【譯配】《邊獄巴士》第四章插曲《Fly, My Wings》譯配《張開翅膀》
Fly broken wings
張開翅膀
I know you’re still with me
你還陪在我身旁
All I need is a nudge to get me started
我只想要再前進(jìn)的力量
Fly broken wings
就算受傷
To somewhere we can be free
也要向自由飛翔
Closer to our ideal
靠近美好的理想
Teary eyes
淚盈眶
Once gentle soul
往日溫柔
I watch as you rotted away
你卻早為名利腐朽
The mirror says
鏡中影像
That I still remember hope
讓我還抱有希望
Mmmm
Mmmm
You’re doing what you loved
你將心血付出
Isn’t that enough isn’t that enough
為何不滿足 為何不滿足
A genius perfect job
你擁有無量前途
Isn’t that enough? Isn’t that enough
為何不滿足 為何不滿足
Again and again
一遍又一遍
You locked me down
背叛信仰
I locked me down
遍體鱗傷
We staked me to the ground
只能墜落地上
The soil gave me warmth
回不去家鄉(xiāng)
Please die little dreams
讓夢(mèng)想消亡
Kill the camellias in me
山茶花難抵御風(fēng)霜
Wouldn’t it be easier to give in
為何我要繼續(xù)故作堅(jiān)強(qiáng)
Why are these hands chasing dreams out of my reach
為何夢(mèng)想總與我相隔一方
Is my thirst for normalcy
抑或我已習(xí)于平常
Fly perfect wing
揮動(dòng)翅膀
Where have you been hiding
不必繼續(xù)隱藏
Bring me to the mind that we got started
回溯時(shí)間拾起純真過往
Fly perfect wings
揮動(dòng)翅膀
Show them who I can be
未來逐漸明朗
For the one last time if you will
用我生命唱出絕響
That’s all
以上