最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

德語專八俗語(9)

2021-12-01 22:39 作者:愛吃火鍋的兔子蕓  | 我要投稿

Jn in die Schraube nehmen 從各方面對某人施加壓力?

Den Schleier nehmen 做尼姑、當修女?

Jm den Schneid abkaufen 使某人喪失勇氣和信心、嚇倒某人?

Bei etwas Pate stehen 在某事上起影響或贊助作用?

auf des Messers Schneide stehen 站在刀鋒上,站在刀刃上、處在緊要關頭、處于決定性的關頭。其中有第二格前置現(xiàn)象,正常的詞序應該是auf Schneide des Messers stehen.?

aus dem Schneider sein 打斯卡特牌時得分超過三十;已經超過三十歲了或已渡過難關?

jemandem einen Streich spielen 捉弄某人或給某人設圈套、欺騙某人?

etwas in Schranken halten 把某事控制在界限內;限制某事、使之不超越可以忍受的程度?

sich in Schranken halten 竭力克制自己或使自己不超越可以忍受的程度?

jemanden zur Strecke bringen "使某人成為獵獲物;

捕獲、逮住某人使某人喪失戰(zhàn)斗力、使某人失敗”或“殺死某人"?

Sterne sehen 看到星星;(由于被打或被撞而)眼冒金星?

?(tief) in jemandes Schuld stehen/sein 非常感激某人?

jemandem eine Standpauke halten 訓誡某人、嚴厲批評某人?

sein Süppchen gern am Feuer anderer kochen 喜歡在別人的火上燒煮自己的小湯;喜歡占人家便宜?

in der Schei?e sitzen/stecken 坐在或插在大便中;倒霉,處境艱難?

einen Strau? mit jemandem ausfechten 同某人將爭論進行到底;和某人進行激烈的爭論?

eine Scharte auswetzen 磨平缺口、彌補缺陷、改正錯誤;洗刷恥辱,洗去污點?

eine Stecknadel im Heuhaufen suchen 在草堆里找一根大頭針;做毫無希望的事?

einen(dicken) Strich unter etwas Machen/ziehen 在某物下方畫一筆粗的線條;把某事視為已經最終解決、把某事視為已經過去?

auf der Strecke bleiben 保持在路段上;停滯不前、停下來、失敗,輸,不成功?

jemandem Steine in den Weg legen 給某人的路上放上石頭;阻礙某人給某人制造困難?

jemandem die Steine aus dem Weg r?umen 為某人清除道路上的石頭;為某人掃清障礙、給某人排除困難?

jemanden in die Schranken fordern 要求某人在界限里;向某人挑戰(zhàn)?

aus dem Stegreif 未經準備的、即席的、即興的?

auf einen Streich 只一擊;一下子?

vor jemandem im Staub kriechen 在某人面前的塵土中爬行;屈服于某人、屈從于某人?

sich vor jemandem in den Staub werfen (在某人面前把自己扔到塵土中去)也表達相同的意思?

jemandem den Stuhl vor die Tür stellen 把某人的凳子放到門前去;趕走某人,叫某人滾蛋、解雇某人?

jemandem den Star stechen 為某人刺戳白內障(使眼睛變明亮);使某人明白實情、使某人看清真相?

bei der Stange bleiben 堅持或不放棄某事?

jemanden auf seine Seite bringen/ziehen 把某人拉到自己這一邊、爭取某人贊同自的觀點或計劃?

jemanden auf seiner Seite haben 擁有某人的支持?

jemandem/für jemanden die Sterne vom Himmel holen 為某人從天上摘下星星;愿意為某人做任何事情?

die Sterne vom Himmel holen wollen 想從天上摘下星星;妄想做不可能做到的事情?

fast vom St?ngel fallen 幾乎從莖桿上摔落下來;嚇一大跳、大吃一驚?

bei jemandem einen Stein im Brett haben 是某人棋盤上的一顆棋子;受某人器重、取得某人的好感?

viel Staat machen 大擺闊氣,大講排場;Staat是一個不可數(shù)名詞?

jemandem f?llt ein Stein vom Herzen 某人心上的一塊石頭落地了?

auf offener Stra?e 在大街上;在光天化日之下,在眾目暌睽之下?

den Stein ins Rollen bringen 使石頭滾動起來;使某事開始有進展,把某事發(fā)動起來?

fast vom Stuhl fallen 幾乎從椅子上摔下來;由于驚愕幾乎從椅子上跌下來?

die Steuerschraube anziehen 擰緊稅收的螺絲;提高稅額?

jemanden in Strafe nehmen 把某人帶到處罰中;懲罰某人。是一個法律方面的較專業(yè)的表達。?

aus einer Schüssel essen 從同一個碗里進食;坐一條船、共命運?

jemandem einen Stich geben/versetzen "刺某人一下;使某人感情上受到傷害、

譏刺某人versetzen在?

jemandem twas versetzen這一結構中的意思是“給、予以。"?

leeres Stroh dreschen 給空的秸稈脫粒;說無益的話,做無益的事、廢話連篇?

sich für jemanden in Stücke rei?en lassen 為了某人讓別人把自已撕成碎塊;寧為某人粉身碎骨、愿意為某人做一切事情?

an einem/am gleichen/ am selben Strang/Strick ziehen 在同根粗繩上使勁拖曳;同心協(xié)力、追求同一目標?

mit twas nicht zu Stuhle kommen (某事)進行得不順利,未及時完成(一件困難、耗費時間的事)?

jemandem die Stange halten 為某人把持棍子;支持某人,袒護某人?

etwas auf die Seite legen 把某物放到一邊;把某物積存下來;把某物(尤指錢)節(jié)省下來?

etwas auf der Seite haben 節(jié)省下了某物?

etwas im Stich lassen 把某物留存在刺戳或譏刺中;舍棄某物、對某物棄置不顧?

jemanden auf die Spur bringen 把某人帶到痕跡上去;給某人以指示、指點某人?

über die Str?nge schlagen 放蕩不羈?

auf der Stelle treten 在位置上踏、原地路步;停滯不前、沒有成效。另有固定表達?

nicht von der Stelle kommen也表達相同的意思??

德語專八俗語(9)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宝山区| 伊通| 惠水县| 合作市| 安龙县| 江永县| 无棣县| 延吉市| 乐东| 大埔县| 温州市| 车险| 巧家县| 福鼎市| 永寿县| 蒙城县| 甘谷县| 乳山市| 星座| 卫辉市| 平山县| 原阳县| 苗栗市| 延津县| 石门县| 屯门区| 赣榆县| 普宁市| 马公市| 无锡市| 连城县| 邳州市| 阿拉善盟| 自治县| 紫金县| 闵行区| 黄山市| 定日县| 呼伦贝尔市| 色达县| 鄯善县|