【教程+實戰(zhàn)】Aegisub新人入組時間軸教程

字幕組長期招翻譯、校對、 時間軸、 ass特效、運(yùn)營、畫師(均無報酬),有意者請加海報Q群
具體要求如下:
【翻譯&校對】:日語水平不低于N2級別(不要求證書,有同等水平即可),有較好的語言功底,對櫻桃小丸子/哆啦A夢有一定了解更佳。原則上只招翻譯,校對根據(jù)實際崗位需求的基礎(chǔ)上采取內(nèi)部提拔的形式進(jìn)行?
【時間軸】:熟練Aegisub時間軸軟件,能夠準(zhǔn)確制作ass格式外掛字幕,誤差不超過300毫秒,精通ass效果代碼的更佳?
【特效】:熟練應(yīng)用特效代碼制作合適的歌詞特效(aegisub)?
【運(yùn)營】:需要有電腦且有較好的語言功底,經(jīng)常在線,認(rèn)真負(fù)責(zé),有一定的發(fā)布經(jīng)驗,上傳網(wǎng)速不低于3MB/S,會使用推特并翻譯相關(guān)推文進(jìn)行轉(zhuǎn)發(fā)更佳!
【畫師】:畫海報、賀圖等(熟悉哆啦和小丸子優(yōu)先)

標(biāo)簽: