鎖定名人 | “一搾厚”?“一拃厚”!
◎王殿雷
最好的最值得人贊美的肉,是那種肥膘有“一搾厚”的肉:“哎呀,今天的肉膘真肥啊!一搾厚!”在說這話時,會情不自禁地張開食指和大拇指,并舉起來……
這段話出自曹文軒先生《新寄小讀者:學(xué)會感動》(安徽少年兒童出版社2011年6月出版)一書,其中“一搾厚”的“搾”為誤用。
搾,讀zhà,義為擠壓出物體中的汁液,也比喻殘酷搜刮、剝削。如歐陽予倩《漁夫恨》:“我們的錢都被老爺們搾干了?!备鶕?jù)《通用規(guī)范漢字表》,“搾”是“榨”的異體字,現(xiàn)已不用。上述文章中的“一搾厚”是想表示肥肉膘的厚度,不管是用“榨”還是用“搾”,都語意難通,根據(jù)上下文,此處應(yīng)該用“拃”。
拃,音zhǎ。作動詞時,意思是用張開的拇指和中指(或小指)量長短;也可作量詞,是此二者之間長度,如:“這布有三拃寬?!鄙衔倪€有“會情不自禁地張開食指和大拇指”的動作描寫,正與“拃”的動作相似。
“搾”與“拃”形近音近,可能是致誤的原因。
(本文刊于《咬文嚼字》2022年第3期《鎖定名人》欄目。)

電子刊
我刊郵發(fā)代號4-641,歡迎至各地郵局訂閱。也可撥打我社郵購部電話021-53204211訂購。您還可以通過微信掃碼訂閱。(注意:電子刊只能在手機(jī)端閱讀,購買后無法退款)

跳轉(zhuǎn)郵政微商城訂閱

訂閱2022年全年電子刊

咬文嚼字公眾號

咬文嚼字App

標(biāo)簽: