hh8節(jié)譯:九頭蛇證詞

The Unbalanced Scales tells us of the compact made between the Alpha Legion and the Outsider, in the form of?a cabal of psychic alien races supposedly serving the best interests of the galaxy, and by extension, Mankind. However, less was known of?the Alpha Legion's relationship with the Other until, unbidden, an Alpha Legionnaire turned himself over to the VIIth Legion weeks after the Siege of Terra. He would offer no information when interrogated, other than his name, which he gave as Alpharius, and his purpose; to relate a number of anecdotes to the Imperium, some of?which alluded to the Alpha Legion's relationship with the occult. Offering no further value, the Space Marine, given the designation of prisoner “LXX”, was executed for the crime of?treason; a testament to this new vengeful and unforgiving era. There is no way to substantiate this warrior's tales. It is suspected that everything he spoke of?was a lie.
失衡天秤號星艦(的記錄)告訴了我們阿爾法軍團與外部者們之間定下的協(xié)議,后者是一個由靈能外星人種族構(gòu)成的隱秘團體(機仆:我估計這群異形就是密教),據(jù)推測,他們服務于銀河系的最高利益,而且可以拓展至人類。不過,很少有人知道阿爾法軍團與這個團體的關(guān)系,直到泰拉圍城戰(zhàn)結(jié)束幾周之后,一名阿爾法軍團戰(zhàn)士擅自向第七軍團自首時,我們才得知這些信息。在接受審問時,除了他的名字(他給出的名字是阿爾法瑞斯)和目的之外,他沒有提供任何信息。當他不能再提供更多價值后,這名身份為囚犯“LXX”的星際戰(zhàn)士因叛國罪遭到處決;此事是這個復仇且毫無饒恕的新時代的證明。我們無法證實這名戰(zhàn)士的故事,他所說的一切也被懷疑是個謊言。

LXX said of his Legion that even at the very moment the Judgement of?Nikaea was spoken they had contradicted it, and continued to do so without remorse, their intention never having been to acquiesce to it. The Alpha Legion saw themselves as being above such directives, believing that they possessed the commensurate knowledge and mastery to preclude themselves from any restriction placed upon them. They had used psykers throughout the Great Crusade and would continue to do so, both of their Librarius, and in the form of?their agents, among which were self-proclaimed wizards, warlocks and sorcerers. By sharing to a limited degree the Legion's knowledge and resources with such individuals, the Legion had co-opted them into divulging their secrets of?the arcane. Thus, the relevant cells of?the Alpha Legion were well enough informed that they could usually mitigate the risk of?being overwhelmed through accidental contact with the beings in the Warp.
LXX聲稱:哪怕是帝皇剛剛下達尼凱亞決議時,阿爾法軍團也沒有遵守它,而且他們毫無悔恨地持續(xù)如故,他們的意圖從來就不是順服于決議。阿爾法軍團自視凌駕于這些命令之上,他們相信自己擁有相稱的知識和控制力來防止自己受到任何限制。他們在整場大遠征中都使用著靈能者,而且他們?nèi)匀粫@樣做,無論這些靈能者是他們的智庫,還是他們那些自稱為巫師、術(shù)士和法師的凡人特工。通過和這些人分享程度有限的軍團知識與資源,軍團促使他們泄露了奧術(shù)的秘密。所以,阿爾法軍團相關(guān)的秘密團體足夠完善,以至于能告訴我們:阿爾法軍團通??梢詼p輕因意外接觸亞空間存在而陷入不知所措狀況的風險。

That paradigm held true even when Lorgar Aurelian made his Pilgrimage into the Warp. Interspersed among the Word Bearers through undisclosed means were a number of Alpha Legionnaires within the Chapter of the Serrated Sun, close to the Golden Primarch's side. When these Space Marines entered the Warp unshielded, they died, but beyond the explanations of?Imperial science, two Alpha Legionnaires lived on beyond their own deaths by attaining a form of Daemonic symbiosis. According to LXX, through unknown augury they were detected and hunted by unnatural entities which were only loosely to be considered Word Bearers Legionaries. Only one Alpha Legionnaire escaped, returning to his Legion to share the knowledge of his new power, submitting himself to interrogation and vivisection.
哪怕在珞珈 奧雷利安前往亞空間朝圣時,這套范式便真實存在了。通過某些機密手段,許多阿爾法軍團戰(zhàn)士混入了鋸齒烈陽戰(zhàn)團,分散到了懷言者軍團中,而且接近到了金色原體的身邊。當這些星際戰(zhàn)士們無防護地進入亞空間時,他們死掉了,但帝國的科學無法解釋的是:兩名阿爾法軍團戰(zhàn)士通過獲得惡魔共生體而超越了死亡,重新復生。根據(jù)LXX的說法,那些只能被勉強稱為懷言者軍團戰(zhàn)士的超自然實體們通過某種未知的占卜手段發(fā)現(xiàn)并獵殺了他們。只有一名阿爾法軍團戰(zhàn)士逃出生天,返回阿爾法軍團與兄弟們分享了關(guān)于他的新力量的知識,并接受訊問和活檢。

Another anecdote shared by the prisoner recounts the tale of?a number of warriors of the XXth Legion who had independently witnessed and recorded early forms of summoning, binding and possession rituals of a Daemonic nature within the warrior lodges of the Legiones Astartes. Though the Alpha Legion had no need for lodges of their own, they infiltrated several of those amongst other Traitor Legions. Under the tutelage of?the so-called Diabolists of?the Word Bearers Legion and the lodge masters of the Sons of Horus, they learned the uses of human sacrifice, the necessity of summoning circles, the carving of?runes, blood magicks and the drawing out of a soul from the body of?a Legionary to allow a new spirit to fill its vessel. These infiltrators would continue to gather knowledge and practice the rites they had learned until, with the completion of their mission or upon some other signal of?command, they would return to reunite with the larger Alpha Legion and share their findings with their Primarch.
這名囚犯還分享的另一個故事:許多阿爾法軍團戰(zhàn)士獨立地目睹并記錄了阿斯塔特軍團戰(zhàn)士結(jié)社當中召喚、綁定亞空間惡魔,并創(chuàng)造附魔戰(zhàn)士的早期儀式。雖然阿爾法軍團不需要自己的結(jié)社,但他們滲透進入了其他很多叛徒軍團的結(jié)社。在懷言者軍團中所謂的惡魔大師與荷魯斯之子軍團的結(jié)社之主的指導下,他們學會的使用人祭,了解到了召喚圓陣的必要性,學會了雕刻符文、鮮血巫術(shù)、以及將一名軍團戰(zhàn)士的靈魂抽出身體并允許一個新的意識來填充他們的軀殼。這些滲透者們繼續(xù)收集知識并實踐他們所學到的儀式,直到他們的任務完成或收到了其他命令信號,這時他們便會返回到阿爾法軍團并與原體分享自己的發(fā)現(xiàn)。

For the Alpha Legion, the use of psykers remained but a means to an end, the Warp looked upon in rational terms as a source of energy for which the toll for its use was equal and opposite. The practices of?witchcraft and Daemonology were simply tools within their arsenal of the Empyrean. Even after learning of the deeper enigmas of the Warp, and of the malignant gods, the majority of?the Alpha Legion continued to wield its arcane secrets with rationality and not reverence, accepting the risks as part of the grim equation of sacrifice and enervation. Many Legionaries were volunteered to become possessed as part of experiments to improve the Legion's knowledge and, indeed, for combat deployment, but vitally LXX impressed upon his interrogators that these Legionaries were never given the status of Other, rather simply becoming a new functional link of?the Legion's unbroken chain.
阿爾法軍團仍然使用靈能者,但這只是他們達成目標的一種手段。從理性的角度來看,亞空間可被視為一種能量來源,使用它的代價也是平等且相對的。巫術(shù)制品和惡魔技術(shù)只是是阿爾法軍團至高天武庫中的簡單工具。哪怕是在了解到亞空間和惡意諸神的深層秘密后,大部分阿爾法軍團成員還是繼續(xù)理性且毫無敬意地使用著他們玄奧的秘密(武器),并將這種風險作為某個犧牲和衰弱的殘酷等式的一部分加以接受。很多軍團戰(zhàn)士自愿接受附魔儀式,讓自己成為提升軍團知識的實驗的一部分,事實上,這也是為了軍團的戰(zhàn)斗部署。不過,LXX給審訊官們留下了至關(guān)重要的深刻印象:這些軍團戰(zhàn)士們從未被賦予“其他的”身份,而只是成為了軍團未曾斷裂的鏈條上一個新的運轉(zhuǎn)紐帶。
