思源字體 中日匹配

不熟悉思源字體又想用Aegisub盡快做出【規(guī)范的思源字體中日歌詞樣式】的新人請(qǐng)看下面這段,如下是已經(jīng)調(diào)好的思源字體地區(qū)子集版和泛CJK版(7個(gè)字重全部調(diào)好)的中日匹配樣式的外掛字幕文件的下載地址(內(nèi)附字體包下載鏈接,請(qǐng)自行下載以后解壓字體包并安裝相應(yīng)字體):
http://assrt.net/xml/sub/625/625883.xml
https://subhd.tv/ar0/495456
http://www.zimuku.la/detail/122651.html
【github地址】
思源字體 中日匹配
https://github.com/Seekladoom/Source-Han-Japanese-Chinese-Fonts-adaptation
【思源黑體 日文樣式】

【思源黑體 中文樣式】

【思源宋體 日文樣式】

【思源宋體 中文樣式】

注意圖中紅框部分,思源宋體(中文版本)的Bold字重要想在Aegisub中正確調(diào)用,需要先安裝Bold字重以后再按圖中所示勾選粗體才能正常顯示。此外,思源黑體最新版本(2.001)的Bold字重調(diào)用方式也和思源宋體的一樣了,因此需要特別注意。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓想第一時(shí)間獲得最新版的思源字體的朋友請(qǐng)看這里↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【思源字體地區(qū)子集版的github下載頁(yè)面】
[思源黑體]
https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/tree/release/SubsetOTF
[思源宋體]
https://github.com/adobe-fonts/source-han-serif/tree/release/SubsetOTF
注:上面兩個(gè)鏈接打開后看到的JP、CN、KR、HK、TW的意思是——JP為日語,CN為大陸簡(jiǎn)繁,KR為韓語,HK為港標(biāo)繁體,TW為臺(tái)標(biāo)繁體??紤]到日本動(dòng)畫字幕制作的語言環(huán)境以及字體體積的控制,大陸組只下JP和CN的壓縮包就足夠了(如果繁體字幕一定要用港標(biāo)或臺(tái)標(biāo)字形的話,那就把HK和TW版本也下了),港臺(tái)組則需要HK和TW版本制作港標(biāo)和臺(tái)標(biāo)字形的繁體字幕。一般來說,沒必要刻意去下泛CJK版本的思源字體制作字幕(實(shí)在覺得字體字?jǐn)?shù)少不方便的話就看下面的泛CJK相關(guān)說明),以上版本的思源字體制作簡(jiǎn)繁中文,日文,韓文字幕綽綽有余了,而且有利于減少字體在電腦中所占的空間!
思源字體泛CJK版的github下載頁(yè)面:
[思源黑體]
https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/tree/release/OTF
[思源宋體]
https://github.com/adobe-fonts/source-han-serif/tree/release/OTF
注:上面兩個(gè)鏈接打開后看到的J、SC、K、HC、TC的意思是——J為日標(biāo)字形泛CJK(日文專用),SC為大陸字形泛CJK(大陸簡(jiǎn)繁專用),K為韓文字形泛CJK(韓文專用),HC為港標(biāo)字形泛CJK(港標(biāo)繁體專用),TC為臺(tái)標(biāo)字形泛CJK(臺(tái)標(biāo)繁體專用)。擔(dān)心字體字?jǐn)?shù)不夠用的朋友請(qǐng)優(yōu)先考慮泛CJK字體!