夫子

夫子的路,終究還是走到了盡頭。
游遍列國(guó)不受重用,當(dāng)了半輩子的喪家之犬。他本以為,我們會(huì)變成他,代他尋求治國(guó)安邦之道。
但是,他沒(méi)有想到,卻是君王以他的骨做劍,批他的皮做甲,用他的名號(hào)討伐自己的敵人。
夫子死了,道還活著。
但是沒(méi)有人再敢以道的名義昭告天下,他們只是披上了夫子的皮,一次又一次的輪回。
“朝聞道,夕死可以?!?/h1>
夫子一聲感嘆,閉上了眼睛。
如果他的死,可以換來(lái)萬(wàn)民的幸福;
如果他的死,可以喚醒百姓的良知;
如果他的死,可以震撼黎民的靈魂;
如果他的死,可以拯救天下的蒼生;
“朝聞道,夕死可以?!?/h1>
讓夫子睡吧,帶著滿身的污穢離去。
不需要陪葬品,
不需要守墓人,
不需要太牢祭祀,
不需要君王加封。
因?yàn)榉蜃?,依舊是夫子。
出身尷尬,地位低微。
司職小吏,明察秋毫。
問(wèn)禮老聃,訪樂(lè)萇弘。
在川觀水,觀器論道。
夾谷會(huì)齊,禮墮三都。
商羊知雨,骨辨防風(fēng)。
周游列國(guó),賢君難求。
退修詩(shī)書,韋編三絕。
弟子三千,七十二賢。
夫子千秋,萬(wàn)世師表。
標(biāo)簽: