【鏡音リン】ボトルケーキ(盒子蛋糕)【ライブP】【歌詞翻譯】

很喜歡セカイノオト這張專,挑了喜歡的翻翻,個(gè)人能力有限,如有錯(cuò)誤可以指出
*本專目前仍未配信,期待游戲?qū)嵮b
ちょっとちょっと そこのうつむいてるキミ
喂喂 那邊的有點(diǎn)低著頭的你
おいしいモノを買いに行かないか?
不去買點(diǎn)好吃的東西嗎?
いつまでたっても失敗ばかりじゃん
不論什么時(shí)候都在失敗啊
だったらいっそヨロコピを増やしたいじゃん
那么干脆就增加點(diǎn)喜悅感吧
そうだ今日はせっかくだから言わなくちゃ
對(duì)了 難得今天有機(jī)會(huì) 不說可不行啊
キミに伝えたいこと全部
想全部都傳達(dá)給你的事情
[明日も遊びたいな][時(shí)間空いてる?][あとさ、☆☆]
[明天也想繼續(xù)玩啊][有空閑的時(shí)間嗎?][還有,☆☆[1]]
今を生きる方が楽しいな
能活在當(dāng)下才更快樂啊
ボトルケーキのフタを開けて
打開盒子蛋糕的頂蓋
ジュレフルーツをすくい上げて
把水果果凍都撈起來
待ちに待ち望んだ瞬間が1·2·3ここにある
盼望已久的瞬間 1·2·3就在這里
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
甜甜的幸福在口中蔓延
あ一裏切らないな 甘いとカワイイだけは
啊—唯有甜蜜和可愛之物不能辜負(fù)
ちょっとちょっとそこの息巻いてる人
喂喂 那邊的氣勢(shì)洶洶的人
そんなのいっそメンドクサイ羽目になるじゃん
那樣的話干脆就變得麻煩好了
甘酸っぱいセカイでとろけそうになる
酸酸甜甜的世界快要融化
ドキドキな時(shí)過ごす方が毎日 結(jié)果Happyやん
心跳不已的時(shí)候 度過的每一天結(jié)果都是Happy
ありがちな魔法つぶやいた
常有的魔法喃喃自語
「泣きたい時(shí)は泣けばいいさ」
「想哭的時(shí)候哭出來就好了」
でもやっぱ笑顔でいた
但果然還是露出了笑容啊
1·2·3·4·5·6·7
1·2·3·4·5·6·7
ボトルケーキのフタを開けて
打開盒子蛋糕的頂蓋
ジュレフルーツをすくい上げて
把水果果凍都撈起來
待ちに待ち望んだ瞬間が1·2·3ここにある
盼望已久的瞬間 1·2·3就在這里
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
甜甜的幸福在口中蔓延
あ一裏切らないな 甘いとカワイイだけは
啊—唯有甜蜜和可愛之物不能辜負(fù)
[1]這里的空聽原曲是有すき兩個(gè)音節(jié)的