《馴龍高手》中烈焰狂魔的設(shè)定介紹

原文節(jié)選自《馴龍高手設(shè)定集》,由龍崖社·龍之書翻譯組漢化整理,本合集僅在龍崖社區(qū),Bilibili,愛發(fā)電(最先更新),Lofter發(fā)布,未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載!

烈焰狂魔可能是電影里面形象設(shè)計(jì)得最“傳統(tǒng)”的龍了,它也被視為最為兇殘、固執(zhí)、頑強(qiáng)的龍族。在戰(zhàn)斗中,它總是奮勇當(dāng)先,激戰(zhàn)到最后一刻。
為了創(chuàng)造這些兇猛的生物,角色設(shè)計(jì)師 Nicolas Marlet 將可怕的烈焰圖案加入了它的模型中,而且在設(shè)計(jì)牙齒的時候也毫無保留。如你可見,這只龍致命的口中長著97根尖牙。這種龍站起來高達(dá)69英尺,翼展62英尺。這種威猛的龍?zhí)匾獗话才旁谟捌_頭亮相,以使觀眾能迅速接受龍族這一可怕的存在。
每一種龍都有其獨(dú)特的噴火方式,而烈焰狂魔就是像火焰噴射器一樣噴出一種類似煤油凝膠的物質(zhì)。龍火擊中目標(biāo)之后會流下來而不會像通?;鹧婺菢痈Z起來,要做到這種效果而又不讓它像巖漿一樣是很有挑戰(zhàn)性的。特效負(fù)責(zé)人 Matt Baer 說道。
早期烈焰狂魔的設(shè)計(jì)特征就是他只有一組翅膀,第二組翅膀是后來為了使其與那些“經(jīng)典的”龍的長相區(qū)分開來而加上的。對這些翅膀建模,你需要咨詢一個鳥類學(xué)家,清楚鳥的解剖學(xué)結(jié)構(gòu),并且讓它的翅膀成為全場的一個焦點(diǎn)。“那些設(shè)計(jì)者想著把翅膀搞成半透明狀態(tài),這樣就可以在它背光的時候展現(xiàn)其他部分的細(xì)節(jié)?!?首席平面設(shè)計(jì)Sabrina Riegel回憶道。
原文:
Perhaps the most 'classic' take on a dragon design featured in the film , the monstrous Nightmare is also considered the most violent , stubborn and tenacious. In battle , it's the first to arrive and the last to leave.
To create this fierce creature , Character designer Nicolas Marlet crafted an intimidating flame motif into its shape patterns and was quite generous in his assignment of teeth ,as the dragon wields ninety-seven within its deadly jaws . Standing sixty-nine feet tall and unveiling a wingspan of sixty-two feet, this imposing dragon is intentionally featured prominently in the opening of the film to quickly orient the audience into the fearsome existence of dragons .
Each dragon has a unique mode of firepower , and the Monstrous Nightmare releases a kerosene gellike substance in a shot that mimics a flamethrower . Its fire hits the target and then pours downward like liquid instead of rising as one expects flame to do , and it was quite a challenge to make it look like fire and not lava ,' notes Head of Effects Matt Baer .
Early design of the Monstrous Nightmare featured a single set of wings , but a second set was later added to further distance it from the 'classic' dragon look . Modeling these wings required the consultation of an ornithologist to discuss bird anatomy , and the look of these wings became a great focus for the show . 'The designers wanted to add translucency to them to give a whole other level of detail when backlit ,' recalls Head of Surfacing Sabrina Riegel .
