會讀五十音讀漢字有困難?「 IPA furigana 」幫你讀日本網(wǎng)頁片假名

和yama一樣的動漫二次元、中二、日劇喜歡上日語、并且學(xué)日語的人還是蠻多的吧,上學(xué)的時候選修了日語,因?yàn)楸旧砭褪莿勇駸崦?,?dāng)然現(xiàn)在上班當(dāng)爸
之后,就很少追番了,b站追番收藏里面就永遠(yuǎn)停留在那么幾個老番,想想有點(diǎn)…念舊。
很多小伙伴五十音應(yīng)該都是ok的,但是很多時候碰到的都是日本“漢字”,然而并不是中文發(fā)音,尤其是在讀日本新聞的時候,這種就容易讓人煩躁,因?yàn)榭偸切枰槠郊倜?,才會念?/p>

我記得以前特別喜歡美嘉的《僕が死のうと思ったのは》/《曾經(jīng)我也想過一了百了》,聽live的時候看到美嘉聲嘶力竭唱“明日あす を 変か えるなら 今日きょう を 変か えなきゃ,分わ かってる 分わ かってる けれど”(今天與昨天如此相像 想改變明天 必須改變今天,我知道 我知道 但是)其后歸于平靜,眼淚就簌簌不止,偏題了…今天又莫名地看到,又把a(bǔ)razarashi、美嘉和一個唱見的都補(bǔ)了一遍,依舊淚流不止,活著比死更難。因?yàn)楫?dāng)時想唱下《曾經(jīng)我也想過一了百了》,所以有一些日本漢字不怎么熟悉,當(dāng)時兌著羅馬音把一些不熟悉的平假名寫出來?,F(xiàn)在安利一個比較好的讀片假名的好的插件——「 IPA furigana 」

插件下載https://github.com/jasmine102/bigbro/raw/master/IPA-furigana_v1.21.crx
2019希望大家能夠完成18年沒有完成的心愿和夢想,加油。

標(biāo)簽:
會讀五十音讀漢字有困難?「 IPA furigana 」幫你讀日本網(wǎng)頁片假名的評論 (共 條)
