【克羅斯播客】銳評德國慘敗日本,怎么能少了寬言寬語 174(2)

【克羅斯播客】174(2) 一場有深刻印象的比賽
德中雙語均為機翻 如有錯誤或不妥 敬請指出?
感謝觀看 視頻指路?BV1Y84y1D7As

Ja Felix, es ist ja nicht,?
是的Felix不是
wir haben ja Felix willkommen,?
歡迎
wir kommen nicht drum herum, ne??
我們不能繞過這個話題,是嗎
Wir sind unter anderem ein Sportpodcast
我們是一個體育播客
. Ja, Felix,
是的Felix
?L?nderspiel, Deutschland, Japan, 1 zu 4.?
國際比賽日 德國1比4輸給日本
Hast du gesehen??
你看到了嗎
Ja, habe ich gesehen, habe ich mir angeschaut.?
Felix: 是的,我看到了,我看了
Also ich muss sagen,?
Felix: 所以我不得不說,
was natürlich passt gerade bei diesem Spiel gegen Japan,?
Felix: 這場對陣日本的比賽當(dāng)然適合什么
man hat ja den Vergleich zur WM, ne??
Felix: 你可以與世界杯進行比較,不是嗎?
Und im Endeffekt muss man ja sagen,
Felix: 歸根結(jié)底,你不得不說
?dass wir im Vergleich zur WM halt nochmal schlechter geworden sind,?
Felix: 與世界杯相比,我們變得更糟了
weil bei der WM gegen Japan
Felix: 因為在對陣日本的世界杯上
?haben wir das Spiel zumindest dominiert?
Felix: 我們至少統(tǒng)治了比賽
und h?tten es gewinnen müssen,?
Felix: 而且本應(yīng)贏得比賽,
rein von den Chancen her, von den Spielanteilen.?
Felix: 純粹是就機會而言,就比賽份額而言
Wobei hinten herum hat sich das auch ein bisschen gedreht, aber ich bin bei dir, ja?
Toni: 但在后面,它也發(fā)生了一些變化,是嗎
Ja, aber jetzt ist es bei 90 Minuten gesehen
Felix: 是的,但現(xiàn)在在 90 分鐘時看到
?und jetzt hast du ja wirklich Chancen-Sinn los
Felix: 你真的有機會 沒有意義
Also wirklich, also die haben dich da echt hergespielt?
Felix: 真的,所以他們真的在那里和你比賽
und man ist einfach nochmal schlechter geworden im Gegensatz zur WM.?
Felix: 你只是比世界杯更糟糕
Und ja, das ist natürlich bitter.
Felix: 是的,這當(dāng)然很痛苦
?Ja, also habe ich gar nicht, ja, ich kann dir folgen, Felix.
Toni: 是的,所以我沒有,是的,我可以跟著你,Felix
?Kann dir folgen. Au?er, au?er am Punkt??
是的,除了重點
Ja, au?er am Punkt und da muss ich sagen,?
是的,除了這一點,我不得不說,
so habe ich das noch gar nicht verglichen bisher.?
我還沒有這樣比較過
Aber du hast recht, das Spiel habe ich natürlich auch gesehen damals
但你是對的,當(dāng)然我當(dāng)時也看了比賽
?und da muss man sagen,?
你不得不說
also entweder ist Deutschland nochmal schlechter geworden oder Japan einfach irgendwie nochmal besser,?
要么德國隊變得更糟,要么日本隊以某種方式變得更好
vielleicht auch beides,
也許兩者都有
?aber was mich vor allem überrascht hat ist,
但最讓我驚訝的是
?wie Japan da mit was für einer Bierruhe die Fu?ball gespielt haben.?
日本隊是如何在沉著冷靜的情況下踢足球的
Also, wei?t du, normal hast du ja dann,
所以你知道 通常情況下
?wenn du als Japan Deutschland ausw?rts spielst
當(dāng)你在客場對陣德國隊時
?und das schreibst du normalerweise mindestens unentschieden, dann schaust du,?
你通常會寫下至少平局
dass du vor allem verteidigst?
然后你確保你首先防守
und irgendwie aus dem Spiel rauskommst, ne??
然后以某種方式退出比賽,對吧?
So w?re das gewesen, glaube ich, vor ein paar Jahren noch,?
我想,幾年前就是這樣
aber ich finde, die sind da wirklich mit einem
但我認(rèn)為他們真的很有實力
klar am Ende ist ein Test -Spiel,?
當(dāng)然最后是一場測試賽
aber die sind da wirklich mit einer breiten Brust aufgetreten, haben da guten Fu?ball hinten rausgespielt,?
但他們真的很有勇氣,在后場踢得很好,
wirklich einen guten Fu?ball mit einer Ruhe,?
真的很好 很冷靜
irgendwie dann auch immer wieder in richtigen Momenten
不知何故總是在正確的時刻
?haben Ballbesitz oder auch dann vorne rein,?
一次又一次地控球 擁有球權(quán)
wenn sie vorne rein wurden relativ schnell gef?hrlich.?
如果他們很快就沖到了前面,那就很危險。
Und da muss ich sagen, also Japan hat mich, also beide Seiten haben beeindruckt irgendwie
所以我不得不說,日本給我留下了深刻的印象,雙方都給人留下了深刻的印象
aber Japan auch wirklich, muss ich sagen,?
但日本真的,我必須說,
haben das richtig gut gemacht.
做得很好
?Und jetzt sahen sie weg, also es ist wie es ist.?
現(xiàn)在把目光移開,就這樣。

感謝觀看 以及你的轉(zhuǎn)評贊