【丹莫圖書館】 · 冷港之約
授權(quán)搬運自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


我們還記得可憐的吉瓦德利(Gil-Var-Delle)
陰謀之神將它全然毀滅
發(fā)條之神去往冷港
在魔君的草皮上討價還價
他們來嘲笑保民官的渺小
陰謀家、饑渴者、獵手全都來了
還有占星者、棄民、毀滅者
以及銳舞客和暮光也是一樣
從恐怖的魔族那里拯救我們
從魔族那里保護我們的周全
拋棄那些造就了我們的人
與錯誤的命運抗爭
當發(fā)條神提出他的要求,他們嗤之以鼻
直到暮光舉起了一只手
“你給我什么作回報?
好讓我們不懲罰奈恩?”
發(fā)條神低聲又細語
他說了什么,無人知曉
從恐怖的魔族那里拯救我們
從魔族那里保護我們的周全
拋棄那些造就了我們的人
與錯誤的命運抗爭
?
?
?
?
The Coldharbour Compact
一首關(guān)于索薩·希爾在第一紀元時與眾魔君達成神秘協(xié)議的詩
丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯
?



《冷港之約》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5340a42
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/
標簽: