青行燈決戰(zhàn)平安京雙語(yǔ)語(yǔ)音(文字版)
(日語(yǔ)聽譯原文,中文二次翻譯)
式神錄開場(chǎng)臺(tái)詞
怪談の時(shí)間だよ
(到怪談的時(shí)間了哦)
互動(dòng)臺(tái)詞
そんなにあたいの物語(yǔ)を聴きたいのかい
(這么想聽我講故事嗎)
地獄へ案內(nèi)してあげるよ
(帶你到地獄去吧)
分を弁えな、小僧
(安分點(diǎn),小鬼)
秘密の教えっこしない
(不來(lái)交換秘密嗎)
知ってた?雪女は乙女座なんだって
(知道嗎?雪女居然是處女座的)
烏天狗の伝家の秘技は、見たことある?
(鴉天狗的傳家秘籍,有看過(guò)嗎)
信じなさい、貴方にも月神の加護(hù)があるわ
(請(qǐng)相信自己,你也有月神的加護(hù)哦)
磁器蛙と骰子で遊んでみよう
(和青蛙瓷器丟骰子玩吧)
狼族の少女の尻尾を撫で撫でしたら、責(zé)任を取らないといけないらしいよ
(摸了狼族少女的尾巴的話,好像就要對(duì)她負(fù)責(zé)任哦)
書道を習(xí)いたいなら、判官先生にご相談がええ
(想學(xué)書法的話,去和判官老師談?wù)劙桑?/span>
あんたは誰(shuí)の曲が好き?
(你喜歡誰(shuí)的曲子?)
黒童子は怪我をすると、性格が豹変するんだよ
(黑童子受傷的話,性格就會(huì)驟變的哦)
夜叉をかっこいと思う?そうでもないのよ
(覺得夜叉很帥嗎?其實(shí)也不是那樣)
化け貍、評(píng)判通りね
(百變貍貓,名不虛傳)
小鹿男の太鼓を叩くとね、內(nèi)緒よ
(敲敲小鹿男的鼓啊,先保密咯)
傀儡師は感情がないわけではないよ
(傀儡師也不是沒有感情哦)
山童がもぐら叩きをしているのを見たことある
(你有看過(guò)山童打地鼠嗎)
犬神の仇敵があいつの仲間になったら、ふんふんふん
(犬神的仇人若是成了他的同伴,嗯哼哼)
そう言えば、あの三人が一緒にいるところ、見てみたいな
(說(shuō)起來(lái),真想看看那三人在一起的時(shí)候?。?/span>
鎖定出戰(zhàn)語(yǔ)音
物語(yǔ)の始まり、始まり
(故事的開始,開始)
技能語(yǔ)音
幽光
あたいが守ってあげるよ
(我會(huì)保護(hù)你哦)
吸魂燈
その魂いただくよ
(你的靈魂,我就收下了哦)
百物語(yǔ)之光
物語(yǔ)が始まるよ
(故事開始了哦)
百物語(yǔ)を始めるよ
(百物語(yǔ)開始了哦)
陣亡語(yǔ)音
続く...
(繼續(xù)...)
回城/復(fù)活后語(yǔ)音
お楽しみはまた後で
(有趣的還在后面)
嘲諷語(yǔ)音
あたいの物語(yǔ)になってよ
(成我我的故事吧)
あたいと一緒においでよ
(和我一起來(lái)吧)
これは命懸けの問(wèn)題だよ
(這是關(guān)乎性命的事哦)
局內(nèi)語(yǔ)音
百物語(yǔ)第一章
(百物語(yǔ)第一章)
誰(shuí)の魂にも、物語(yǔ)が眠ってるんだよ
(所有人的靈魂里,都沉睡著故事哦)
肝試しに參加したい?
(想?yún)⒓釉嚹懘髸?huì)嗎?)
怪談を聞き過(guò)ぎると、妖怪に會(huì)っちゃうよ
(怪談聽多了,就會(huì)遇到妖怪哦)
あちらに連れてってあげようか
(讓我?guī)闳ツ抢锇桑?/span>
魂でね、この行燈を點(diǎn)けるのさ
(用靈魂,來(lái)點(diǎn)亮這盞燈啊)
指令語(yǔ)音
あたいに麒麟を殘しておいてよ、よろしく
(把麒麟留給我,謝謝)
待ち伏せして、あたいが引き寄せる
(請(qǐng)你們埋伏,我來(lái)勾引)
雑魚を一掃するんだよ
(把雜兵一掃而盡哦)
生きて帰らせるんじゃないよ
(沒說(shuō)讓他們活著回去哦)
八歧大蛇を討伐するよ
(討伐八歧大蛇哦)
タコを攻撃するよ
(進(jìn)攻石距哦)
集合して上部を攻撃するよ
集合して中心を攻撃するよ
集合して下部を攻撃するよ
(集合進(jìn)攻上路/中路/下路)
必殺技を発動(dòng)して
(發(fā)動(dòng)大招)
待ってって、あたいが援護(hù)するから
(等等,由我來(lái)援助)
援護(hù)して、あたいが倒す
(支援我,我來(lái)?yè)魵ⅲ?/span>
あたいがやっつける
(讓我來(lái)解決)
あたいが塔の攻撃を受け止める、破壊に協(xié)力して
(我來(lái)承受塔的攻擊,協(xié)力進(jìn)攻)
敵陣を奇襲するよ
(偷襲敵方野區(qū)哦)
草むらに敵だよ
(草里有敵人哦)
協(xié)力を要請(qǐng)するよ
(請(qǐng)求協(xié)助)
倒せない、誰(shuí)か手を貸して
(無(wú)法打倒,誰(shuí)來(lái)幫幫忙)
落ち著いて、正面からじゃダメだよ
(冷靜,從正面可是不行的哦)
諦めるんじゃないよ、隙を付けば勝てる
(別放棄哦,抓住時(shí)機(jī)就能贏)
敵に塔を奪われないよう気をつけるんだよ
(小心敵方偷塔哦)
配置を分散させて
(分散站位)
後衛(wèi)を守って
(保護(hù)后排)
成長(zhǎng)して強(qiáng)くなってから挑むことにするよ
(先發(fā)育變強(qiáng)了再來(lái)挑戰(zhàn))
高地に戻って守って
(回防高地)
基地に戻って回復(fù)して
(回到基地進(jìn)行回復(fù))
流れが悪い、撤退するよ
(時(shí)機(jī)不好,撤退咯)
自分の防御の塔を守って
(保護(hù)我方防御塔)
敵の高地を攻撃して
(進(jìn)攻敵方高地)
敵の防御の塔を攻撃して
(進(jìn)攻敵方防御塔)
敵の式神が消失した
(敵方式神消失了)
攻撃開始だよ
(進(jìn)攻開始咯)
みんな集まって
(大家集合)
即時(shí)撤退して
(立刻撤退)