最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

賽斯:這個星球上住的不是陌生人

2022-02-24 23:00 作者:賽斯的熊貓  | 我要投稿

作者:Jane Roberts
? L. Davies Butts
翻譯:賽斯的熊貓


賽斯:“你不會恨任何你沒有能力去愛的人。記住這一點(diǎn)。我不期望你們中的任何人成為圣人。因為如果你們是圣人,你們就不會在這里。如果我是圣人,我不會也在這里。”

Seth: "You do not hate anyone that you are not capable of loving. Remember that. I do not expect any of you to be saints. For if you were saints you would not be here. And if I were a saint I would not be here either."
—TPS5 Deleted Session December 2, 1978


賽斯:“現(xiàn)在,我有一些建議給你,應(yīng)該會有相當(dāng)大的幫助。

當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己有任何身體不適時,悄悄地提醒自己,你確實相信自己生活在一個安全的宇宙中——這會提醒身體,允許它放松。

......改變你的思維習(xí)慣,“說起來容易做起來難”,但卻很有可能。想想你想要的東西......看清楚它。想象它在沒有任何介入或干擾的情況下存在,只是容易地作為一個心理圖像。

這會發(fā)出你想要的東西。想一想所有未知元素的合作,以幫助實現(xiàn)那一創(chuàng)造。然后你的愿景將在物理上實現(xiàn)。你將做一些建設(shè)性的事情來實現(xiàn)它們。這種方法是無與倫比的,是實現(xiàn)任何真正有創(chuàng)造性冒險的方法。

Seth: "Now, I have some suggestions for you that should be of considerable help.
When you find yourself at all in any kind of physical discomfort, quietly remind yourself that you do indeed believe you live in a safe universe—and this will remind the body, and allow it to relax.
...change your habits of thought, EASIER SAID THAN DONE, and yet quite possible.?Think of what you want... See it clearly. Imagine it existing without any interference or disturbances, simply easily as a mental image.
This sends out what you want.?Think of all of the unknown elements cooperating to help bring about that creation.?Then your visions will be physically actualized.?You will be doing something constructive to bring them about. The method is unbeatable, and is the way to actualize any kind of really creative venture."
——TPS3 Deleted Session September 29, 1975



賽斯:“意識到可能的實相存在的人將不再感到被事件所困?!?/span>

Seth: "Individuals who are made aware of the existence of probable realities will no longer feel trapped by events."?

——The "Unknown" Reality, Volume 2 (UR2) 1975.04.14 Sess.741


“你可以在寂靜中獨(dú)處,相當(dāng)孤立,但如果它在你之內(nèi),就會充滿沖突。你可以被一些噪音包圍(正如賽斯,珍指著天花板;有人搬進(jìn)我們上方的公寓)或交通(包圍),感受它與生命活力的偉大結(jié)合,它可以有利于和平。這并不意味著有時沉默不如噪音。意味著你創(chuàng)造了你自己的實相?!?/p>

"You can be alone in the silence, fairly isolated, and yet filled with conflict if it is within you. You can be surrounded by some noise (as Seth, Jane pointed to the ceiling; someone was moving into the apartment above us) or traffic, and feel its great synthesis with the vitality of life, and it can be conducive to peace. This does not mean that silence at times is not preferable to noise. It means that you make your own reality."

—TPS2 Deleted Session November 26, 1973


賽斯:“你選擇這個地方和時間是出于你自己的原因和你自己的挑戰(zhàn)......所以這個星球上住的不是陌生人,而是那些已經(jīng)精神上團(tuán)結(jié)的人,然后他們會在你的時代來到這個星球。你的世界遠(yuǎn)比你意識到的更加廣泛,你的概念限制了你的經(jīng)驗。所以,在這里,我們打破舊的概念。當(dāng)你遇到你自己活生生的心靈時,你就會把它們(指舊的概念)打倒?!?/p>

Seth: "You choose this place and time for your own reasons and your own challenges... and so this planet is not peopled with strangers, but those who are already psychically united, who then come to this planet in your time. Your world is far more extensive than you realize, and your concepts have limited your experience. So, here, we knock the old concepts down. You knock them down as you encounter your own living psyche."
--Seth during class in late 1974, Sue Watkins, CWS Volume 2



晚安



賽斯:這個星球上住的不是陌生人的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
沭阳县| 辽阳市| 福建省| 滕州市| 宜宾县| 屯昌县| 汉源县| 阆中市| 疏勒县| 九江县| 车致| 嘉黎县| 岗巴县| 东兰县| 洛阳市| 荥经县| 万州区| 云安县| 台州市| 泽州县| 武汉市| 迁安市| 望都县| 建始县| 铜山县| 芦溪县| 临洮县| 苍南县| 克什克腾旗| 襄城县| 成安县| 舒兰市| 合江县| 都江堰市| 黄山市| 霍林郭勒市| 昆明市| 邵阳县| 宁乡县| 微山县| 马山县|