命辛辛 羅馬音/歌詞
煮果這次的新歌太帥了有沒有,太帥了?。。?!
所以花了一下午時(shí)間把羅馬音整了(如有錯(cuò)誤請(qǐng)指出)

晩 晩 晩 ?四苦八苦
ban ban ban shi ku ha kku
?
煮詰まるハックルベリー
ni tsu ma ru ha kku ru be ri
?
ふと異形に成りたいと想う夜
fu to i gyou ni na ri ta i to o mou yo
?
グミ?チョコレート?パイン
gu mi cyo ko re to pa in
?
贋 贋 贋作三昧
gan gan gan sa ku zan ma i
?
熱冷まし札 貼り
ne tsu ma shi fu da ha ri
?
用法用量守らないせいで
you hou you ryou ma mo ra na i se i de
?
ぼっちの錠剤とME
bo cchi no jyou za i to ME
?
萬 萬? ??萬策盡きても
ban ban ban sa ku tsu ki te mo
?
線を乞うケント紙
sen wo kou ken to shi
?
『百面相だ』って自分で課して
hya ku men sou da tte ji bun de ka shi te
?
重責(zé)のファッションモデル
jyuu se ki no fa ssyon mo de ru
?
ワンウェイは冗長(zhǎng)で
wan we i wa jyou cyou de
?
無観客は飽き飽き
mu kan kya ku wa a ki a ki
?
もう全人類ROMっても
mou zen jin ru i ROM tte mo
?
石油まで掘り當(dāng)てたい
se ki yu ma de ho ri a te ta i
?
ラランランラランララ
ra ran ran ra ran ra ra
?
ラランランラランララ
ra ran ran ra ran ra ra
?
聖人君子成り損ねた
sei jin kun shi na ri so ko ne ta
?
夢(mèng)の殘骸 老廃物
yu me no zan ga i rou ha i bu tsu
?
命辛辛で もう大衆(zhòng)的善人
i no chi ka ra ga ra de mou ta i shyuu te ki zen nin
?
大衆(zhòng)的善人って
ta i shyuu te ki zen nin tte
?
拝まれても
o ga ma re te mo
?
裏を返せば 骨ん髄まで凡人
u ra wo ka e se ba ho nen zu i ma de bon jin
?
染まりきって踴ってんだ
so ma ri ki tte odo tten da
?
命辛辛で そう磐石な精神
i no chi ka ra ga ra de sou hon jya ku na se i shin
?
來世はもう完全なアヤカシ成って
ra i se wa mou kan zen na a ya ka shi na tte
?
跳梁跋扈して 跳梁跋扈して
cyou ryou ba kko shi te cyou ryou ba kko shi te
?
僕は変幻自在に生き延びたい
bo ku wa hen gen ji za i ni i ki no bi ta i
?
らんらんらん 歌えや
ran ran ran u ta e ya
?
そう我らはハックルベリー
sou wa re ra wa ha kku ru be ri
?
ふと偉業(yè)を成したいと想う夜
fu to i gyou wo na shi ta i to o mou yo
?
グミ?チョコレート?パイン
gu mi cyo ko re to pa in
?
勝負(fù)しよう 戯笑 偽証しよう
shyou bu shi you gi shyou gi shyou shi you
?
苦楽ごった煮の喜の感情表現(xiàn)
ku ra ku go tta ni no ki no kan jyou hyou gen
?
ピンクの象が見えるまで
pin ku no zou ga mi e ru ma de
?
Jitter、Butter、Step you
?
聖人君子 喰い殘した
se i jin kun shi ku i no ko shi ta
?
夢(mèng)の殘骸 御陀仏
yu me no zan ga i o da bu tsu
?
自分に甘甘ね もう軟弱な精神
ji bun ni a ma a ma ne mou nan jya ku na se i shin
?
今世はもう『安定』で誤魔化しちゃって
kon se wa mou an te i de go ma ka shi cya tte
?
魑魅魍魎ごっこで 魑魅魍魎ごっこで
chi mi mou ryou go kko te chi mi mou ryou go kko te
?
記憶殘らず消える気かい?
ki o ku no ko ra zu ki e ru ki ka i
?
命辛辛で 模範(fàn)囚的迷人
i no chi ka ra ga ra te mo han shyuu te ki me i jin
?
大衆(zhòng)的迷人って
ta i shyuu te ki me i jin tte
?
笑われても
wa ra wa ra te mo
?
札を剝がせば 骨ん髄まで殭屍
fu da wo ha ga se ba ho nen zu i ma de kyon shi
?
そう成りきって踴ってんだ
sou na ri ki tte o do tten da
?
命辛辛で さあ反駁の精神
i no chi ka de sa a han bo ku no se i shin
?
來世はもう完全なアヤカシ成って
ra i se wa mou kan zen na a ya ka shi na tte
?
跳梁跋扈して 跳梁跋扈して
cyou ryou ba kko shi te cyou ryou ba kko shi te
?
僕は変幻自在に生き延びたい
bo ku wa hen gen ji za i ni i ki no bi ta i
?
一炊の夢(mèng)で終わらせない
i ssu i no yu me de o wa ra se na i
?
胡蝶の夢(mèng)で終わらせたい
ko cyou no yu me de o wa ra se ta i