸北区| 辉南县| 西乌珠穆沁旗| 陆川县| 扎兰屯市| 大化| 古蔺县| 汝州市| 大理市| 武邑县| 治县。| 巴楚县| 刚察县| 博野县| 潜山县| 全州县| 庄浪县| 彭山县| 尼勒克县| 新乡市| 宣汉县| 富顺县| 珠海市| 乐至县| 探索| 康定县| 井陉县| 黔西| 渝北区| 会东县| 江安县| 麦盖提县| 攀枝花市| 大冶市| 禹州市| 长春市| 彰化县|