反對(duì)日本排放核污水(聯(lián)合國官方語言版)
對(duì)于日本向大海排放核污水的行為,我們必須堅(jiān)決予以譴責(zé)。這種行為不僅對(duì)于全球生命存在構(gòu)成了威脅,還忽視了對(duì)生態(tài)環(huán)境的負(fù)責(zé)任。我們不能容忍這種冷漠無視生命價(jià)值的做法,因?yàn)檫@直接違背了人類對(duì)環(huán)境的尊重和保護(hù)責(zé)任。正因?yàn)槿绱?,全人類都?yīng)該團(tuán)結(jié)起來,對(duì)日本的行為發(fā)出強(qiáng)烈反對(duì)! ???? ?? ???? ???? ??????? ???????? ????? ????? ????? ??????? ?? ????? . ??? ????? ?? ?????? ??? ??? ???? ?????? ?????? ???????? ? ???? ???? ????? ????????? ?? ?????? ??????????? . ??? ?????? ?? ?????? ?? ??? ?????????? ???? ?????? ???? ?????? ? ????? ?????? ???? ????? ?? ??????? ??????? ?? ?????? ?????? ???????? . ????? ????? ? ????? ??????? ????? ?? ???? ? ????? ???? ???? ??????? ! Мы должны решительно осудить сброс Японией ядерных сточных вод в море. Такое поведение не только создает угрозу для жизни во всем мире, но и игнорирует экологическую ответственность. Мы не можем мириться с таким безразличием и пренебрежением к ценности жизни, поскольку это прямо противоречит обязанности человека уважать и защищать окружающую среду. Вот почему все человечество должно объединиться и выступить против действий Японии! Debemos condenar firmemente la descarga de aguas residuales nucleares de Japón en el mar. Este comportamiento no solo representa una amenaza para la existencia de la vida global, sino que también ignora la responsabilidad del medio ambiente ecológico. No podemos tolerar esta indiferencia por ignorar el valor de la vida, porque viola directamente el respeto de la humanidad por el medio ambiente y la responsabilidad de protegerlo. ?? debido a esto, toda la humanidad debe unirse y oponerse firmemente al comportamiento de japón! Nous devons condamner fermement le rejet d'eaux usées nucléaires en mer par le Japon. Un tel comportement ne constitue pas seulement une menace pour l'existence de la vie mondiale, il néglige également la responsabilité de l'environnement écologique. Nous ne pouvons pas tolérer une telle indifférence au mépris de la valeur de la vie, car elle va directement à l'encontre du respect de l'homme et de sa responsabilité de protéger l'environnement. C'est pour cette raison que toute l'humanité devrait s'unir et s'opposer fermement aux actions du Japon! We must firmly condemn Japan's discharge of nuclear sewage into the sea. This behavior not only poses a threat to global life, but also neglects responsibility for the ecological environment. We cannot tolerate this indifferent disregard for the value of life, as it directly violates humanity's respect and responsibility to protect the environment. That's why all humanity should unite and strongly oppose Japan's actions!