燒腦來襲~ 《洛基》S01E02美劇口語筆記

第二集燒腦程度較第一集又上一層,相信接下來洛基評分會創(chuàng)下漫威獨立劇集新高!
廢話不多說,還是先來看本集值得學(xué)習(xí)的口語表達(dá),看劇的同時英語練起來。劇里大部分對白都是發(fā)生在辦公室,整體氛圍相對來說也比較文縐縐,所以我們在劇里看到的對白用語大多比較講究,很適合作為備考素材。
1 Be about to commence即將開始

commence意思是開始,相當(dāng)于begin/start,但是相較于后者更為正式一點。
經(jīng)常用于會議/學(xué)期的開始
例句:The academic year commences at the beginning of October.
2 Will evil prevail, or are we holding out for a hero?是邪惡終將壓倒一切,還是我們可以堅持到英雄降臨?

本句里面有兩個語言點:prevail & hold out for
1)prevail常用的意思是流行,普遍存在,引申可以理解為所向披靡,戰(zhàn)勝,壓制,說服。這個詞用于替換其他同義詞往往會在口語中起到意想不到的效果。
例句:
i. an ancient tradition that still prevails 仍存在的舊習(xí)(如果換成still exists是不是會少點味道呢)
ii. It's hard for logic to prevail over emotion. 理智很難戰(zhàn)勝感情(也可以換成beat等同義詞,但少了些感覺)
2)hold out for 堅持……而不妥協(xié),英文解釋是為了等待一個更有好處/喜歡的選項或人而放棄現(xiàn)有的選擇,往往需要付出較大努力才能得到所堅持的人或物。
3 gear up準(zhǔn)備好

gear up的本意是促進(jìn),增加,為……做準(zhǔn)備,字幕意譯成了穿衣服??谡Z中想表達(dá)準(zhǔn)備好可不要只會說get ready啦,還可以用gear up去替換。
4 ambush伏擊

ambush的本意是軍隊在隱秘處準(zhǔn)備伏擊, 用于軍事較多,但也可以用在平常的對白中表現(xiàn)緊張感。
例句:She was ambushed by reporters.
5 (cards) on the table攤開來講,公開地


第二集中兩次提到(cards) on the table的說法,這個詞組是由撲克游戲引申而來,意思就是攤牌,開誠布公。同樣意思的詞組還有above board,來源和(cards) on the table如出一轍。
6 up his game變本加厲

up在大多數(shù)人的印象中都是介詞/形容詞/副詞在上面的意思,但up本身也可以作為動詞,例如b站的up主就可以理解為上傳視頻的主人~
up作為動詞更多強(qiáng)調(diào)一種突如其來的變化,之前沒有想到,像劇里提到洛基突然開始劫持人質(zhì),就非常適合用up啦。
此外,up還有名詞的意思,大家熟悉的ups and downs(興衰,沉?。┚褪瞧涿~用法。
7 spruce up美化

spruce名詞的意思是云杉,云杉本身挺拔秀麗,所以其作為動詞有打扮,美化的意思,同時spruce還可以作為形容詞,代表整潔的,一詞多用典范!
8 botch 搞砸

botch本意是搞砸,粗制濫造的工作,同義詞有ruin/screw up/wreck等,同義替換學(xué)起來
9 have a soft spot for有軟肋

soft spot中文直譯為柔軟的點,也可以理解為軟肋,同時一個人的軟肋也往往是ta喜歡的人或物,所以have a soft spot for也可以作為喜歡……理解哦,下次想表達(dá)喜歡什么東西不要只會用I like啦。
10 charm your way 用魅力取勝

charm大家常見的用法是名詞,但其實它也可以用作動詞,意思是用魅力取悅/使……著迷。
例句:You can't force–or even charm–him into behaving differently if he doesn't want to.
11 so on and so forth等等,還有

口語中常用so on and so forth來表達(dá)舉例沒有窮盡,等等之意,理解起來也非常形象,on和forth都可表示前面,加個so直譯就是前面還有很多呢,數(shù)不完啦。
12 obliterate消除

obliterate意思是消除,遺忘。同樣是魔幻劇,在看洛基的小伙伴相信大部分人也看過哈利波特。哈利波特里赫敏為了保護(hù)父母曾對他們施下遺忘咒,這個咒語Obliviate就可以看作是obliterate的變形?,F(xiàn)在大家是不是既學(xué)會了魔法也學(xué)會了英語單詞呢。
13 take sb for a stroll帶某人出門散步/much less更不用提

這句話里也有兩個知識點。
1)現(xiàn)在講究養(yǎng)生的大家往往喜歡飯后出門散步,如果要帶某人一起散步就可以用上take sb for a stroll啦
2)much less意思是更不用提,同義的表達(dá)還有not to mention
14 au contraire并非如此

au contraire來自于法語,等于on the contrary。注意英語有很多詞都源自法語哦,英國人有的時候也喜歡說一些法語詞匯顯得自己很知(高)識(級)淵(裝)博(x)。
15 toil away苦干某事

toil本意是辛勤勞作/艱難緩慢地移動,toil away doing sth意思就是辛苦做某事,同義詞組還有slave away
16 patronizing盛氣凌人

patronizing通常用來形容趾高氣昂盛氣凌人的人,同義詞有condescending/arrogant/snobby,下次想diss別人狂妄自大可不能只會說proud了。
17 anachronism過時

anachronism的意思是不合時宜或者過時的人,這個詞乍一看非常復(fù)雜,實際上完全遵循英語構(gòu)詞法。ana-這個前綴意思是相反的;chrono-一般和時間相關(guān),同樣的詞根還有chronic(慢性的),chronological(按時間順序的);-ism這個后綴一般表示抽象名詞,拆開來看是不是清楚多啦。
18 nail sb抓住

nail的本意是指甲,這里用作動詞意為抓住,其實也非常容易理解,指甲某些時候也可以作為武器,一抓就抓到了兇手。
19 chomp at the bit to do迫不及待

chomp at the bit to do迫不及待去做某事,同義詞組還有can't wait to do/chafe at the bit
20 sprawling sector分區(qū)

sprawl這個詞本意是伸開四肢坐著,也可以用在土地上,意為延伸,用在句子里會十分生動形象。
例句:The State Recreation Area sprawls over 900 acres on the southern tip of Key Biscayne. (這里是不是有種土地自己主動向四周拓展的畫面感?)
21 ride out安然度過

ride out一般和暴風(fēng)雨搭配,意為安然度過(災(zāi)難)
例句:The Republicans think they can ride out the political strorm.
22 no mean feat絕非易事

No mean feat口語中經(jīng)常用到,可以理解為difficult,即做某事不容易。
例句:Well done, John. Getting an A+ on that exam was no mean feat!
23 sheathe插入鞘/smarm奉承話

sheathe本意是將……插入鞘中,搭配后面的smarm(奉承話)意譯成了收斂鋒芒。注意本身是沒有sheathe the smarm這種固定短語的,且這兩個詞本身也較為生僻,正常我們想表達(dá)同樣的意思可能會說enough with your flattery。這句臺詞的設(shè)置應(yīng)該是為了更好的突出人物性格,洛基作為阿斯加德之神(三公主),經(jīng)常會使用一些生僻詞以及注重語言韻律去體現(xiàn)語言之美。sheathe和smarm同為s開頭單詞,連著用是英語里一種叫alliteration(頭韻)的押韻方式。
24 What say you你覺得呢

What say you是一種相對比較老式的說法用于咨詢對方意見,用起來會偏正式,但年輕人用大多是為了幽默或者drama效果。這里洛基的身份這么說就非常貼合本人身份,一方面洛基作為神有的時候會用一些老式英語說法,另一方面洛基本人也很drama,可以說起到了一箭雙雕的效果。
25 off the dial

dial的本意是儀表,當(dāng)人或物超出了儀表可以測量的范圍要么是極端好要么是極端差,劇中這里便意譯成了“她瘋了”。在不同的語境下也可以理解為極度興奮,非常完美。
26 Brace oneself

Brace本意是為面對不愉快/困難的事而做好準(zhǔn)備,或者支撐某物。brace yourself在這里就是警告洛基接下來場面可不好看,有點心理準(zhǔn)備吧。

如果你喜歡這期分享,可以點贊 收藏加關(guān)注哦,如果有什么想法歡迎在在評論中告訴我。
你的支持是我堅持分享的動力~
創(chuàng)作者:林森淼Vanessa
審校:Juliet
排版:Emma
