熱線電話 | “極至”還是“極致”?
◎姚博士
問:一篇文章中用到“極致”一詞,編輯部里有人同意作者的用法,有人認(rèn)為該用“極至”,為此爭論不休。你們認(rèn)為是“極至”還是“極致”?
——上海一期刊編輯
?
答:確實是個常用詞。你不妨查一下《漢語大詞典》。該詞典第4卷第1136頁收有“極至”:“頂點。多謂達(dá)到最佳境界或最高、最深的程度?!贬屛南绿峁┝颂扑我詠淼臅C。第4卷第1139頁則收有“極致”:“最佳的意境、情趣;達(dá)到的最高程度。”釋文下提供了東漢以來的書證。可見,這兩個詞都是有的,而且詞義極為相近,可視為近義詞或異形詞。從構(gòu)詞方法來說:“極至”是聯(lián)合式,極、至都可指頂點;“極致”則是偏正式,“致”可當(dāng)情趣、意境解。在這種情況下,似以尊重作者的選擇為宜。
[編者注:2005年6月出版的《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)已收錄“極致”。]



標(biāo)簽: