如何快速聽懂美國人說話?看完你就會明白(第12期)

Day 8 1.15

Hey, Tina.What's up, Gemma? Can I borrow some milk? Sure, what kind do you want?
嘿,Tina。你好,Gemma。我能借點牛奶嗎?當(dāng)然,你要什么樣的?
We have almond/'ɑ?m?nd/, oat/??t/, coconut/'k??k?n?t/, macadamia/,m?k?'de?mi?/...Oh, so you don't have milk? I'll just go to store.
我們有杏仁的、燕麥的、椰子的、夏威夷果的...哦,你沒有(普通)牛奶啊,我還是去商店買吧。
Wait. Hang on, hang on. Before you go, I got you a present. It's for our one-year anniversary as friends.
等下,先別走,我給你準(zhǔn)備了禮物。紀(jì)念我們一周年的友誼。堅持下去;不掛斷;握住不放
用于熟人之間打招呼。在網(wǎng)絡(luò)聊天中,常將what's up 簡稱為'sup 。特殊情況:根據(jù)語氣和表情有挑釁的意味。如:某人說“what's up”加上嚴(yán)肅表情的時候,通常是不愿意被打擾,帶有威脅、挑釁的意思。
標(biāo)簽: