音樂筆記(連載二十三)

(本文作者:陳汝佳歌迷,網(wǎng)名“夕陽”)
上期推送《歌唱中的咬字吐字》,有位網(wǎng)友說:“嗯嗯,我看了,都是普通話知識,我讀師范時候的必修課程,那時候每天都在練習發(fā)音,受方言影響,很多人都不標準,每天都要練嘴型?!?/p>
如此看來,普通話的標準誦讀有可能是參照“十三轍”的要訣發(fā)音的,本身就具備歌唱性,無怪乎普通話的發(fā)音是否標準影響著整體歌唱的美感,這一點好重要!小伙伴們一定要多花時間練習,把上期的內容每天誦讀一遍,對提高普通話的發(fā)音標準一定很有幫助!
有的小伙伴表示困惑,上期的“十三轍分韻”把新華字典所有漢字的讀音都囊括啦,貌似把這些字音都練習標準啦,普通話一定就會說得頂呱呱啦!可是我為什么看著這些注音拼讀出來的效果卻是含糊不清,跟有聲讀物干脆利落的朗誦演示差太遠了哦!
我說,這可能是你沒有注意,把每一個字的字頭讀短、準、輕哦!
關于字頭的發(fā)音要短、準、輕,我補充一點說明:
我們的漢字是一字一音,每個字音都由聲母、韻母組成,聲母、韻母拼讀同時出音就必須區(qū)分主次輕重,所以才將每個字劃分出字頭、字腹、字尾,每個部分發(fā)音要求都不一樣。
這些作為字頭的聲母,b、p、m、f、d、t、n、I、z、c、s、zh、ch、sh、j、q、x、g、k、h、r。。。等等,它們本身是不發(fā)聲的,它們只是產(chǎn)生不同的阻氣作用,令跟在后面的元音或韻母因為氣流的摩擦發(fā)生變化而拼讀出字音。

可是,我們小時上課學拼音,不是念得很大聲嗎?那是因為加上了元音啦!例如 zh 加上 i 讀作“知”,b 加上 o 讀作“波”,不加上元音發(fā)響沒法教學哦!
我們小時候不理解,但在課堂上有老師領讀每個字音、每段句子或者課文,不理解地跟讀還是把普通話學會啦!
我們長大后,在方言群體工作生活日子久啦,將普通話的標準發(fā)音全忘啦,才又回頭溫習練習,這時沒有老師領讀示范,只能自己看著拼音拼讀,我們還是把聲母念得很響,這樣拼讀出來的字音就不準確啦!例如“珠”的拼音是 zhu,聲母念響了,拼音就變成 zh~i~u,中間多了一個 i,單元音的韻母變成了雙元音,原本應該是字腹的 u 落在最后位變成字尾發(fā)不響啦,整個字音就發(fā)得含糊不清晰啦,拼讀時要把這個聲母教學時加上的元音 i 去掉,字頭就不能發(fā)響,帶上動作意識令氣流產(chǎn)生摩擦變化就行,重點發(fā)元音 u,這樣才清晰明確。
有些方言的發(fā)音可能跟普通話的發(fā)音標準恰恰相反,倒過來發(fā)重字頭,那么練習普通話時,更加要注重糾正發(fā)音習慣啦!
還有一種情況,字頭字腹的主次輕重貌似區(qū)分正確啦,可是作為字頭的聲母卻沒有真正發(fā)輕發(fā)短,只是將韻母字腹發(fā)的比字頭更重,成了重上加重,最后字尾也收拾不清,這樣的發(fā)音就顯得很渾濁,很沉重。例如“搬 ban”,如果字頭、字腹都發(fā)重就是“bo-an”,成了兩個字“波”和“安”的連讀快讀,這樣的發(fā)音習慣,自己說得費力,別人聽了也很不舒服,并且容易導致或者加重聲帶漏氣!
我認為,字頭的發(fā)音必須是絕對的短、準、輕,字腹的著重發(fā)音才是相比較字頭而言。
正確的拼讀方法應該是這樣:首先無聲地發(fā)幾次聲母體驗一下動作和氣流的變化,然后清晰響亮地發(fā)幾次韻母,把字腹和字尾的輕重安排好,最后加上聲母的阻氣動作改變韻母的發(fā)音,這樣整個字的發(fā)音才輕松明晰。
小伙伴們可以練習體會是否同感,希望大家共同進步!下期繼續(xù)付林大師課程內容,敬請繼續(xù)關注公眾號發(fā)文,謝謝!
(未完待續(xù))