FGO美服2.6章從者譯名公開,原來妖精騎士就是傳說中的譚林

FGO美服宣布即將開啟主線2.6章,當(dāng)然這次突然提起美服并不是這個親爹服又給了什么額外優(yōu)待,而是在美服生放送介紹新從者的時候,發(fā)現(xiàn)了一個挺有意思的地方,就是關(guān)于妖精騎士的英文譯名,跟想象中的不一樣。

關(guān)于幾個妖精騎士,日服和國服都是很直白地寫了【妖精騎士某某】,但是美服卻翻譯成了Tam Lin,畢竟整個2.6章的背景都是來自英國的許多民謠、童話組成,所以有時候用英文反而更能表現(xiàn)出名字的深意。

Tam Lin(維基譯作譚林),是蘇格蘭的民謠中的人物,他原本是人類,一次從馬上跌落,被妖精女王抓走并讓他守衛(wèi)卡特壑森林,某天一個名為珍娜的女子進入森林摘了一朵雙色玫瑰,被譚林制止,珍娜說這片森林是父親送給她的,她才是森林的主人。
一來二去兩人相愛,譚林跟珍娜說妖精每7年的萬圣夜會向地獄進貢,譚林覺得自己就是下一個貢品,到時候他將騎著白馬跟精靈一起出現(xiàn),如果珍娜想要救他,就把他從馬上拉下來,并且無論譚林變成什么,都不能放手。
等到那天,珍娜真的認(rèn)出并拉住譚林的手,當(dāng)譚林被變成各種怪物的時候珍娜都沒放手,直到將他救了出來。
這個故事有很多版本,中間會有各種差異,不過故事的核心都是“當(dāng)你想拯救某人,不管他變成什么,都不能放手”。

2.6章的幾個妖精騎士,雖然都跟譚林沒有關(guān)系,但是和這個故事的核心相關(guān),在被“賜名”之前,都是最讓人恐懼或者是厭惡的怪物,在推進劇情的過程中我們會發(fā)現(xiàn)她們的本質(zhì),但正如這個民謠所體現(xiàn)的一樣,不管她們變成什么樣,我們都不會松開手(其實事實是,阿爾比恩?巴格斯特?芭萬希?人外!更愛了!XP在燃燒?。?/p>
在劇情中瑪修也變成了被賜名“加拉哈德”的妖精騎士,那也算是譚林之一,也能對上在危機適合,瑪修跟御主緊握的手。
所以這個翻譯還是很有深意的。

另外這也回收了當(dāng)初2.6章“舅舅黨”的一個伏筆,當(dāng)初舅舅奶的2.6章實裝的從者名單,全都奶對了,唯獨少了一個“譚林”沒有實裝,現(xiàn)在從這個譯名來看,譚林其實就是妖精騎士的一部分,也算是破案了,當(dāng)初的舅舅奶的全對,這也意味著譚林的本體并非衛(wèi)星,應(yīng)該是不會實裝了。