最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

Limbus company Episode-02(前半)

2023-03-26 18:16 作者:歷九百至  | 我要投稿

僅供自娛自樂打發(fā)時間的消遣,也是最近情緒的出口,還有就是我確實很喜歡這個系列的故事——翻譯《靈車公司》的理由——來自在考研備戰(zhàn)中忙里偷閑的筆者。

我聽見有野獸在某處嚎叫。

它們的叫聲不知疲倦。它們是因為饑餓而哀嚎?還是……

(???)???:他們看上去癢的難受,這算是醒了嗎?

(???):至少是醒了。如果你沖我們呱呱亂叫的話我可能會有那么一點~點失望。

(巴士司機)卡戎:早安,這里是巴士司機卡戎。

(???)紅眼男人:現在不是早上,但我猜新的一天就要來了。你感覺怎么樣,但???

(我)但丁:“好吧,我……”

(???)紅眼男人:只有鐘表一樣的嘀嗒聲……唉,看來咱們之間有些語言障礙。

(導游)維吉琉斯:你可以叫我維吉琉斯……如果你能聽懂我在說什么,那就隨便給我點反應吧,但丁。

我快速地沖他點了下頭,因為他看上去并沒有敵意。

(導游)維吉琉斯:很好,至少你的聽覺還正常。我們出發(fā)吧卡戎。

(巴士司機)卡戎:現在出發(fā)。嗚~嗚~

一陣好似從深潭底部回響而來的咆哮與振動傳到了這里。

這個時候我才意識到,我乘上了一輛巴士。

一輛巴士……我不太能確定我在以前有沒有乘坐過這樣的交通工具。

(導游)維吉琉斯:你還記得你是誰嗎?

我搖了搖頭表示并不記得。我已經被提醒過,我的頭現在是個只會嘀嗒響的機器。

(導游)維吉琉斯:我想,你希望能拿回你的記憶,沒錯吧?

我點了點頭。我看上去肯定很像個傻子。

(導游)維吉琉斯:你這頭甩得是越來越溜了。這兒是有什么東西攔著你其他的身體部位使用肢體語言嗎?

你覺得如何,浮士德女士?

(罪者#2)浮士德:浮士德覺得不怎么樣。

我懷疑大部分時候我們都沒法那么自由地支配我們的肢體。

她是之前在森林中跟我說過話的人之一。

沒有陽光的照耀,她的銀發(fā)也在閃爍著,帶來陣陣別樣神秘的氣息。

(罪者#2)浮士德:但丁。

(我)但?。骸暗??”

現在想起來,這個紅眼佬之前也是這么叫我的。

(罪者#2)浮士德:但丁是你的名字。看來你的失憶癥相當嚴重了。

(我)但?。骸翱瓷先ナ沁@樣沒錯……但丁這個名字聽上去沒那么耳熟?!?/p>

(罪者#2)浮士德:你會慢慢習慣的。

(我)但?。骸暗葧骸隳苈牰艺f話?”

“原先襲擊我的那幫人,還有那個叫維吉還是什么玩意的人,好像只能從我這聽到嘀嗒聲。”

(罪者#2)浮士德:浮士德可以聽到你想要說的。

(我)但?。骸澳阏娴目梢浴牵趺醋龅降??我的頭上甚至都沒長嘴?”

(罪者#2)浮士德:觀點過時想必也是換頭術的副作用之一。

認為像聲帶或者舌頭這樣的發(fā)聲器官必須參與到對話中,這種觀點已經過時了。

(我)但丁:“過時……好吧,我還從沒這么想過。”

(罪者#2)浮士德:······你可以限定能聽見你說話的人,或者是一次性對所有人說話。

哈,還有一點小聲明:當我說“每個人”的時候,我是在特指罪者們。

(我)但?。骸白镎??”

