阿爾斯的巨獸 第二、三、四、五、六集 預(yù)告

第二集 契約儀式
概要

原文
――ナギモリとカンナギ。それが世界の理である。
契約を交わしたことにより合體するクウミとジイロ。クウミのナギモリとなったジイロは、その強(qiáng)大な力で巨獣を打ち払う。合體が解けたクウミは、自分がカンナギと呼ばれる力持つ存在であることを知らされる。カンナギの力は凄まじく、町を消滅させるほどの力を持つ。その力が暴走しないよう『器』となるのが、ナギモリと呼ばれる戦士であると。
引退したナギモリだったジイロは、不承不承、お守りを引き受けるが、二人の前にクウミを捜す帝國の追手が立ちはだかる。

翻譯
——柳盛和寒蛹。這就是世界的道理。因?yàn)榻粨Q了契約而合體的天空和白色。成為了空中漩渦的小白,用其強(qiáng)大的力量擊散了巨獸。合體解除了的空海,被告知自己是被稱為kannagi的擁有力量的存在??布{岐的力量驚人,擁有足以消滅城鎮(zhèn)的力量。為了不讓那股力量暴走而成為“容器”的,是被稱為奈木森的戰(zhàn)士。引退了的奈木森老爺爺,不情愿地接受了護(hù)身符,但是,在二人的前面阻擋了尋找空中的帝國的追兵。




第三集?霖雨之鄉(xiāng)
概要

原文
――野にいるはノビト。獣の相を持つはケモビト。
旅商人ミャアと共にアルキの街を脫出し、ケモビトの村に到著したジイロとクウミは、強(qiáng)い剣士を目指す『早とちりのメラン』と出會う。村の少女ティリが行方不明と早とちりしたメランは村の外へ捜索に出るが、そこで巨獣に襲われる。メランを救いにきたジイロとクウミの前に現(xiàn)れたのは、常のものとは異なり、赤く目を光らせ、兇暴化した巨獣だった。

翻譯
——野外的是野犬。擁有獸相的是野獸。和旅行商人喵亞一起逃離了步行的街道,到達(dá)了野獸村的小白和空海,遇到了以成為強(qiáng)大劍士為目標(biāo)的“早和智利的梅蘭”。梅蘭得知村子里的少女蒂莉失蹤后立刻到村子外面去搜索,卻在那里遭到了巨獸的襲擊。出現(xiàn)在來救梅蘭的小白和空海面前的,是一頭兇殘的巨獸,它的眼睛發(fā)紅,與平常不同。




第四集?彷徨的槍
概要

原文
──赤目の巨獣。それは兇兆を意味する。
長雨の所為でケモビトの村に足止めを食っていたジイロ達(dá)は、酒場で賭博に興じていた。そこに現(xiàn)れた旅の醫(yī)者『七草のロマーナ』はジイロに賭けの勝負(fù)を挑む。それは、クウミがジイロに捕まっていると勘違いし、救い出そうとしてのことだった。長雨により村が沈むと知った村人たちは、村から避難所へと移ることに。避難する村人たちを?qū)Г弗ぅ恧韦猡趣嗽伽映嗄郡尉蕺暏趣?。村人たちが避難する時間を稼ぐため、ジイロはメランと組んで、巨獣を迎え撃つのだった。

翻譯
──紅眼巨獸。那意味著兇兆。因?yàn)殛幱甓焕г趧P莫比托村莊的吉伊羅們,在酒館里賭博。出現(xiàn)在那里的旅行醫(yī)生“七草的羅馬納”向吉伊洛挑戰(zhàn)賭注。那就是誤以為庫烏米被吉伊羅抓住了,想要救出來。知道村莊會因陰雨而沉沒的村民們,決定從村子轉(zhuǎn)移到避難所。紅眼巨獸再次逼近引導(dǎo)避難村民們的吉伊羅。為了爭取村民們撤離的時間,吉伊洛與梅蘭聯(lián)手,迎戰(zhàn)巨獸。




第五集?較量
概要

原文
─ヤマビトは山に暮らす民。戦うために生まれたという。
帝國の追手を避けて山道へと入り、ヤマビトの村へとたどり著くジイロ達(dá)。ノビトとヤマビトの間には戦爭の歴史があり、ジイロ自身もヤマビトと戦った経験があった。歓迎の祭りの中で力比べの勝負(fù)を挑まれ、かつての敵に囲まれるジイロだったが、戦い好きのヤマビトに遺恨はなく、ジイロは強(qiáng)い男として歓迎を受ける。そこに現(xiàn)れる赤目の巨獣。ヤマビト達(dá)は祭り気分のまま、喜んで巨獣達(dá)と戦うのだった。その様子を見ていたファザード。そして、傍らには謎の少女が一人。

翻譯
--大和是生活在山上的人民。據(jù)說是為了戰(zhàn)斗而生的。避開帝國的追手進(jìn)入山路,到達(dá)大和村的吉伊羅等人。諾比托和大和之間有戰(zhàn)爭的歷史,吉伊羅自己也有過和大和戰(zhàn)斗的經(jīng)歷。歡迎的節(jié)日中力量比較的勝負(fù)被挑戰(zhàn),曾經(jīng)的敵人包圍了吉伊羅,戰(zhàn)斗愛好者的大和沒有遺恨,吉伊羅是強(qiáng)大的男人作為受到歡迎。出現(xiàn)在那里的紅眼巨獸。大和人帶著祭典的心情,很高興地和巨獸們戰(zhàn)斗??粗莻€樣子的法薩德。而且,旁邊還有一個神秘的少女。




第六集?無法逃脫的陰影
概要

原文
──帝國の実験施設(shè)。それは特殊な能力を持つカンナギを作り出す場所であり、クウミの故郷でもある。
ジイロ達(dá)の行く先々に現(xiàn)れる赤い目の巨獣。巨獣出現(xiàn)の謎を解くため、ジイロ達(dá)は巨獣の追跡を開始。たどり著いた先で待ち受けていたのは、ジイロのかつての戦友、ファザード。そして、彼に付き従うクウミと同じ顔の少女。人を越えた力を振るうファザードに戸惑いつつ戦うジイロであったが、己の分身と対峙したことで過去を思い出したクウミは、ジイロとの合體を解いてしまう。

翻譯
──帝國的實(shí)驗(yàn)設(shè)施。它是創(chuàng)造具有特殊能力的柑橘的地方,也是庫烏米的故鄉(xiāng)。吉伊洛他們所到之處出現(xiàn)的紅眼巨獸。為了解開巨獸出現(xiàn)的謎團(tuán),吉伊洛們開始追蹤巨獸。在到達(dá)的地方等待著的,是吉伊羅曾經(jīng)的戰(zhàn)友--法薩德。然后,跟跟他隨從的克烏米長相相同的少女。雖然吉伊羅對使用超越人類力量的法薩德感到困惑而戰(zhàn)斗,但因與自己的分身對峙而回憶起過去的久米,解開了與吉伊羅的合體。



