【論文翻譯】克爾曼伊利亞斯朝史(回歷三二零至三五七年[932-968])
翻譯自C.E. Bosworth,
The Banu Ilyas of Kirman (320-57/932-68)
,
Iran and Islam. In memory of the late Vladimir Minorsky
, ed. C.E. Bosworth. Edinburgh, 1971, p107-124. 導讀:本文主要整理了10世紀占據(jù)克爾曼的政權伊利亞斯王朝(932-968)的興衰始末,偏史實。 感謝@solwazi 對譯名的幫助
克爾曼因其群山連綿的地形,以及有著東邊盧特沙漠的“保護”,多少會被視為伊朗高原上的荒僻之地。而要從西邊進入克爾曼,其路線必然要穿過法爾斯,因此克爾曼也時刻想著能從政治上獨立于法爾斯,也成為西南波斯地區(qū)的一方勢力[1]。不過在某段時期,克爾曼確實享受到了一定程度的政治獨立,其中最為出名的便是在塞爾柱與蒙古統(tǒng)治時期。塞爾柱帝國時期,克爾曼地區(qū)被塞爾柱王室的一支、
卡瓦爾德
(Qawurd ibn Chaghri Beg Da'ud)的后代統(tǒng)治了近一百五十年之久(回歷四三三至五八二年[1041-1186]);之后,在十三世紀,又被
喀喇契丹的王子貴孫[2]
建立的
起兒漫王朝
(Qutlugh-Khanids)統(tǒng)治。但在十世紀時,克爾曼也能在
伊利亞斯家族
(Banū Ilyās)的統(tǒng)治下取得事實上的獨立,并在薩曼王朝治下的呼羅珊強藩與波斯西部、南部諸德萊木人軍閥之間左右逢源,保全自身——盡管還是得名義上臣服于薩曼王朝。 伊利亞斯朝并沒在中世紀波斯的歷史著作中留下多少痕跡。最先想到的當屬白益大臣、編年史家
米斯凱韋
(Miskawaih)的著作,他在書中記載了白益王朝歷史上入侵
克爾曼
時的種種事件活動,因此他對回歷三二四年[936]
穆儀茲·道萊
遠征克爾曼與回歷三五七年[968]
阿杜德·道萊
征服克爾曼、之后統(tǒng)治當?shù)剡@些事件記述甚詳。米斯凱韋的記載被
伊本·阿西爾
稍微精簡了一下,便用到了自己的《全史》里,同時他也增補了一些信息——關于
穆罕默德·本·伊利亞斯
【下文稱
伊本·伊利亞斯
】在克爾曼取得政權的緣由。當然
伊本·阿西爾
添加的東西無疑也是來源自一些呼羅珊史家(不清楚其中有誰)所寫的著作,用以構建當時薩曼王朝和德萊木人在波斯地區(qū)活躍的這段歷史;哥疾寧史家
烏特比
有記載阿杜德征服克爾曼與廢黜
伊利亞薩
(Ilyasa' ibn Muhammad ibn Ilyās)之事,但只是為回歷三九三年[1003]哥疾寧蘇丹
馬哈茂德
吞并
錫斯坦
后與[白益君主]
巴哈·道萊
(Bahā’ ad-Daula Fīrūz ibn‘Adud ad-Daula)簽訂合約之事而鋪墊的背景故事;還有一組數(shù)量豐富的
書信(insha)
文獻,即留存下來的白益早期官方回應文件檔案,以及阿杜德的秘書大臣
設拉齊
(‘Abd al-’Azīz ibn Yūsuf ash-Shīrāzī,死于回歷三八八年[998])和
易卜拉欣·本·希拉勒·薩比
(Abū Ishāq Ibrāhīm ibn Hilāl as-Sābi’)的書信合集,給我們了解回歷三六零年[970]和三六四年[975]鎮(zhèn)壓
克爾曼
叛亂提供了參考(見下文p118注釋40);之后,除了十世紀的阿拉伯地理家還會在記載克爾曼地理的同時對
伊利亞斯朝
提及一二之外,已經(jīng)沒有同時期或者稍微之后的史家會記載
伊利亞斯朝
了。而到了
穆斯套菲
、
米爾洪德
、
洪德米爾
這些通述史家的時候,再提及到伊利亞斯朝也不過是重述我先前提到那些人的著作而已。[3] 不過,那些著力記載某城鎮(zhèn)、某地區(qū)的地方史志倒是在這片廣闊的歷史景色里展現(xiàn)了不一樣的光彩。波斯地區(qū)一直有種力求翔實的史書體裁,并流傳至今:這類史書首先會在自問自答中介紹有關地方的
法達儀(fadā'il,即綺麗、秀致之處)
,以及名聲能顯耀當?shù)氐拇髮W者和宗教領袖;接著再記載那些影響了當?shù)氐臍v史事件。
圣裔艾哈邁德
卡斯拉維
[Sayyid Ahmad Kasravī]的著作中對阿塞拜疆家鄉(xiāng)和胡齊斯坦的描寫便實在地遵循了古代的這套傳統(tǒng)寫法。[4]東部伊斯蘭世界的史家們也一直有意識到這類史書(如
納爾沙喜
的
《布哈拉史》
、佚名
《錫斯坦史》
、
伊斯菲扎里
(Mu’īn ad-Dīn Isfizārī)
《天堂之樂園:哈烈城靈秀之書(Raudāt al-jannāt fi ausāf madinat Harat)》
等)蘊藏有豐富的記載,這些記載隱私秘密,但又意義重大,能夠充實通史家們筆下那套空曠空虛的歷史架構。在伊斯蘭歷史早期的幾個世紀,克爾曼作為一個文化上的“二級地區(qū)”,在當時是出產(chǎn)不了什么當?shù)厥分局鞯?;但在十二世紀我們找到了一位克爾曼地方史學的領軍人物——
阿弗答樂丁·克爾曼尼
(Afdal ad-Dīn Ahmad ibn Hāmid Kirmānī,死于回歷六一五年[1218]),被
巴斯塔尼·帕里奇
(Muhammad Ibrāhīm Bāstānī-yi Pārizī,見下文)稱為
“克爾曼的貝哈基”
。在他三部著作中,記載克爾曼史的史書名為
《高級驛站高貴契約(‘Iqd al-‘ulā li'l-mauqif al-a‘l?。?/p>
,此書為獻給古思人大頭領
馬立克·狄那兒
(Malik Dīnār)而寫,這位大頭領在回歷五八二年[1186]從克爾曼塞爾柱末主手中奪取了克爾曼全境。該書第三
章(qism)
在記載了古思人征服克爾曼事跡的同時也有關于征服克爾曼的早期統(tǒng)治者的歷史記錄,以及克爾曼地區(qū)極特別之優(yōu)勢與特征。該章節(jié)有一處其他地方都找不到的史料——
伊本·伊利亞斯
在克爾曼多處城鎮(zhèn)大興土木的記述(見下文)。后來該書被十九世紀克爾曼當?shù)氐氖芳?/p>
瓦齊里
(Ahmad 'Alī Khān Vazīri)用進他的
《克爾曼史(Tarikh-i Kirmān)》
里(該書也被稱為《
薩拉里耶史[Tarikh-i Sālāriyya]
》,取名自瓦齊里之恩主、時任克爾曼總督
薩拉爾·拉什卡爾·米爾扎·法爾曼·法爾瑪
[Sālār-i Lashkar Mīrzā Farmān-Farmā])。在這部書最好的校釋本(Publications of the Farmān-Farmāyān Memorial Library No. i, Tehran 1340/1961)中,
巴斯塔尼·帕里奇
還從原書中做了進一步的引用,放到他對瓦齊里書的注釋里。[5] 錢幣資料通常能填補文字史料留下的坑洼縫隙,只因錢幣珍奇又有價值,每一枚發(fā)現(xiàn)的錢幣都能和過去的歷史建立起一道直切又實在的聯(lián)系??上У氖牵壳耙阎闆r來看,伊利亞斯朝并無錢幣存世。當然不排除他們的錢幣還埋在土里,尚未出世[6]。 [1] 原注1:關于克爾曼的一般情況及其在歷史上的地位,見
克拉莫斯
(J. H. Kramers)的
伊斯蘭百科全書初版(El
1
)
文章“克爾曼”;至于其地理、生態(tài)和克爾曼城鎮(zhèn)與周邊地區(qū)的人口,見
英格力士
(P.W. English)
《伊朗的城市與鄉(xiāng)村:在克爾曼盆地的開拓與經(jīng)濟情況》
[2] 譯注:原文為scions of the Qara Khitai。實際上起兒漫王朝與西遼并無血親關系,甚至說和西遼政權的關系也比較模糊。博斯沃思在后來的《伊斯蘭朝代簡史》中也更正了這個觀點,寫起兒漫王朝僅僅是“西遼的一個將領”建立。關于起兒漫王朝與所謂后西遼,詳見我的b站文章
https://www.bilibili.com/read/cv15244676/?from=readlist
[3] 原注2:El
1
中唯一和伊利亞斯朝扯上關系的文章就是
于阿爾
(Cl. Huart)撰文章“阿布·阿里·穆罕默德·本·伊利亞斯”,簡略,沒什么細節(jié)。
[4] 原注3:見卡昂(Cl. Cahen)
《中世紀亞洲穆斯林的民眾運動與城市自治》
p76-77(初發(fā)于《阿拉伯》期刊vi [ 1959] 250-1)。他認為伊斯蘭世界生動的地方史體裁是便是其城鎮(zhèn)充滿活力和獨立生活的標志。
[5] 原注4:目前已知
《高貴契約(‘Iqd al-‘ul?。?/p>
有好幾個抄本(見
斯托里
《波斯文獻史》
卷一,部分一p357和部分二p1297),至少已經(jīng)在德黑蘭刊行三次以上;校訂本引錄了今人
納義尼
(Ali Muhammad 'Amiri Nā’inī)刊行于回歷一三一一年[1932]的文章。
[6] 原注5:海倫·米切爾小姐(Miss Helen Mitchell)與喬治·C·邁爾斯博士(Dr George C. Miles)都已經(jīng)證實了確實缺少伊利亞斯朝的錢幣。不過米切爾小姐倒提醒我注意下牛津
艾希莫林博物館
(Ashmolean Museum)藏有的一枚白益錢幣,它出土于巴爾達希爾城,鑄造時間為回歷三四八年[959/960]、由阿杜德·道萊主持鑄造??上уX幣上有個孔,剛好穿掉了一部分鑄幣廠的名字,如能正確識別出鑄幣場的地點,這唯一的解釋就是白益朝在這一年曾向克爾曼擴張了勢力,但時間不長,可能只是白益朝的一次突襲或者侵掠;不過這次侵襲并未被史籍和文獻記載(見下文p112-113)。
九世紀下半葉,克爾曼與其鄰省法爾斯一道,被薩法爾與阿木爾兩兄弟建立的遼闊但短暫的軍事帝國征服吞并。在十世紀初,克爾曼與法爾斯從薩法爾朝異密
塔希爾·本·穆罕默德·阿木爾
(Tahir ibn Muhammad ibn 'Amr)手中掉出,落入了薩法爾朝的奴隸大將軍
蘇不喀里
(Subkari,?Sebuk-eri
[1]),此人統(tǒng)治兩地,形同獨立,直到在回歷二九八年[911]或二九九年[912]被哈里發(fā)軍擊敗[驅逐],阿拔斯朝自此重新在南部波斯建立??統(tǒng)治,以
阿卜杜拉·米斯瑪義
