【搬運(yùn)譯】Pitchfork評(píng)Ariana Grande ft. Justin Bieber 單曲Stuck With You
搬運(yùn)自:微信公眾號(hào)【評(píng)論搬一堆】(在原文基礎(chǔ)上添加了英語(yǔ)原文與排版調(diào)整)
翻譯:Ryan-Chopin
審譯:Whitney.L
排版:Ryan-Chopin

Now that they’ve got nothing else to do,?Ariana Grande?and?Justin Bieber?have found time to collaborate on a quarantine ballad. Their new song “Stuck With U” already feels a little late, as certain U.S. states are pushing to?prematurely?lift precautions. But everything’s cozy where they’re at: Grande and her dog Toulouse sing over webcam from bed, while Bieber and wife Hailey roam their house at the far end of a selfie stick.
Ariana Grande和Justin Bieber現(xiàn)在也無(wú)他事可做了,兩人抽出時(shí)間合作了一首隔離期的敘事曲。他們的新歌“Stuck With U”感覺(jué)已有些姍姍來(lái)遲,因?yàn)槊绹?guó)某些州正在推動(dòng)要提前解除防范措施。但是在他們住的地方一切都很舒適:Grande和她的狗狗Toulouse在床上通過(guò)網(wǎng)絡(luò)攝像頭唱歌,而B(niǎo)ieber和妻子Hailey在房子的另一頭用自拍桿閑逛著拍攝。
Though “Stuck With U” is merely serviceable as a pop song, it’s at least a big upgrade from that other product of rich-people lockdown culture, the?celebrities singing “Imagine.”?Instead of a bad take on a hoary classic, Grande and Bieber offer a new song with a pleasantly retro doo-wop vibe. Instead of Pollyannaish optimism, they sound a note of resignation: “Lock the door and throw out the key/Can’t fight this no more/It’s just you and me.” And where Gal Gadot and friends sought to comfort the masses with front-facing camera selfies, Grande and Bieber’s video team curates fan-generated footage to include people from many walks of life. It helps, of course, that “Stuck With U” is a charitable single, benefitting the?First Responders Children’s Foundation. Ah—the sweet sound of stepping over a low bar.
雖然“Stuck With U”只是一首流行歌曲,但它至少?gòu)?qiáng)于其他富人封禁期間的文化產(chǎn)物——例如那些唱著“Imagine”(John Lennon名曲)的名人。Grande和Bieber并沒(méi)有選擇去將老派經(jīng)典胡亂演繹一番,而是用一種令人愉快的復(fù)古風(fēng)格創(chuàng)作了一首新歌。他們不是盲目樂(lè)觀,只是聽(tīng)上去有些無(wú)可奈何:“鎖上門,丟掉鑰匙/再也無(wú)法反抗了/只有你和我相伴?!盙al Gadot和朋友們?cè)噲D用前置攝像頭自拍來(lái)安撫大眾,而Grande和Bieber的視頻團(tuán)隊(duì)則負(fù)責(zé)搜集粉絲拍攝的小視頻,其中包括來(lái)自各行各業(yè)的人。當(dāng)然,“Stuck With U”是一首慈善單曲,“First Responders兒童基金會(huì)”將受益于此,這一點(diǎn)的確很有幫助。??!——好一首腳踏低桿而發(fā)出的甜美之音。