【全網(wǎng)最細】劇版《異人之下》到底對原著改了啥?!
各位小伙伴,大家好,我是婺江墨客。其實墨客原本并沒有寫劇版《異人之下》分析的計劃,畢竟作為資深原著黨,早就被這劇的某些“魔改”和“演技”給chuang得不清了,但奈何家中太座實在是劇版的忠實鐵粉,在一通親切友好的“愛的教育”之后,墨客還是很樂意做一點點微小的分析。

先來一圈疊甲buff:
劇版《異人之下》由于是面向全年齡層的影視化作品,不得不需要考慮社會影響的問題,所以原作中的有許多元素是漫畫早期為了吸引流量粉絲而特別添加的,而如今影視化后需要讓整個作品做一些合理的改編甚至是刪除,這一點上墨客是非常認同的。
畢竟你我都不能指望,每一個人都能理解和接受米二所玩的每一個梗,更不能因為這些點綴元素而影響整部優(yōu)秀的作品。雖然有遺憾,但可以理解。
被刪改的東西




有機會再做更新吧

標簽: