【托綾】望鄉(xiāng)
#托馬X綾華
他從未奢望能在她眼中望見故鄉(xiāng)。
當(dāng)思念釀成一壺陳酒,故鄉(xiāng)對(duì)托馬而言已經(jīng)成了一劑藥方,吞咽下去,嚼在口中,涌上味蕾的是滿嘴苦澀,但是卻很有效。離開家鄉(xiāng)并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的決定。至少這意味著他的生活會(huì)在一段時(shí)間內(nèi)斗處在翻天覆地的動(dòng)蕩中,一切都是不熟悉的模樣。他會(huì)從拋卻一貫的從容閑適,跌跌撞撞,笨拙地去適應(yīng)異鄉(xiāng)。
更何況,他沒有想過這一走,從此故鄉(xiāng)變他鄉(xiāng)。
也許在最初,他只是考慮著在外閑游那么一遭,等見了父親之后便可重歸風(fēng)神的懷抱。
稻妻對(duì)待外來人并不是如同蒙德一般友善。這并不是說稻妻的人民沒有善意,至少他們是一個(gè)群體,而一個(gè)群體是不能用單一的言語去描述的。總的來說,撇開那些好心腸的幫助,他們還是對(duì)來自異鄉(xiāng)的陌生人保持著警惕和疏遠(yuǎn)。那種隔閡非常不容易被消弭,托馬可以感受到在他們客氣的言辭下,有著深埋的漠然與提防,像是在海水中沉浮的碎冰,不易被察覺,但就是漂浮在那里。
從不抵達(dá)心底的彬彬有禮,像是璃月的玉器。
這讓他好不容易鼓起的熱情都顯得有些自欺欺人和尷尬,而且無時(shí)無刻都在提醒著他:他屬于蒙德,而不是稻妻。這種感覺太過明顯,尖銳到仿佛觸手可及。
初次見到神里綾華時(shí),他也在她的身上感受到了這種浮于表面的禮貌和善意。取破曉時(shí)分天際的色彩,一筆一筆琢磨成優(yōu)雅華美的繪卷,摸上去卻還是紙的薄涼。
一個(gè)典型的稻妻人,還是稻妻人的楷模。
見到她的第一眼,托馬就如此想著:這樣的她,即使周遭滿是落魄,也不會(huì)在她的裙袂停留半分。
事實(shí)上,那時(shí)候的神里綾華的確不如表面那樣光鮮,說是四面楚歌、群狼環(huán)伺也不為過。可她還是力排眾議,接納了托馬,并且還想讓他冠以奉行家的家臣頭銜。
托馬以為這不過是她一時(shí)興起的憐憫。
這種憐憫不是善良,有時(shí)候甚至比漠然更為惡毒,因?yàn)橹灰臒崆槿绯彼阃藚s,那么所有的惡意依然不會(huì)對(duì)她產(chǎn)生任何影響,而是千百倍地反噬到托馬自己身上。他警惕著,不動(dòng)聲色地冷靜著,不愿意握住神里綾華伸出的手。
那時(shí)候,他就恍然發(fā)覺,蒙德的影子似乎已經(jīng)開始從他身體上剝落,無情地離他遠(yuǎn)去。他像一個(gè)失了根的孤魂在大地上游蕩。
可神里綾華并不如他所想的那樣。
在她矜持克制的言行下,在她無可挑剔的禮儀下,是如同星落湖上掠過的風(fēng)一般熱切的心臟,浮冰下是溫暖的洋流在無聲地涌動(dòng)。作為社奉行家的大小姐,容納一個(gè)外來者的壓力很大,可是她依然固執(zhí)地護(hù)著他。那份執(zhí)拗和自信,就像是覺得自己?jiǎn)伪〉纳碥|可以保衛(wèi)住所有她所珍視的東西,包括神里家,包括哥哥,也包括托馬。
等他真正地站到了她的身邊,那層海冰早已融化得無影無蹤。他親眼見證著這位在外人口中是如何端莊儒雅、高潔無垢的白鷺公主,在人后是如何自由、爛漫、熱切、溫柔。她時(shí)常朝哥哥和他微笑,那一瞬間,托馬總是恍惚地覺得,他在她的眼中看見了午后蒙德城慵懶漫步的貓咪,還有日光傾灑在教堂的長(zhǎng)椅上。
他從未奢望能在她眼中望見故鄉(xiāng),可她讓他在某些時(shí)刻感覺回到了故鄉(xiāng)。
日子如同緋櫻樹上的花瓣一片片落下,蒙德和稻妻的界線在托馬身上逐漸模糊。
“托馬,你知道嗎,你越來越像一個(gè)稻妻人了?!蔽绾蟮耐ピ豪?,白鷺公主趁著來客不注意的間隙,偷偷把戲謔的神情掩藏在扇后,用輕快的語氣調(diào)侃著他。托馬低頭微笑,不置可否。的確,在稻妻的那么多年,他浸潤(rùn)在這樣的環(huán)境里,也早就滲透沾染上了這樣的品性。
可在他心底,還保留著一絲固執(zhí)。他虔誠(chéng)而又謹(jǐn)慎地愛著她,以一種故鄉(xiāng)的方式。
我發(fā)誓善待弱者,我發(fā)誓勇敢地對(duì)抗強(qiáng)暴,我發(fā)誓為手無寸鐵的人戰(zhàn)斗,我發(fā)誓幫助任何向我求助的人,我發(fā)誓真誠(chéng)地對(duì)待我的朋友……我發(fā)誓將對(duì)所愛至死不渝 。
就像一位騎士。
【完】