英語名言警句 14
2023-04-03 20:12 作者:英語學(xué)習(xí)資源庫 | 我要投稿
Not in the clamor of the crowded street,
not in the shouts and plaudits of the throng ,
but in ourselves, are triumph and defeat
——Henry Wadsworth Longfellow
中文解釋
不在于擁擠街道中的喧囂,
也不在于人們的歡呼與喝彩,
成功與挫敗,都在于我們自己。
——亨利·朗費羅
單詞解析
★ clamor [?kl?m?] n. 喧鬧,叫嚷
★ plaudit [?pl?:dits] n. 喝彩,贊美
★ throng [θr??] n. 人群,眾多
★ triumph [?trai?mf] n. 勝利,成功
★ defeat [di?fi:t] n. 失敗,挫敗
人物鏈接
? 亨利·朗費羅(1807-1882),美國詩人,教育家。是“新英格蘭詩人”之一,一度被認為是美國最出色的詩人之一。重要作品包括詩歌《騎手保羅》,《伊凡吉林》,他的詩作充滿單純、質(zhì)樸的氣息,也因而被批評作品過于平庸。他曾翻譯但丁的《神曲》,成為必備譯本之一。
歷史典故
“新英格蘭詩人”也稱為“火爐詩人”,“家庭詩人”,因詩作富于溫情,形式標準,具有韻律而適合在學(xué)校中記誦,適合家人們聚在火爐旁閱讀以供娛樂而得名。
標簽: