最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

文行先生:現(xiàn)代基督教誕生于1623年之后的中國

2023-02-06 16:59 作者:行道者  | 我要投稿

今天修改一小段,見文中紅字(共四處),進一步揭示了西方基督教教義變遷的細節(jié)。



? ? ? ?最近,本公眾號根據(jù)《坤輿萬國全圖》等資料考證出《圣經(jīng)》和《歷史》成書于1600年左右。詳見《巴比倫是公元1428年的北非國家》和《《坤輿萬國全圖》揭露西方偽史真相》。今天本文將簡略性總結一下,并對基督教教義的成熟定型年代發(fā)起挑戰(zhàn)。


提示:閱讀注意區(qū)分“現(xiàn)代基督教”和“古代基督教”


北非東部的改朝換代


一、13-14世紀時北非東部的國家


《元史·郭侃傳》:“又西行三千里,至天房……又西行四十里,至密昔兒……戊午,旭烈兀命侃西渡海,收富浪?!??


元代劉郁(1271-1368)《西使記》:“布達之西,馬行二十日,有天房,內(nèi)有天使,神國之祖葬所也?!瓏骷春#N饔懈焕藝?。”


根據(jù)《元史》和《西使記》,北非東部于13-14世紀時的國家叫“富浪”。


二、15世紀時北非東部的國家


根據(jù)李兆良考證,《坤輿萬國全圖》系1430年由鄭和們繪制的世界地圖,又該圖可見當時北非東部的國家叫“巴比倫”,如下圖1:

↑圖1:《坤輿萬國全圖》北非東部

也就是說,1430年左右,北非東部的國家叫“巴比倫”。


三、16-17世紀時北非東部的國家


根據(jù)西方的說法,Ortelius(1527-1598)于1570年出版的第一版《Theatrum orbis terrarum》(鑒于西方偽史,該圖具體年代存疑,但我認為1570年目前看并無明顯矛盾)。在該圖的北非東部部分顯示的國家為“Aegyptus”,即Egypt、埃及,如下圖2:

↑圖2:《Theatrum orbis terrarum》北非東部


如上圖,1570年北非東部的國家叫“埃及”。


根據(jù)艾儒略《職方外紀》(1623年)中記載:“利未亞之東北有大國曰阨入多,自古有名,極稱富厚……有城古名曰孟斐斯,今曰該祿,是古昔大國之都城,名聞西土……五百年前此國最為強盛……今其國已廢,城亦為大水沖擊,嚙其下土,因而傾倒。然此城雖不如舊,尚有街長三十里?!?/p>


引文中的“阨入多”,即埃及,也就是說,1623年北非東部的國家叫“埃及”。


綜合《Theatrum orbis terrarum》和《職方外紀》,公元1570-1623年時北非東部的國家叫“埃及”。


綜上所述,我們可以非常明晰地給出北非東部于13-17世紀時的朝代序列為:


13-14世紀叫“富浪”,

15世紀叫“巴比倫”,

16-17世紀叫“埃及”。


《圣經(jīng)》的成書年代


《圣經(jīng)》在歷史上版本很多很復雜,但今版《圣經(jīng)》中出現(xiàn)“巴比倫”一詞共達282次,出現(xiàn)“埃及”一詞共達675次,如下圖3.4:

↑圖3:《圣經(jīng)》中出現(xiàn)“巴比倫”一詞的頻率

既然《圣經(jīng)》中出現(xiàn)這么多次的“巴比倫”和“埃及”,那么,《圣經(jīng)》成書年代必為“巴比倫”和“埃及”這兩個國家出現(xiàn)之后。據(jù)此,我們可以把《圣經(jīng)》成書的年代定于約16世紀。鑒于《圣經(jīng)》中把“巴比倫”訛謬為西亞兩河的地望,這是非常嚴重的錯誤,《圣經(jīng)》成書必為北非東部的“巴比倫”滅國之后至少三代以上,必為1490年之后,即約16世紀。


至少在1570-1623年,“埃及”已經(jīng)在北非東部建國了,“埃及”建國始于何時呢?目前還未可知。有知情者可留言告知,謝謝!


God、天主、耶穌、上帝的關系?


如上所述,《圣經(jīng)》成書于約16世紀。在基督教中,God、天主、上帝、耶和華是同出異名,耶穌只是上帝的兒子,不是天主和上帝。


但是,在《坤輿萬國全圖》中,有三處地方的文字特別有意思,如下圖5.6.7:

↑圖5:《坤輿萬國全圖》西亞部分


↑圖6:《坤輿萬國全圖》地中海部分


↑圖7:《坤輿萬國全圖》西班牙之上部分被抹掉的文字


在圖5中,在如德亞旁有一段話:“天主降生于是地,故人謂之圣土。”在圖6中,在地中海有一段話:“專行天主之教?!?/p>


按照基督教的說法,耶穌在西亞伯利恒降生,這里卻是“天主降生”。


在1623年艾儒略的《職方外紀》中,有一段話非常有意思,見下圖7:


↑圖8:1623年《職方外紀》(兩個版本)


這里稱呼為“天主耶穌”,即天主=耶穌,但在圖5.6中,提到天主時并沒有提到“耶穌”?;蛟S,耶穌還不是那個年代的基督教徒的認知(這個顛覆有點大,咱不作此考慮)。


這里,在1623年的《職方外紀》中,“天主”與“耶穌”還處于雜糅混亂狀態(tài),又可以推知《圣經(jīng)》必然成書于1623年之后。


現(xiàn)在再回到上圖7,有一小段文字被抹掉,但在日本摹繪本的《坤輿萬國全圖》中卻保留下來,如下圖9:

↑圖9:《坤輿萬國全圖》西班牙之上未抹掉文字


從圖9看出,這一小段被抹掉的文字是“天主上帝”。


天主降生、天主耶穌、天主上帝,這三者稱呼的順序是怎么樣的?傳達出來的含義是什么?揭示了基督教史的什么信息?天主、耶穌、上帝,到底是什么關系?根據(jù)李兆良對《坤輿萬國全圖》的考證可知,天主早于天主耶穌,天主耶穌早于天主上帝,即:1430年的“天主”→1623年的“天主耶穌”→18世紀初的“天主上帝”→20世紀的“耶穌系上帝之子”。


對于這些混亂的局面,西方給出的解釋難以自圓其說。


“一場相當激烈的爭論是有關‘God’的中文翻譯。雖然許多傳教士感到‘God’對應的中文術語,如‘上帝’和‘天’存在問題——因為它們在基督誕生前的古代文本中就被使用了,耶穌會卻特意使用這些傳統(tǒng)術語使基督教能夠適應中國文化。盡管需要調(diào)整這些術語的涵義以符合基督教的準確內(nèi)涵,但這些術語的應用表明基督教和中國文化并非格格不入。最終,作為一種可接受的、沒有歧義的變通,一個新詞語——天主被耶穌會士創(chuàng)造出來了?!?span id="s0sssss00s" class="font-size-12">(孟德衛(wèi),《1500-1800中西方的偉大相遇》,江文君譯,新星出版社,2007年,第119頁)


顯然,孟德衛(wèi)的解釋是錯誤的,他所依憑的只是偽史而已,“天主”一詞在傳教士來華之前就已經(jīng)存在了。早期(17世紀)傳教士在中國傳教并遭遇挑戰(zhàn)之后不斷修改完善,直至基督教基本教義的內(nèi)在邏輯成熟,但是,這個過程在中國文獻中留痕下來,后期(19世紀)傳教士在中國典籍中發(fā)現(xiàn)問題,試圖進行掩蓋性解釋,并把這種解釋當作歷史“事實”本身,乃至不惜偽造文獻來進一步掩蓋真相。要知道,西方在這方面是有前科的,希臘曾經(jīng)被奧斯曼帝國殖民幾百年,而今天在希臘已經(jīng)很難見到奧斯曼曾經(jīng)的統(tǒng)治遺跡。


如上所述,《坤輿萬國全圖》中,既有“天主”、“天主降生”的稱呼,也有“天主上帝”的稱呼,代表著兩種完全不同的認知狀態(tài),這是非常明顯的矛盾。后者與我們今天的認知較一致,前者明顯與我們今天的認知相矛盾,但“天主上帝”的稱呼還是存在問題,同時,“耶穌”的稱呼是什么時候出現(xiàn)的呢?不得而知。


