【原神】提瓦特語言大師!我破譯了楓丹文字?。ㄏ拢?/h1>


翻譯表如上↑
實操:
1:通過今天(8.26)的活動劇情,可以得知鐘表店和發(fā)條工坊間開了一家北國銀行,根據(jù)UP的對照表翻譯如下↓

準確的(雖然但是,杜諾德是指......
經(jīng)過分詞查找,招牌下方的"dunord"系"du"&"nord"兩詞,分別意為“的”和“北方”。PASS!
2:白棠珍奇屋

諧音譯咩?
3.達莫維百貨

又是諧音譯的咩??
4.卡布里埃商會店鋪

與服務員的對話是與香水有關的,屬實
出院!
5.通過利奧奈區(qū)的警備隊員和冒險家間對話可知:“這條街邊上是決斗代理人的辦公處”

(啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊我的克洛琳德),然后興致勃勃地找到街邊的招牌譯了一下

可能是寵物店(悲
感謝UP的同時,一個失去決心的旅行者當場暴斃
標簽: