【安譯裴注】吳書九·魯肅(3)

【1】閱讀版本:上海古籍出版社“中國史學要籍叢刊”(2016年1版,2018年3印)《三國志》
【2】《三國志》本傳,市面上有不少翻譯,裴注翻譯較少,于是安記自力更生。該系列的出品,純憑Up不靠譜的中文水平,故不存在任何權(quán)威性,請帶著批評的眼光瀏覽。

P1131

①《江表傳》載:當初周瑜受疾病所困,給孫權(quán)寫信道:“周瑜憑借平凡的才能,當時受到孫策特殊的待遇,以心腹來委任(我),于是擔當這榮耀的職務(wù),統(tǒng)領(lǐng)軍隊,志在手操馬鞭弓箭,親自效力于軍隊。謀求平定巴蜀,然后攻取襄陽,仰仗您的威風,算得上有把握。以至不小心,中途遭遇突然疾病,前些日子接受治療,一天天地也沒有好轉(zhuǎn)(“無損”即是對疾病產(chǎn)生不了什么影響)。
人生總有一死,我短命啊,實在不足以哀傷,只遺憾微小的志向未能施展,不能再恭聽您的命令了。現(xiàn)在曹操在北邊,戰(zhàn)場還未寧靜,劉備暫居,就如同養(yǎng)著老虎,天下的事情,還沒知道定局,現(xiàn)在是官員們勤于政事(“旰食”:晚吃飯,意為不能按時吃飯)的時候,君主焦慮不安的日子。
魯肅忠誠剛正,遇到事情不會順便應(yīng)付,可以代替我。人就要離世,他的話也是好的,若可以采納(我的建議),我死而不朽了。”
考究這封信和本傳記載內(nèi)容,雖然意思相同,(但)這言辭相差太大了。
標簽: