借題發(fā)揮 | 難解的“臻別”
◎李景祥

2013年8月29日,《遼沈晚報(bào)》B03版整版刊出的都是介紹沈陽(yáng)舉辦首屆大連海參名品直銷(xiāo)會(huì)的文章,其中有一文的標(biāo)題為《筆者暗訪海參市場(chǎng) 幫你臻別海參優(yōu)劣》。文中說(shuō):“眼下,漸入秋季,許多市民開(kāi)始購(gòu)買(mǎi)海參。海參作為一種高消費(fèi)食品……但市民或許不知道,看起來(lái)‘差不多’的海參,品質(zhì)很可能‘差很多’,現(xiàn)幫您臻別海參優(yōu)劣,以防百姓花了高價(jià)卻買(mǎi)到低劣的海參……”標(biāo)題與文中用的“臻別”,實(shí)在是令人迷糊。
《說(shuō)文》:“臻,至也?!边@個(gè)字常出現(xiàn)在春聯(lián)的橫批“百福并臻”中,意為許許多多的福氣都一并來(lái)到,表示人們的一種祈望之情。“臻”無(wú)法與“別”搭配,“臻別”無(wú)法解釋。
市售的海參種類(lèi)很多,產(chǎn)地和加工方法也各不相同,普通消費(fèi)者確實(shí)不知其中是否有“貓膩”,更不知如何分辨真假好壞。如果能有人教以如何辨識(shí)真假,鑒別優(yōu)劣,那可是一件大好事。既然這樣,就應(yīng)該用“甄別”。甄,本義是制作陶器,引申指制作陶器所用的轉(zhuǎn)輪。后來(lái),“甄”可指鑒別、選拔?!罢鐒e”即審查鑒定真?zhèn)蝺?yōu)劣,用到挑選海參上,似乎是大詞小用,但也庶幾可通。改用“鑒別”或“辨別”似乎更好。
(本文刊于《咬文嚼字》2013年第11期《借題發(fā)揮》欄目?!督桀}發(fā)揮》欄目歡迎投稿,投稿可發(fā)送至郵箱:yaowenjiaozi2@163.com。)