早期基督教把耶穌當作天主,傳教士來華傳教受到明朝人的詰問,就像東漢末年的《理惑論》所載佛教剛剛傳入中國時受到詰問一樣,之后,“耶穌”由天主降格為天主之子,同時,中國概念的“上帝”取得天主稱號,西方基督教概念的“耶穌”矮化而成了中國概念的“上帝”之子。這一認知變化太大,與今天的認知嚴重不符,乃至太顛覆了,卻很可能就是歷史事實。更值得琢磨的是,這個變化的因由和過程。顯然,我們不能真的把基督教想象成千年不變的“頑石”,這不科學。


God、天主、上帝、耶穌,它們是什么關系?怎么解釋呢?可能存在如下三種解釋:


1.西方所謂“禮儀之爭”之中關于“上帝”的翻譯問題,難以解釋,存在較多問題,如“天主降生”、“天主耶穌”、“天主上帝”,存在難以調(diào)和的矛盾,還有孟德衛(wèi)所謂“天主”一詞較“上帝”晚出,與事實不符合。顯示出,西方很多的說法并非基于實錄,而是出于研究性的事后解釋。


2.鄭和時代的伊斯蘭教說法和利瑪竇時代的基督教說法之間存在的矛盾,但即使如此,《職方外紀》中“天主耶穌”的說法還是存在問題。


3.鑒于《圣經(jīng)》成書于1623年之后,因此,可以合理推理,直到1623年,今天熟知的基本基督教教義還未成熟定型,甚至基督教教義是在明代中國遭受詰問之后而成熟定型的,包括經(jīng)院哲學。本文把“耶穌是天主之子”的基督教稱之為現(xiàn)代基督教,而把此前“天主=耶穌”的基督教稱為古代基督教。


既然如此,那么,所謂上帝造人就是抄襲中國的女媧造人了。中國古籍中最早明面提出女媧造人故事的是《風俗通義》,該書系東漢泰山太守應劭所著。


既然如此,所謂基督教、伊斯蘭教、猶太教的“三教合一”,很可能是來華傳教士受中國“大一統(tǒng)”歷史和思想的感悟而建構的“宗教大一統(tǒng)”;所謂“三教合一”,很可能是西方來華傳教士為了平息大宛以西的宗教紛爭而建構出來的東西;所謂“三教合一”,很可能是來華傳教士受到中國“道生一,一生二,二生三”啟發(fā),然后建構出來的東西。當然,這個結論可能略顯依據(jù)不足,但是,下面這一點卻是確定無疑的,即:直到1623年,基督教還未成熟,天主、耶穌、上帝之間的關系還相當混亂,同時,可以肯定的是,這絕不是翻譯產(chǎn)生的問題,如翻譯本身問題和翻譯出錯,而是真實意思的表達。


或許,我們可以說,現(xiàn)代基督教是來華傳教士于1623年之后在中國受到詰問之后才孕育成熟的,或換個說法,保守地說,現(xiàn)代基督教誕生于1623年之后的中國,而所謂“三教合一”,乃至“三位一體”,則更在此之后了。


結論


綜上所述,本文可以作出如下顛覆性結論:


1.《圣經(jīng)》成書于1623年之后。


2.“天主降生”、“天主耶穌”、“天主上帝”的說法存在著難以調(diào)和的矛盾,顯示直到1623年,基督教教義還未成熟定型。中國概念的“上帝”取代西方基督教概念的“耶穌”獲得了天主的地位,同時,西方基督教概念的“耶穌”從天主的頭銜降格成為中國概念的“上帝”之子。


3.所謂上帝造人就是抄襲中國的女媧造人了。


4.現(xiàn)代基督教誕生于1623年之后的中國。


5.所謂“三教合一”的宗教大一統(tǒng),很可能是受中國“大一統(tǒng)”的政治思想和哲學思想啟發(fā)才建構出來,非常晚出,不早于1623年。


文行先生:現(xiàn)代基督教誕生于1623年之后的中國的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
潢川县| 凤城市| 静安区| 来凤县| 庐江县| 含山县| 望奎县| 广安市| 乐业县| 禄劝| 通山县| 庐江县| 蕉岭县| 奉节县| 阿拉善盟| 双峰县| 永泰县| 夏河县| 沙河市| 綦江县| 宝丰县| 若尔盖县| 铁力市| 玉屏| 乐陵市| 望都县| 依兰县| 宾川县| 龙川县| 阜宁县| 广水市| 宁德市| 微山县| 富蕴县| 德惠市| 额尔古纳市| 平阴县| 巴青县| 八宿县| 化隆| 宁国市|