(罪者#2)浮士德:就是坐在你后面的那些人。

也是不久前才為你而戰(zhàn)的人。

(???)???:蕪湖?。?!所以汝就是吾輩這場旅途大戲的最后一塊拼圖啦!吾輩該怎樣為此刻歡呼才好?。。ㄌ萍X德)

(???)???:嘿,老兄,你在哪把你的“老頭”賣了?(格里高爾)

(???)???:原來就是你啊。謝謝你把我的脊髓拼回來。你原來是在“巢”里做外科大夫之類的嗎?(忘了,誒嘿)

(導游)維吉琉斯:所有人,安靜。沒什么比聽見一大串雜亂的噪音更讓人糟心的了。

我想你們都欠他一個簡短的自我介紹。

我會給你們點時間來讓你們互相熟悉一下。就從最近的一個開始。來吧。

(罪者#13)格里高爾:怎么總是讓前面的先來……我可最煩給這種事起頭了。

我聽說你要成為我們的老大,或者說……是的,我們的司罪。(此處借鑒《廢墟圖書館》中的司書。)

(司罪)但丁:“司罪?”

(罪者#13)格里高爾:是的,這也是我為什么之前迫不及待的想見你一面,還有吧……

嗯……呃……哎呀,要想出正確的句子可真是個苦差事。

雖然不知道你之前把你的“老頭”拿去干嘛了,但我想家家都有本難念的經。

我是格里高爾,我們與你同在,司罪老兄。

我是格里高爾,我們與你同在,司罪老兄。

格里高爾

這個罪者從人格方面而言算是好相處的。

然而,情緒高漲或者環(huán)境突變可能會導致他的部分或者整個身體突變成昆蟲組織(特別是像甲殼類,也有點像——)。

如果你不想做個沒禮貌的司罪(也不是說你必須得對人好),你最好時刻控制你的面部表情,好讓他看不出你在犯惡心。

他時不時會說些怪話,但整體來說他還是很講道理的。只要你找到竅門,你很快就能跟他搞好關心。

(罪者#9)羅佳:格里!他可不是你口中的“老兄”啊“伙計”啊之類的~你可是在跟能讓我們暴富的人講話!

(罪者#13)格里高爾:格里······?

(司罪)但?。骸氨└??這又是哪一出?”

(罪者#9)羅佳:讓我想想怎么說才好······但丁!我直接叫你名字也別在意喲。你可以叫我羅佳~

(說實話我都不知道Rodion,Rodya是怎么翻譯成羅佳的,也許是韓語發(fā)音?這個譯名是我從其他up的攻略那里看來的,我自己也叫習慣了(懶得改),所以就叫羅佳吧)

讓我想想怎么說才好······但丁!我直接叫你名字也別在意喲。你可以叫我羅佳~

羅佳

在后巷出生這一不幸的特質在這名罪者身上一覽無余。

她很愛錢,賭博,下注——所以作為司罪你最好盯緊點她。

她經常會用一個不起眼的眼色或者是一個傻兮兮的笑話歪曲你的指令;我們建議你用幾次嚴厲的態(tài)度來提醒她你是她的頂頭上司。

她可能會在不規(guī)則的間歇中情緒低落。

在那種情況下,你也沒法幫到她什么,所以我們建議你等待她自己好起來。

(罪者#9)羅佳:我想······你能成為我們的司罪肯定是有些不錯的理由的。

我很肯定。你以前肯定是“巢”里面的大人物對吧?等到你舊習復發(fā),我們肯定離成功更進一步咯······呼呼·······

······她確實是個社交恐怖分子,我已經在心里給了她這么一個標簽。

(罪者#9)羅佳:天哪,看來我說的太多了。嘿,小伙子,到你咯!

(罪者#11)辛克萊:你好······

(罪者#9)羅佳:哎,真無聊~就這就這?

(罪者#11)辛克萊:哦!我叫辛克萊······

哦!我叫辛克萊······

辛克萊

即使是把他這個年紀人類成長的自然不穩(wěn)定性考慮在內,這名罪者似乎也是特別容易在跟人說話時坐立不安或者皺眉頭的類型。

他現在還沒適應實戰(zhàn),這也就意味著,在最開始的時候,如果他看見像內臟亂飛這樣的小場面時也會讓自己陷入掙扎。

鑒于你的罪者中有些暴力分子,我們建議你對辛克萊的培養(yǎng)方法側重正面強化。

他也表現出擁有一種殺手般的眼神,但是他自己并沒有注意到這點。這是個令人期待的跡象,這說明只要我們給予正確的刺激他是有潛力成為我們公司中的專家的。

這個男孩看上去緊張壞了;他真的是自愿加入這個公司的嗎?

