“合成大西瓜”中那些誘人的水果,英文怎么說?

最近這款俄羅斯方塊+消消樂+2048的水果游戲刷屏啦!
(別問我怎么知道是3種游戲的合體,問就是都玩過)
畫面實(shí)在是太好看了,水果一個看著比一個誘人,我也沒抵住誘惑。
不能水果自由,最起碼可以“合成大西瓜”自由嘛(允悲)

我玩的是英文版,這個游戲被翻譯成了“Fruit Merger”,這個翻譯很棒,很有趣,我順著這個表達(dá)查了一下,很多類似的消消樂小游戲都叫這個名字,比如Ocean Merge就是合成海洋里各種生物:

Ocean Merge
再比如很有意思的數(shù)字游戲——2048,英文名叫做?Merge Number!
當(dāng)然啦,根據(jù)游戲設(shè)計(jì)不同,會起不同的名字,比如把數(shù)字做成骰子模樣的2048游戲,就可以叫做Dice Merge。

骰子版2048
這類游戲都可以統(tǒng)稱為“merge games”。
回到“合成大西瓜”,里面的水果看著也太誘人了,而且都是我喜歡吃的,和我一起康康里面出現(xiàn)的水果英文怎么說吧!

最小的應(yīng)該是葡萄,這個水果的英文大家都很熟了,就是grape。

葡萄通常都是一串兒一串兒的,所以當(dāng)我們說“吃葡萄”,往往用grapes,復(fù)數(shù)形式。比方說:He stood at the window eating grapes. 他站在窗邊吃葡萄。
如果是“一串葡萄”,可以說“a bunch of grapes”。比如:I brought you a bunch of grapes. 我給你買了串葡萄。

一顆葡萄 a grape | unsplash

一串葡萄 a bunch of grapes | unsplash
當(dāng)然,最小的水果還有一種可能性(不可能)是藍(lán)莓(說不定某個版本里用了藍(lán)莓呢!),藍(lán)莓的英文是blueberry,這個詞也是經(jīng)常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn):I love blueberries!

I love blueberries | unsplash
比葡萄大一級的,很像車?yán)遄?/strong>。

其實(shí)車?yán)遄樱褪菣烟?!通常進(jìn)口的大櫻桃會被稱為“車?yán)遄印保鋵?shí)“車?yán)遄印本褪怯⑽闹械臋烟乙糇g過來的名字,就是cherries嘛~ 這個詞也是經(jīng)常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),單數(shù)形式是cherry。

現(xiàn)在我來考考你,一串櫻桃英文怎么說呀?
回想一下,一串葡萄,一串櫻桃,說法一樣嘛。
一串櫻桃就是 a bunch of cherries。
大小排第3、第4的都是柑橘類水果。

柑橘類水果,從小到大的,我都愛?。?/p>
柑橘類水果有個統(tǒng)稱,叫做?citrus fruit。你問我為啥喜歡?那必須是因?yàn)樗鼈冇趾每从趾贸赃梗?/p>
放幾張 citrus fruit 的盛世美顏,給大家感受一下。


回到咱今天的主題,第4級的黃色水果看著應(yīng)該是檸檬,也就是lemon;第3級的橘色水果比它小一點(diǎn),那估計(jì)是砂糖橘吧。

砂糖橘屬于橘子的一種,你腦海中第一個冒出來的是不是orange?
orange其實(shí)更多時候是指橙子,如果是橘子,會被叫做mandarin。

砂糖橘呢?一個常見的叫法是mandarin orange。砂糖橘到底叫什么還真不好找,我順著mandarin搜了半天才搜到,我是怎么確定它就表示砂糖橘呢?看看這段話就知道啦!

“Mandarin oranges are a small, loose-skinned variety of the common orange, typically sweeter and less acidic than the larger oranges.”
個頭比較?。?/span>small),皮比較松弛(loose-skinned),是常見orange的一種(a variety of the common orange)。通常比大一些的orange 甜度更高(sweeter),酸度更低(less acidic)。
這不就是砂糖橘本橘嘛!

第5級是獼猴桃,也叫奇異果,其實(shí)都是一碼事,其實(shí)奇異果和車?yán)遄右粯樱彩且糇g過來的水果名字。奇異果的英文是?kiwi fruit,默默讀幾遍,是不是還挺像的?

第6級看著像是番茄,也叫西紅柿,tomatoes。補(bǔ)充一點(diǎn),圣女果,或者小西紅柿的叫cherry tomatoes,櫻桃番茄,是不是很形象?

再考考大家,一串櫻桃番茄,英文咋說呢?
5
4
3
2
1
揭曉答案!
對啦,就是?a bunch of cherry tomatoes~ 給你點(diǎn)贊!
第7級的看著顏色像是杏(apricot),但是看著大小也不是呀,估計(jì)是熟透了的桃子(peach)吧!轉(zhuǎn)念一想,也有可能是黃桃(yellow peach)。
第8級是啥水果呢?辨識難度有點(diǎn)大,我開始以為是黃瓤西瓜(yellow watermeloon),但是果皮顏色不太對。也有人說這個像是菠蘿(pineapple),但菠蘿表面哪有這么光滑的嘛??
第9級讓人看得很明白,是個椰子,coconut。
第10級就是我們最最最最終合成的大西瓜(watermelon)啦!
在寫這篇文章的過程中,我沿路還看到了很多其他的有趣知識。
比如游戲里的水果都是以截面圖形式出現(xiàn)的,像這樣切開的水果,就可以說“sliced fruit”。比如?sliced watermelon(切開的西瓜),sliced tomato(切開的番茄)。
用于切開水果的這個工具,可以叫?slicer,切開的一瓣一瓣的水果可以叫?a slice,比如?a slice of watermelon?就是一瓣西瓜。
我在搜索資料的過程中,發(fā)現(xiàn)了這么個葡萄切割神器(grape slicer),它可以把葡萄切成4個大小相同的瓣(4 even slices)。
嗯,反正我是不會買的。
玩游戲也能學(xué)英語~?