【歌詞翻譯】シミュレーション?エフ/Simulation (模擬F)【yaoki】
音樂:yaoki
翻譯:misoseal
夢(mèng)の中で追いかけた想像の
オルタネイト桃源郷
自分だけが世界にて正常と
思っている異常現(xiàn)象
在夢(mèng)中追趕的想象的
交互的桃源鄉(xiāng)
只有自己認(rèn)為存在于世界上
是正常的異?,F(xiàn)象
最小限の努力 賢いつもりで
妄想して 「viva 未來よ?!?/p>
省電力行動(dòng) リソースの節(jié)約
プロセス微細(xì)化 「2ナノメートル?!?/p>
まっさら中身 埋めようとしたの
充填率 「3パーセント?!?/p>
どういうこと? 損失の増大
過學(xué)習(xí)の結(jié)果 「臺(tái)無し?!?/p>
最低限度的努力 打算聰明地
妄想起來 “viva 未來喲?!?/p>
省電行動(dòng) 資源的節(jié)約
過程精細(xì)化 “2納米。”
嶄新的內(nèi)力 打算掩埋的
填充率 “百分之3?!?/p>
怎么回事? 損失的增大
過度學(xué)習(xí)的結(jié)果 “白白浪費(fèi)?!?/p>
握り潰したの 紛れもなくこの手で
並べ直したの 無駄だって分かっていたよ
やり直そうにも道導(dǎo)すらないの
燈りに近づいてしまった蠅みたいだ
握碎了的 毫無疑問由這雙手
重新排列的 我明白這是徒勞無功
雖然想要重新來過但是連路標(biāo)都沒有
向著燈光靠近了如同蒼蠅一般
標(biāo)簽: