最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

“閏二月”、“閏年”、“閏月”分別用英文怎么說?

2023-03-31 11:18 作者:iBS外語學(xué)院  | 我要投稿

小伙伴們有沒有注意到,2023年3月22日農(nóng)歷是閏二月呢?

閏月是我國(guó)一種歷法置閏的方式,是為了使農(nóng)歷的日期長(zhǎng)度接近地球公轉(zhuǎn)周期而增設(shè)的月份。

置閏主要發(fā)生在我國(guó),因?yàn)槲覈?guó)除公歷(陽歷)歷法外,還普遍使用農(nóng)歷來計(jì)算日期,而農(nóng)歷又是一種陰陽歷。陰歷是按照月亮的圓缺來安排大月和小月,大月30天,小月29天,這樣一年12個(gè)月就只有354天,同回歸年(365.2422日)相差約10日21時(shí)。故需要置閏,三年閏一個(gè)月,五年閏二個(gè)月,十九年閏七個(gè)月。

一、“閏二月”的英文怎么說呢?

“閏二月”在英文中通常被稱為“leap February”。

閏年是為了保持日歷與地球公轉(zhuǎn)周期的同步,每四年一次多出一天的年份。在閏年中,二月份會(huì)增加一天,變成29天,以保持日歷的準(zhǔn)確性。

例:

This Year of the Rabbit has a leap February

今年的兔年有個(gè)閏二月。

?leap 在 牛津?qū)W習(xí)詞典中有三組釋義:

01. to jump high or a long way,即跳得高或跳得遠(yuǎn),特別是躍過障礙物;而作為名詞,“l(fā)eap”指的是跳躍行為或突然的大跳躍。

02.作為不及物動(dòng)詞后接副詞或介詞時(shí),它還指代 to move or do something suddenly and quickly,即描述突然的移動(dòng)或變化。

03. 它還可以作詞組 leap (in something) (from…) (to…) 表示 to increase suddenly and by a large amount,意為猛增、劇增。

二、“閏月”、“閏年”的英文怎么說呢?

“閏月”實(shí)際上就是又重新跳回了上一個(gè)月,因此最簡(jiǎn)單的說法是“leap month”。leap表示跳躍。閏年就可以用“leap year”來表達(dá),以此類推,閏日則是“l(fā)eap day”。

所以,我們用 leap year 來形容閏,是因?yàn)椤伴c年”這個(gè)詞反映了日歷的突然調(diào)整,以糾正這個(gè)差距,使其與太陽年重新對(duì)齊——增加一天的計(jì)算方式,類似于在日歷中進(jìn)行一個(gè)突然的跳躍。

閏月的英文,相比于用 leap month,用 intercalary month 更準(zhǔn)確。因?yàn)?intercalary 能夠特指 (of a day or a month) inserted in the calendar to harmonize it with the solar year,也就更加突出某一天或者某一個(gè)月,為了能和太陽年“對(duì)齊”,才專門“夾在”了一年的日歷當(dāng)中。

  • 而出生在閏日的小伙伴還有專門的英文單詞來形容:leaplings,特指出生在2月29號(hào)的人。

與閏年相對(duì)應(yīng)的平年,也就是除閏年以外的年份。平年的英文表達(dá)是common year或者nonleap year

三、公歷、陽歷、陰歷和農(nóng)歷的英文怎么說?

“公歷”等于“陽歷”,是世界通用的日期,也就是我們平常的日期。

英語表達(dá)是:Gregorian calendar

我國(guó)除公歷(陽歷)歷法外,還普遍使用農(nóng)歷來計(jì)算日期,而農(nóng)歷又是一種陰陽歷。因此,“農(nóng)歷”可以說:lunar calendar或者Chinese calendar。

例:

My mother was born on the 13th day of the fifth lunar month.

我的媽媽出生在農(nóng)歷五月十三。

四、二月二,“龍?zhí)ь^”英語怎么說?

“龍?zhí)ь^”英語可以說 Longtaitou Festival

除此之外,“龍?zhí)ь^”還可以翻譯為“Dragon Head-Raising Day

同時(shí)因?yàn)椤褒執(zhí)ь^”是二月初二,所以把還可以直接說Eryue'er Festival

例:

There is a widely known idiomatic phrase which goes, "On the second day of the second month of the lunar calendar, the dragon raises his head."

有一句廣為人知的成語:“農(nóng)歷二月初二,龍?zhí)ь^”。

龍?zhí)ь^這一天適合剪頭發(fā):Having haircuts for good luck

The most famous tradition is getting a haircut. People believe that going to the barber on this day gets rid of bad luck.

在二月二,最著名的傳統(tǒng)是理發(fā),人們認(rèn)為在這一天理發(fā)可以消除霉運(yùn)。

二月二給兒童剃頭,則叫做剃“喜頭”,借龍?zhí)ь^之吉時(shí),保佑孩子健康成長(zhǎng)。

二月二這一天,中國(guó)各地人民有著不同的傳統(tǒng)習(xí)俗,但相同的是祈禱未來風(fēng)調(diào)雨順,平安幸福的美好祝愿。



“閏二月”、“閏年”、“閏月”分別用英文怎么說?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
定边县| 鹤庆县| 沈丘县| 阳东县| 潼关县| 察隅县| 丹巴县| 固安县| 深水埗区| 高密市| 会泽县| 杂多县| 和田市| 兴义市| 潜江市| 宁海县| 万荣县| 黄大仙区| 连城县| 陈巴尔虎旗| 西昌市| 乐陵市| 泊头市| 习水县| 颍上县| 南和县| 梧州市| 霍林郭勒市| 阿拉尔市| 南丹县| 正蓝旗| 合山市| 镇原县| 淳安县| 萨嘎县| 南京市| 马尔康县| 红原县| 鄯善县| 军事| 扶沟县|