Psyche 5
Sense
感知指的是在半物質(zhì)的psyche領(lǐng)域以及意識之中的組成部分,它接收,管理半物質(zhì)的以及物質(zhì)的察覺,并將它們轉(zhuǎn)化為非常獨特的感受使之產(chǎn)生效果,對此,人們可以稱之為被感知到的感受-振動波。
因為感知的這種功能,所以它最主要的形式便是使得整個物質(zhì)器官擁有了接受刺激的能力,即五種感官:視覺,聽覺,嗅覺,味覺和觸覺。
不光如此,感知還有能力處理基于psyche-感受的領(lǐng)域中的每一種察覺,在其中還包含了察覺物質(zhì)意識中的所有事情以及過程的能力。
感知處理那些被察覺到的各式各樣的振動波,產(chǎn)生了獨特的感知狀態(tài),然后這種感知狀態(tài)與特定的感受混合,產(chǎn)生了特定的印象與興奮性,以及傾向,進展,目標,情緒,所謂的第六感,超聽覺,愿望,幻覺,超視覺以及其他許多許多有價值或者無價值的東西。
感知產(chǎn)生察覺,察覺被傳導(dǎo)通過半物質(zhì)的psyche感受領(lǐng)域以及物質(zhì)意識還有物質(zhì)身體,激發(fā)了人的半物質(zhì)以及物質(zhì)感受器官的各種活動。
由此,感知對于每一個主觀意識【客觀意識?德文原詞Gegenstandsbewusstsein 】永遠是不可或缺的。
從一方面講,感知服務(wù)于認知與進化,而從另一方面講,如果它沒有被以確切和足夠的方式控制,也會給人類造成不利?!咀g者注:下劃線這里的英文翻譯我覺得有問題,原文:wenn er von diesem nicht in massgebender und genügender Form kontrolliert wird, 這個"er"在德文中,可以翻譯成“他”或者“它”,這里我覺的是指代sense,同前一句里面的it并列呼應(yīng)】
感知不僅僅取決于一個人他/她本身的所有物質(zhì)和半物質(zhì)的考量以及其他因素,還取決于外在的世界與環(huán)境。
因此,感知刺激不僅僅由一個人他/她自己的外在與內(nèi)在狀況引發(fā),而且也會由他之外的其他人,各種事件以及世界上的狀況產(chǎn)生,還會由音樂、沉思以及看到的聽到的諸如此類的事物所引發(fā)。
除了物質(zhì)感知,例如各種感知功能,味覺,視覺,聽覺,嗅覺,觸覺,溫感,痛覺,移動感知,器官感知,以及平衡感知等等之外,半物質(zhì)的感知有著特別地重要性,通過它,產(chǎn)生了源于對感受及其刺激作用的覺知的超心理感知-察覺。
因此這意味著,任何來自靈的領(lǐng)域的 Empfindung【細微靈性察覺】區(qū)塊的刺激作用都能夠顯現(xiàn)出來,被感知所接收,塑形并且評估,變成獨特的感知-效果以及感知-形式。
但是,只有當半物質(zhì)的psyche-感受領(lǐng)域中的感受攜帶了來自靈的領(lǐng)域的Empfindung的脈沖之后,這種感知才得以發(fā)生,通過這種脈沖,出現(xiàn)了Sensitivit?t - 細微感受能力,然后它被感知所接收并進行進一步處理,因此 sensitivity,例如,細微感受-能力產(chǎn)生了相應(yīng)的可供感知去捕獲并處理的刺激因子,然后再由此生成感知-形式以及感知-價值。