艾爾登尼亞公國(guó) 國(guó)哥欠
我也不會(huì)做什么,那就為大小姐的國(guó)度寫(xiě)一篇頌歌吧,作為遲到的生日會(huì)補(bǔ)償(以下純屬杜撰,請(qǐng)勿當(dāng)真,不然我會(huì)生氣的)
《美麗的艾爾登尼亞》
譯文:
美麗的艾爾登尼亞
從西邊的大海至東面的田野
美麗的艾爾登尼亞啊,我們?cè)改阌来?br>從南邊的海港到北邊的殿堂
美麗的艾爾登尼亞啊,我們?cè)改愀粡?qiáng)
神明指引著我們走向光明的未來(lái)
神明指引著我們與萬(wàn)千大眾共存亡
美麗的艾爾登尼亞,美麗的艾爾登尼亞
請(qǐng)將萬(wàn)千世界的美景駐留
讓袖珍的小國(guó)留下美好的一刻
讓統(tǒng)治萬(wàn)民的人能順應(yīng)民心
讓勤勞的我們得到團(tuán)結(jié)的未來(lái)
愛(ài)沙尼亞語(yǔ):
Ilus Aldoonia
Merest l??nes p?ldudeni idas
Ilus Aldonia, me soovime sulle igavest eksistentsi.
L?unasadamast p?hjapaleeni
Ilus Aldoonia, me kaitseme teie j?ukust ja j?udu.
Jumalad juhivad meid helge tuleviku poole.
Jumalad juhivad meid elama ja surema koos tuhandete inimestega.
Ilus Aldoonia, ilus Aldoonia
Palun m?tle lugematute maailmade ilu peale.
J?ta ilus hetk taskumaale
V?imaldada neil, kes valitsevad inimesi, rahva südametega kohaneda.
Olgu t??kas meil ühine tulevik.
芬蘭語(yǔ):
Kaunis Aldonia
Merest? l?nness? pelloille id?ss?
Kaunis Aldonia, toivotamme sinulle ikuista el?m??.
Etel?isest? satamasta pohjoiseen palatsiin
Kaunis Aldonia, suojelemme vaurauttasi ja voimaasi.
Jumalat ohjaavat meit? kohti valoisaa tulevaisuutta
Jumalat ohjaavat meit? el?m??n ja kuolemaan yhdess? tuhansien ihmisten kanssa.
Kaunis Aldonia, kaunis Aldonia
Mieti lukemattomien maailmojen kauneutta.
J?t? kaunis hetki taskumaassa
Jotta ihmisi? hallitsevat voisivat mukautua ihmisten syd?miin.
Olkoon ahkera tulevaisuutemme yhten?inen.