ルルージュ(小羊皮口紅) 中/假/羅歌詞
全自翻,有錯(cuò)歡迎指正
ルルージュ(小羊皮口紅)
Music/MIMI
movie illustration/toai
mix mastering/佐藤主稅
Vocal/初音ミク
何(なに)も浮(う)かばないから一人(ひとり)きり
nani mo ukabanai kara hitorikiri
なんとなく外(そと)へ歩(ある)いている
nantonaku soto e aruiteiru
正解(せいかい)をまた探(さが)して今日(きょう)も
seikai o mata sagashite kyou mo
露(つゆ)の様(よう)に揺(ゆ)られていた
tsuyu no you ni yurareteita
什么也無(wú)法記起??? 我獨(dú)自一人
沒(méi)有目的地向門(mén)外踏出了腳步
仍在探尋著正解的今天也
如露水一般搖搖欲墜
なんで?どこへ?言(い)われたってさ
nande??? dokoe???? iwaretattesa
何(なに)もわからないのにな
nani mo wakaranai noni na
少(すこ)し辛(つら)くなって座(すわ)り込(こ)んだ
sukoshi tsuraku natte suwari konda
夜(よる)のメランコリー
yoru no merankorii
為什么?要去哪?向自己發(fā)出了提問(wèn)
明明我什么也無(wú)法給出確切回答
稍微有些累了便坐下稍作休息
夜晚的憂郁從心頭涌起
流(なが)れるままに 醒(さ)めない夢(mèng)(ゆめ)を
nagareru mamani??????? samenai yume o
じっと見(jiàn)(み)つめてた 空白(くうはく)の中(なか)で
jitto mitsumeteta???????????? kuuhaku no naka de
在時(shí)光流逝之間??? 本該一片空白的腦海中
卻強(qiáng)烈地浮現(xiàn)起了那些未醒的夢(mèng)
嗚呼(ああ)
aa
遠(yuǎn)(とお)く遠(yuǎn)(とお)く聞(き)こえてる
tooku tooku kikoeteru
微(かす)かな心象(しんしょう)あの空(そら)に
kasukana shinshou ano sora ni
つまらない今日(きょう)の片隅(かたすみ)で
tsumaranai kyou no katasumi de
そっと芽吹(めぶ)いたアサガオと
sotto mebuita asagao to
啊
遙遠(yuǎn)的聲音傳入耳中
那是從那片天空傳來(lái)的??? 自己微弱的心聲
在無(wú)趣的今日的一角
與這悄悄發(fā)芽的牽牛花為伴
ずっとずっと探(さが)してる
zotto zutto sagashiteru
明日(あした)の形(かたち)がなくて
ashita no katachi ga nakute
いつからか降(ふ)った夜(よる)の熱(ねつ)
itsukara ka futta yoru no netsu
橫(よこ)を通(とお)り過(guò)(す)ぎるだけ
yoko o toori sugiru dake
我一直在找尋著
卻連明天的形狀也無(wú)法預(yù)見(jiàn)
不知何時(shí)降臨的夜幕
僅有溫?zé)岬娘L(fēng)拂過(guò)臉龐
ベルの音(おと)にまた目(め)が覚(さ)めて
beru no oto ni mata me ga samete
雑踏(ざっとう)だけが耳(みみ)に入(はい)る
zattou dake ga mimi ni hairu
體溫(たいおん)すらもわからなくて
taion sura mo wakara nakute
ふわり漂(ただよ)っている
fuwari tadayotteiru
在鈴聲中再次睜開(kāi)眼
只有喧鬧的人群混雜在耳邊
連他人的體溫也未曾感受過(guò)
只是恍惚地徘徊在街頭
嗚呼(ああ)それなのに 考(かんが)えてしまう
aa sore nanoni???????????????? kangaete shimau
いつになったらさ 上手(じょうず)に歩(ある)けるのかな
itsu ni nattara sa?????? jouzu ni arukeru no kana
啊??? 即便如此??? 還是會(huì)忍不住去想
何時(shí)才能更輕快地走在這條街呢
いっそいっそ息(いき)を止(と)めて
isso isso iki o tomete
透過(guò)(とうか)してしまいたいよ
toukashite shimai tai yo
不得意(ふとくい)な今日(きょう)に浮(う)いている
futokui na kyou ni uiteiru
誰(shuí)(だれ)かどうか言(い)ってよ!
dare ka douka itte yo!
干脆屏住呼吸吧
我想要盡情溶解于這片海洋
不盡人意的今日也在虛度光陰
誰(shuí)都好快來(lái)跟我說(shuō)說(shuō)話吧!
だってだって寂(さみ)しくて
datte datte samishikute
理由(りゆう)はないの寂(さみ)しいの
riyuu wa nai no samishii no
隙間風(fēng)(すきまかぜ)だけが過(guò)(す)ぎてゆく
sukimakaze dake ga sugite yuku
そんな夢(mèng)(ゆめ)を見(jiàn)(み)ていた
sonna yume o miteita
因?yàn)槲液眉拍?/p>
毫無(wú)緣由地感到好寂寞
掠過(guò)我的發(fā)稍的卻只有門(mén)縫吹來(lái)的風(fēng)
我做了這樣一個(gè)夢(mèng)呢
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ)忘(わす)れてさ
zenbu zenbu wasurete sa
どうか抱(だ)きしめてくれよ
douka dakishimete kure yo
淺(あさ)い微睡(まどろ)みの中(なか)でさえ
asai madoromi no naka de sae
確(たし)かに覚(おぼ)えている
tashikani oboeteiru
拋開(kāi)一切吧
用你的體溫來(lái)溫暖我吧
這深刻烙印在腦海中的記憶
即便是在淺睡中也能清晰地記起
ずっとずっと探(さが)してた
zutto zutto sagashite ta
明日(あした)の色(いろ)を包(つつ)んで
ashita no iro o tsutsunde
いつからか降(ふ)った夜(よる)の熱(ねつ)
itsukara ka futta yoru no netsu
今日(きょう)は側(cè)(そば)に居(い)てくれ
kyou wa soba ni ite kure
這正是我一直尋求著的啊
將明日的色彩好好迎接
不知何時(shí)降臨的夜幕
今天就請(qǐng)你留在我身邊吧