基礎(chǔ)日語:敬語辨析(2007年北京林業(yè)大學(xué))


北京林業(yè)大學(xué)?真題解析
敬語是學(xué)習(xí)日語的難點(diǎn)之一,內(nèi)容比較復(fù)雜難以掌握,但確是繞不開的考點(diǎn)。我們來看兩道北京林業(yè)大學(xué)的題目吧!
【基礎(chǔ)日語2007年真題】
1.ぜひ、先生のご意見を( )と存じます。
A うけたまわりたい B おめにかかりたい
C もうしあげたい D ごらんにいれたい
2.何かわからないことがありましたら、こちらまで( )願(yuàn)いたいのですが。
A ご連絡(luò) B ご連絡(luò)して
C ご連絡(luò)になって D ご連絡(luò)されて
解析
??
答案:1.A ?? 2.A
第一題比較簡(jiǎn)單。首先我們可以判斷,說話者的地位和身份是下位的,因此我們知道這里應(yīng)該使用動(dòng)詞的自謙表達(dá)。
很明顯這里是“聽”老師的意見,「聞く」的自謙表達(dá)有三個(gè)。
分別是「伺います」「拝聴します」「承ります」,只要記住就沒問題啦。
我們?cè)賮砜匆幌缕渌齻€(gè)選項(xiàng)。
B「お目にかかます」是「會(huì)う」的謙遜說法。
要注意區(qū)分它和「お目にかけます」的區(qū)別,后者是「見せる」的自謙表達(dá),同D選項(xiàng)的「ご覧にいれます」。
C「申し上げます」是「言う」的謙遜表達(dá)。
第二題很容易錯(cuò)選為C「ご連絡(luò)になって」,因?yàn)榇蠹覍?duì)「お/ご~になる」這一句型較為熟悉,誤以為構(gòu)成尊他語。
要注意的是這里考察的是慣用句型「お/ご~願(yuàn)う」,表示“請(qǐng)您做…,請(qǐng)求您做…”,前面是「お」的情況,~的部分用動(dòng)詞連用形替換,是「ご」的情況用サ變動(dòng)詞語干來替換。例如:
「ご~願(yuàn)う」
ご確認(rèn)お願(yuàn)いします。
?請(qǐng)您確認(rèn)。
ご予約金として5000円ご送金願(yuàn)います?!?/p>
請(qǐng)匯5000日元定金。
「お~願(yuàn)う」
この本を渡辺先生にお渡し願(yuàn)えませんか。
能請(qǐng)您把這本書轉(zhuǎn)交給渡邊老師嗎。
ご注文の際は、電話番號(hào)もお書き願(yuàn)います。
訂貨的時(shí)候也請(qǐng)?zhí)钌想娫捥?hào)碼。
拓展
小編還為大家?guī)砹艘恍┤照Z中敬語的固定句型公式~
詞語
句型
動(dòng)詞名詞
お/ご~になる(尊敬)
お/ご~する(自謙)
動(dòng)詞可能形
お/ご~になれる(尊敬)
お/ご~できる(自謙)
動(dòng)詞+(ら)れる
(ら)れる(尊敬)
する
なさる(尊敬)
いたす(自謙)
ている
~ていらっしゃる(尊敬)
~ておいでになる(尊敬)
お/ご~です(尊敬)
~ておる(自謙)
です
(お)~でいらっしゃる(尊敬)
~でござる(禮貌)
(形容詞音便形)ござる(尊敬)
ある;いる
ござる(禮貌)
てある
~てござる(禮貌)