【歌詞翻譯】【IA】Leap【wolFer】
【IA】Leap【wolFer】_嗶哩嗶哩_bilibili
背伸びした思いに 息を吸う音が重なった/踮起腳尖的感受? 與吸氣的聲音交錯(cuò)
曖昧な日々の中で 僕は何を望み生きるか/在曖昧模糊的一天天里? 我到底盼望著什么而生呢
答えのない日々で 思い巡り辿り著いた/在沒(méi)有答案的一天天里? 一直思索著
この場(chǎng)に生きる意味を ただ一人探しているんだ/獨(dú)自一人在這里? 尋找活著的意義
いつしか 抱えた想い口籠った/不知不覺(jué)間無(wú)法將思緒托出
この先どうなるかなんて 悩んだとこでキリが無(wú)いや/今后會(huì)怎么樣? 煩惱得沒(méi)完沒(méi)了
いつしか 忘れてしまいそうになんだ/不知不覺(jué)就忘記了
正解か間違いなんて 全部?jī)Wの選び次第なんだ/對(duì)錯(cuò)什么的? 完全取決于我的選擇
吐き出した 思いも全部 今日まで僕が生きた日なんだって/產(chǎn)生的所有想法? 都是過(guò)去我活過(guò)的每一天
いつしか聲になっていた この言葉が僕を映していた/不知何時(shí)變成聲音的話語(yǔ)? 回應(yīng)于我
超えてゆけ 未來(lái)も全部 今から僕が生きる日なんだって/超越吧? 對(duì)我來(lái)說(shuō)所有的未來(lái)? 都是從現(xiàn)在開(kāi)始的每一天
いつしか聲に出していた この言葉が君に屆くように/希望這句不知何時(shí)脫口而出的話能傳達(dá)給你
流れ流される感情も 忘れられない日々の後悔も/無(wú)論是隨波逐流的感情? 還是難以忘懷的后悔
全ては 明日への想いだった 限りある僕だけの想いだった/所有的一切都是對(duì)明天的思緒? 只是我自己的思緒
言葉にならない感傷も 有耶無(wú)耶になりそうな運(yùn)命も/難以言表的感傷? 不了了之的命運(yùn)
いつしか 重なり合うなんて 信じ今この時(shí)を生きてんだ/我相信? 會(huì)在不知不覺(jué)中? 在此刻交錯(cuò)重合
いつしか 望んだ願(yuàn)い思い出した/不知不覺(jué)中? 期盼著的愿望隨著思緒涌出
後悔に囚われてたって 望んだ明日は來(lái)やしないな/就算被后悔所困? 期待的明天也不會(huì)到來(lái)
今なら この夜を超えて行けるって/現(xiàn)在的話? 可以超越這個(gè)夜晚
憂いとかぬぐい払って 君のもとへ走りだした/抹去憂愁? 奔向你身邊
吐き出した 思いも全部 今日まで僕が生きた日なんだって/產(chǎn)生的所有想法? 都是過(guò)去我活過(guò)的每一天
いつしか聲になっていた この言葉が僕を映していた/不知何時(shí)變成聲音的話語(yǔ)? 回應(yīng)于我
超えてゆけ 未來(lái)も全部 今から僕が生きる日なんだって/超越吧? 對(duì)我來(lái)說(shuō)所有的未來(lái)? 都是從現(xiàn)在開(kāi)始的每一天
いつしか聲に出していた この言葉が君に屆くように/希望這句不知何時(shí)脫口而出的話能傳達(dá)給你
走り出せ 期待も全部 明日を生きる為にあんだって/奔跑吧? 所有的期待? 都是為了明天的生活
今日から 変えて行こうとして 望んだ明日に手を伸ばしてんだ/從今天開(kāi)始改變? 向所希望的明天伸出手
超えて行け 未來(lái)も全部 今から僕が生きる日なんだって/超越吧? 對(duì)我來(lái)說(shuō)所有的未來(lái)? 都是從現(xiàn)在開(kāi)始的每一天
いつしか 言葉になっていた 限りある僕だけの人生だ/不知不覺(jué)間變成了語(yǔ)言? 只屬于我的有限人生