【中文翻填你翻唱】 SNOBBISM【冥川星途工作室】

Wanna erase the disgrace 借時間顛倒黑白是非
Why not deface the base?還世界一場無米之炊
Embrace your fate?Knee down and enslaved
何必滿眼頹廢
Isn’t this the best ending for you strays?
?
哈啊 那女孩花枝招展自認(rèn)生對了時代
誤將視覺死角的糖衣炮彈視作免死金牌
身邊摩天樓驟然崩塌 五級警報響起 Oh my?
紙面背后窺探的鏡頭群聚襲來
?
漫無目的 蕓蕓眾生線路上川流不息
生死榮辱命中注定為何還要為他人賣命
肢解真人秀總?cè)狈φf服性
菜市口問斬不夠entertaining
趨炎附勢間變?yōu)閿嗾氯×x的犧牲品卻 還樂此不疲
?
Now
Heroes are slaughtered in what Jester authored
迫不及待地把失態(tài)的替罪羊推上舞臺
Now
Heroes are slaughtered in what Jester authored
裝作置身事外對這血案引頸翹首以待
?
?
哈啊 好龍葉公總對末日預(yù)言耿耿于懷
無神論一紙空文把杞人的調(diào)查報告覆蓋
Our of the sight?
They wait for sage to be the rage
Enhancing fear disengaged
全然不知下一個活祭品會是誰
三叩又九拜 密布陰云把明天掩埋 留下胡言的未來
被拋下的我們早無權(quán)去愛與被愛
?
無從得知 那化為蛀蟲樂土的系統(tǒng)里
不斷粉飾幾次偏偏打不上那一個補(bǔ)丁
個個只緊抓著chaos theory?
詢問restore setting的可行性
鬧得翻天覆地自認(rèn)揚(yáng)眉吐氣卻被丟進(jìn) 文件粉碎機(jī)
?
Now, Heroes are slaughtered, in what Jester authored
血肉沾滿臉龐時還能否說出見怪不怪
Now, Heroes are slaughtered, in what Jester authored
難以忘懷的正義感全都拋到九霄云外
混淆黑白 惺惺作態(tài) 若真是人生常態(tài)
何必團(tuán)結(jié)起來宣揚(yáng)同仇敵愾
這炎涼世態(tài) 心懷鬼胎 或許是與生俱來
若是不能讓自己痛快 這人生不就白來
向手中的兇器頂禮膜拜
?
撕下那張搶來的臉 好好品嘗暴亂的滋味
用那張無主的臉 痛斥別人敞開的心扉
痛斥別人的心扉