明日方舟同人創(chuàng)作想法——關于阿米婭的失想話語

請原諒我的無知,天真,以及這十分傲慢的妄想

這個想法是在很早之前就有的,直到看到的哈老板【哈米倫的弄笛者】的作品—— 普瑞塞斯的幸福理論?BV1v5411w7SS 后才堅定從內(nèi)心說出來的想法。這個想法終究很不切實際,但我覺得依舊還是需要我親自傳達出來才行,就如同今天要提及的那部作品【失想話語】

注意:閱讀本腦洞式專欄前,請務必了解一下【失想話語】這首歌的歌詞以及含義,因為其歌詞的背后傳達的情感是無法用言語描述的。同時本文所截取的失想話語版本均由B站up?yumeyumeko 截取望見諒?!窘厝∑魏性搖p的念白,但因為是精華所以也借用】
同時與其相關的明日方舟角色為——阿米婭
下面為角色,曲子,鏡頭,立意的構成想法


鏡中傳來聲音「早上好,又是新的一天」
我像往常一樣帶著差勁的表情
不論是這張生硬的笑臉
還是睡亂的頭發(fā)和態(tài)度 都沒有地方不讓人生厭
真是毫不講理



角色共鳴一:阿米婭和木戶蕾一樣,從小和音樂有著關聯(lián);同時也從曾經(jīng)的家人訣別(阿米婭的母親從未登場,木戶蕾的母親早逝)
不可否認的是,原生家庭一定會對一個人的成長帶來顯著的變化——阿米婭會重新練習小提琴不僅和羅德島經(jīng)歷有關,也一定和第一次學習時小提琴的情感有密切聯(lián)系。
我想要傳達的事情雖然都平淡無奇
但一句話都無法轉化為言語
低沉著頭 今天也沉默不語
「你連打招呼都做不到呢 真可憐」

庭院盛開之花 山茱萸美麗極致
但我也只是羨慕地眺望著
與其相對的我
真是個、毫無用處的孩子
就如此消失不見的話

不可思議的是這個世界
「普通的事情」卻顯得困難無比
一句話也回復不了的懦弱的我
像個笨蛋一樣泣不成聲


將不停重復的這個世界的誤會
無限循環(huán) 我最終厭惡起來
在苞芽狀態(tài)下逐漸枯萎
我找不到任何關于未來的話語
充滿恐懼的怪異的臉
習慣性地逃避 不行的、不行的

我因太過丟臉而縫上嘴唇
真的 不想變成這樣啊
【雖然這里沒有角色之間獨有的共鳴,但是只要是個孩子就不可能開朗的笑看一切厄運,更何況阿米婭還屬于那種心思十分細膩的孩子,那更不可能一開始就笑看一切——(對于巴別塔時期前的阿米婭刻畫完畢)】

下面進入歌曲的第二部分,分別關聯(lián)的時間聯(lián)系為
木戶蕾【被父親一家收養(yǎng)(木戶蕾實則父親出軌后生下來的私生子)】
阿米婭【來到巴別塔(暴行劇情中有描述,阿米婭早在雷姆必拓就和博士在一起)】
這里要提及另一個角色關聯(lián),木戶蕾的同父異母姐姐木戶凜,根據(jù)歌詞以及原作劇情發(fā)展我打算把與其關聯(lián)的角色設定為特蕾西婭(看過陽炎小說原作的,會對博士關聯(lián)的角色感到異常生草——沒錯,博士關聯(lián)的是木戶蕾的父親)



用凜然盛放的聲音情不自禁笑出來的人
用如花般絢爛的言語交談著
從鏡子那邊傳來責備的聲音

「…我真的做不到啊 對不起啊」
就算是用畫筆描繪出的這個世界
我也只是羨慕地看著

為了不給別人添麻煩 我該
我該怎么辦
想要舍棄一切 卻無法舍棄 啊啊
滿溢而出的我自己自體
過分凄慘布滿污漬的事
希望不要讓任何人知道
我在房間的角落里頭泣不成聲
「不舍棄一切也沒關系」
突然有個聲音傳入耳間
如同魔法一般響起
不知為何我竟一句話也說不出口




不要害怕 化作聲音吧
把想說的話 「說出來,說出來吧」
近似錯誤的聲音發(fā)出哭聲
「真像個笨蛋啊」

角色共鳴二【甚至可以說是劇情共鳴】:
木戶蕾在父親家經(jīng)過一系列摩擦后,最后真正和自己的姐姐木戶凜成為感情意義上的姐妹;然而其父親因為過往經(jīng)歷的一系列事情,最后打算親手摧毀自己的家族然后和自己愛人的遺子(即木戶蕾)遠走高飛,重新開始【別看我這樣描述,其實父親也是個可憐人——被家族束縛人生的可憐人,但他殺死了自己的名義上妻子,這點不可否認(甚至還想殺死木戶凜)】
阿米婭在巴別塔經(jīng)過一段時間的生活后,徹底的開朗起來;其中情感最深一定是特蕾西婭(廢話,不然特蕾西婭干嘛讓她傳承),然而博士因為過往的一系列事情瘋了,變成了戰(zhàn)爭機器,然后懂得都懂的劇情——特蕾西婭被斬首,博士是當時最有嫌疑的人。【博士也是可憐人啊~】
呵呵呵,這高度相似的劇情展開我只能鄙視的說:音角快去找jin爹聯(lián)動啊啊?。。?!
【巴別塔時期的阿米婭刻畫完畢】

在最終到達的「未來」中
沒錯,在色彩斑斕的世界中
逐漸變成大人的我
接下來也將不斷改變
但將亙古不變的心念
慎重地懷抱于心間




「回憶過往」顯得如此困難
于是將不想忘記的話
為了不讓其離去而緊緊地聯(lián)系在一起
若有一天 能與這世界某處的某個人
笑著相遇的話該有多好啊
我也開始考慮那樣的事情
感覺能找到前往未來的理由了
梳好了睡亂的頭發(fā)就外出吧
今天同往常一樣 那一朵花兒映入眼中
對著鏡中盛開的花兒
「早上好」我如此回復

【能看到最后歌曲高潮部分的人,想必應該對這段描寫哪個時期的阿米婭異常熟悉吧,那么我的想法到此結束,謝謝您們愿意看到現(xiàn)在】
這只是一個渴望點燃蠟燭的火柴,燃燒自己時散發(fā)出來的幻想罷了;如果蠟燭被點燃,那么希望這份光亮能照亮方舟同好們以及阿米婭的內(nèi)心,如果我熄滅之后依舊沒有蠟燭被點燃那我也無憾了。
至少我溫暖了那個小女孩不是嗎?