(罪者#11)辛克萊:······我——我還需要說些什么嗎?我以前還從來沒為其他公司工作過······

(罪者#9)羅佳:好啦,接下來幾天你就上道了。

(罪者#9)羅佳:好啦,接下來幾天你就懂規(guī)矩了。

那現在呢,下一個由你來怎么樣,書呆子!

(罪者#1)李箱:我是李箱。(我第一印象其實是想翻譯成“李想”)

我是李箱

李箱

曾任職【修正】翼中的首席搜查官,這名罪者和其他罪者相比擁有更高的智力。

我們估計經我們的篩選程序選出的司罪與這名罪者的日常交流將會非常困難。

但是完全拒絕與之交流,這種行為也會有另一種風險。

如果這名罪者保持了一段很長時間的沉默,說明他在進行一段深度思考;我們建議耐心等待。

(司罪)但丁:“······這就,沒了?”

(罪者#1)李箱:嗯哼。無煙無鏡。

我在等他告訴我無煙無鏡是他的一個笑話或者別的什么······

但他只是雙目無神地看向窗外,完全沒有那個意思。

(罪者#8)伊實瑪莉:呵呵······真是搞不懂你們這幫人都是怎么混出來的。難道學會做正確的自我介紹不是成為社會人的第一步嗎?

如果可以的話,請叫我伊實瑪莉。

如果可以的話,請叫我伊實瑪莉。

伊實瑪莉

你也許會因為其他罪者的各種缺陷而灰心喪氣,但是別擔心;這名罪者是他們當中少數的能夠沒什么抱怨就順利完成任務的了。

她更傾向于做出合乎情理的判斷,所以如果你想要些中肯的建議,找她談談會是個不錯的選擇。

但是,也請您不要忘了:這名罪者曾經從一段荒唐的航海之旅中存活了下來,那是一片遙遠而寬廣的水域。

她非常有耐心,但是一旦你對她做了什么錯事,要重獲她的信任可是個相當棘手的工作。

(罪者#8)伊實瑪莉:我聽說是你把我們的身體重新粘回來了。我很期待和你共事。

她向我禮貌地鞠了一躬就回到她的座位上了。

即使她強調了社會性,她也不像是最好相處的類型。

(罪者#7)希斯克里夫:抱歉,我要讓你失望了,因為我并不在乎能不能合群。

名字是希斯克里夫。以前是專門搞破壞的——不管是財產還是人類。

名字是希斯克里夫。以前是專門搞破壞的——不管是財產還是人類。

希斯克里夫

這名罪者更喜歡用行動而不是邏輯來指揮他的方向。

他的想法和情緒在他的行為中顯而易見,而且他也不打算對他們遮遮掩掩;

在你們建立關系的進程中,他的莽撞無禮也許會讓你頭疼(也可能是物理創(chuàng)傷導致的頭疼)。

請您注意,這并不代表這名罪者的思維過程有什么嚴重的損傷。

如果他陷入了持久的暴怒狀態(tài),請聯系人力資源部。

有朝一日當你意識到他只是頭腦簡單的類型,你在對付他的時候就會更輕松了。

(罪者#7)希斯克里夫:記著,我不愛聽任何人的指揮。我只會干碎所有惹惱我的蟲子。

所以你最好注意點兒。

我可是對那種自認為能對我發(fā)號施令的自大領班過敏的要死。

我并不認為我做了任何能給他那種印象的事情,目前如此。

(未完待續(xù))

感謝您能看到這里。

這一次先翻譯到前6個罪者吧,工作量真是相當大。這里點名表揚小默,雖然這集沒有出現但是小默可是個人名片里字最少的了Orz。


這回其實也有很多地方翻譯的沒有那么滿意,但是這就是我滴極限了,之后進入到正式的故事中想必也會有趣很多吧。


Limbus company Episode-02(前半)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
桃园市| 安乡县| 施秉县| 朝阳县| 郯城县| 贵州省| 哈尔滨市| 柳河县| 威远县| 民权县| 乌兰县| 平阳县| 昌吉市| 尖扎县| 徐水县| 厦门市| 芜湖市| 宜州市| 昭平县| 米易县| 柳林县| 茶陵县| 连州市| 富裕县| 高唐县| 望都县| 花垣县| 古田县| 垣曲县| 定西市| 越西县| 仁寿县| 鹤峰县| 武夷山市| 西平县| 曲靖市| 马鞍山市| 凤山县| 海晏县| 武川县| 苏尼特左旗|