(轉(zhuǎn)載+渣翻)新曲《第一次的啦啦啦》制作背后的故事

——把今年的“認真能量”全都用完了

閱前提示:本專欄內(nèi)容來自木村わいP于2023年4月12日發(fā)布在博客“わいぴー工房”的文章《新曲「はじまりのららら」制作秘話》(https://kimura-yp.medy.jp/p/72b7d193-9574-43da-a2d2-7b9e512dcdca),本文僅作轉(zhuǎn)載分享,一切權(quán)利由作者保留。
轉(zhuǎn)載時請標(biāo)明譯者:枝田摩,以及木村わいP的博客原地址。

最近投稿了新曲。

以下是歌詞:

「青」晴れた空
晴朗而“藍色”的天空
「白」浮かんでる雲(yún)
飄浮著“白色”的云朵
それを見上げて微笑む少女の頬っぺたは「ピンク」
微笑著抬頭眺望的少女 臉頰浮現(xiàn)出一抹“粉色”
目で見えなくても
雖然無法用眼睛看見
手で觸れなくても
也不能用雙手觸摸到
キミの世界にいること とても幸せだった
但我現(xiàn)在在你的世界 就感到無比的幸福
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
へたくそな ららら
還有點笨拙的 啦啦啦
どれだけ言葉覚えても
無論以后學(xué)會多少詞語
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
「大好き」の喜び
“最喜歡你”的喜悅
「さよなら」の悲しみ
“珍重再見”的悲傷
わからないのに みんなが わかったふりをする「愛」
明明都不太明白 大家卻裝作知曉的“愛”
近いようで遠い
看似很接近 實際卻很遠
違うようで同じ
好像不相同 其實都一樣
嬉しい時に流れる 涙もあると知った
我也知道了 高興時也會流下眼淚
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
かざらない ららら
保持著原樣的 啦啦啦
どれだけ器用になっても
無論以后多么得心應(yīng)手
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
離れてしまうけど キミがくれた歌で
雖然我們終將要分別 但你教我唱的那些歌曲
誰かを笑顔に出來るなら
如果能讓人展露出笑容的話
ワタシは生き続けられる
我的生命就會不斷延續(xù)下去
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
出會った日の ららら
相逢那一天的 啦啦啦
どれだけ時が流れても
無論時間怎樣流轉(zhuǎn)消逝
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
はじまりの ららら
第一次唱出的 啦啦啦
キミだけの ららら
只唱給你聽的 啦啦啦
もう歌うことは無いけど
就算不再為你放聲歌唱
きっと忘れない
我也一定不會把它忘記
ずっと忘れない
一直一直都會記在心里

? 創(chuàng)作這首曲子的契機,是之前發(fā)的一條推特:

相信各位VOCALOID P應(yīng)該都知道,把VOCALOID軟件買回家、安裝進電腦,在編輯界面隨便輸入旋律,唱出的默認歌詞就是“啦啦啦~”。
而且和近年來各種高性能的AI歌手不同,早期的VOCALOID軟件要是不動各種參數(shù),很容易就會唱跑調(diào)、口齒不清,而且聲音也不通透,就算再怎么硬夸,唱得也說不上多么好聽。
盡管如此,當(dāng)初音未來第一次在我面前“啦啦啦~”地唱出歌聲的時候,我還是狠狠地感動了一把。
之前在《罪》這首曲子的制作背后故事也有提到,在VOCALOID出現(xiàn)之前,我就一直有用DTM作曲;把初音未來接回家以后,電子音的主旋律也換成了她的歌聲,反復(fù)品味著她帶給我的幸福。
現(xiàn)在我早已熟悉了VOCALOID的操作:旋律通過midi文件導(dǎo)入,直接輸入歌詞,此外調(diào)聲也有了預(yù)設(shè)好的參數(shù),所以已經(jīng)沒有再聽到像以前那樣,聲音粗劣的“啦啦啦”了。
但是,我能達到現(xiàn)在的成就、創(chuàng)作出許多的作品、被眾多的人所喜愛,是離不開那“第一次的啦啦啦”的,有了它才會有現(xiàn)在的我。
根據(jù)這樣的想法,我從VOCALOID(初音未來)的視角創(chuàng)作了這首歌曲。

對Miku來說,VOCALOID P是這樣一種存在:通過歌詞教給她新的詞匯和感情,幫助她不斷提高自己的歌唱技巧。在VOCALOID P成長的同時,Miku也在成長。
不過說實話,有的VOCALOID P(比如我)老是寫些不三不四的歌詞,或者歌曲的音域太過離譜,對于那些不幸來到這種P主家的Miku,我真的要送上大寫的同情兩個字。

此外,這首曲子里面還包含著我另外一層的思考。
VOCALOID P創(chuàng)作的歌曲會一直留存于世。如果是初音未來演唱的話,她的歌聲也會一起流傳下去。
就算換成其他的VOCALOID。
就算不再繼續(xù)VOCALOID P的活動。
就算多年后離開這個世界。
不僅僅限于VOCALOID P,所有的創(chuàng)作活動都適用這套說法。即使哪天自己不在了,自己的作品還能留存在別人的記憶里,這是何其幸福的事情啊。對此我心中只有無盡的感激。
再往大一點兒說,不光是創(chuàng)作活動,人活著這件事本身,也會留在他人的記憶中。
雖然自己并沒有想干出什么驚天動地的大事,但自己曾活于世上的證明,出乎意料地成了別人的回憶,就這么留存了下來。
現(xiàn)在與我有聯(lián)系的人、欣賞我和我的作品的人,我真的非常感謝他們。希望我在今后的生活中,能夠不忘對他們的感激之情吧。
這就是我的第二層思考。
……今年的MP(認真點數(shù) 真面目ポイント、まじめポイント、Majime Pointo)用完了,就寫到這里吧。
感謝各位耐心閱讀到末尾。