(Abdallah ibn Ibrahim al-Misma'i)為總督[2]。在回歷三零一至三零四年[914-917],薩法爾朝暫時被鎮(zhèn)壓,薩曼也因在河中與呼羅珊爆發(fā)的危及社稷之叛亂而無暇顧及對錫斯坦的控制[3],阿拔斯也得以伸出手來在錫斯坦擴張自己的勢力影響。隨即,出身奴隸將軍的法爾斯總督
巴德爾·哈馬迷
(Badr ibn ‘Abdallāh al-Hammāmī)派
法德勒·本·哈米德
(al-Fadl ibn Hāmid)和克爾曼副總督
阿布·宰德
·哈利德·本·穆罕默德
(Abū Zaid Khālid ibn Muhammad)前往錫斯坦,但阿布·宰德反倒在回歷三零四年[917]反叛巴德爾,不過被巴德爾大敗于法爾斯的
達拉畢吉德
(Dārābjird),本人亦被殺死[4]。而法爾斯與克爾曼的統(tǒng)治權隨即轉到了
米斯瑪義
之子易卜拉欣手里;在他任期內,他率一支軍攻伐克爾曼境內的
苦府人
(Kufīchīs/Qufs)
,并將五千苦府人趕去法爾斯?;貧v三一五年[927]易卜拉欣死后,哈里發(fā)
穆克塔迪爾
任命奴隸將軍
亞古特
(Yakut)為法爾斯總督,以
阿布·塔希爾·穆罕默德·本·阿卜杜·薩馬德
為副,統(tǒng)轄克爾曼[5]?;貧v三一八年[930],哈里發(fā)任命自己的兒子
哈倫
為法爾斯、克爾曼、錫斯坦、莫克蘭四省
大總督(honorary governor)
。但明年
亞古特
又上任為法爾斯的實權總督,亞古特之子
阿布·巴克爾·穆罕默德
則統(tǒng)轄錫斯坦。然而,史料并沒有記載當時阿拔斯朝派往錫斯坦的總督有沒有能在當?shù)卣痉€(wěn)腳跟建立統(tǒng)治。錫斯坦當時由薩法爾王朝的異密
阿布·賈法爾
·艾哈邁德
(Abū Ja'far Ahmad ibn Muhammad ibn Khalaf ibn Laith)牢牢掌控著?;貧v三一七年[929],
阿布·賈法爾
還組織一支軍隊兵不血刃進入克爾曼,要當?shù)厣县曇话偃f迪爾汗[6]。 回歷三一七年[929],[本文的主人公]
阿布·阿里·穆罕默德·本·伊利亞斯
才開始出現(xiàn)在史籍中。這一年,薩曼朝的異密
納斯爾二世
面臨著一場叛亂:他的三個兄弟
葉海亞
、
曼蘇爾
與
易卜拉欣
在王都布哈拉造反,此前他們都被囚禁著。叛亂起后,布哈拉城中不滿現(xiàn)狀、野心勃勃之輩(據(jù)
加爾迪齊
言,為
‘一群游手好閑的無賴之人[Fudūliyān/trouble-seekers and meddlers]’
,還有軍中官員加入;而
伊本·阿西爾
所記的是‘有德萊木人、阿里派、
阿亞爾黨人
[即圣戰(zhàn)志愿兵和武士]’)頓時加入了
葉海亞
一方,擁立他為異密。
伊本·伊利亞斯
原本為
納斯爾二世
麾下將領,似乎是粟特人出身(據(jù)
瓦齊里
書中記是az mahall-i Sughd-i Samarqand);其家族在粟特當?shù)匾材鼙3种鴻鄤菖c利益,并有家族成員在克爾曼當官。
伊本·伊利亞斯
此前令
納斯爾二世
不喜,因此入獄,后得著名的大維齊爾
巴勒阿米
說和,方從獄中放出,并率一支軍攻打
戈爾甘
。到了
葉海亞
叛亂時,他轉頭就加入了叛軍一邊。然后當叛亂失了銳氣,開始分崩瓦解時,
葉海亞
跑到
尼沙不爾
,但被
尼沙不爾
總督
馬坎·本·卡基
攔著不讓進入,
馬坎
出身
德萊木人
,此時正為
薩曼王朝
效力。
伊本·伊利亞斯
則轉投
馬坎
一邊,并在
馬坎
前往
戈爾甘
后鳩占鵲巢取了
尼沙不爾
。但他隨即又邀
葉海亞
至
尼沙不爾
,重奉為主,在虎土白中誦念其名。回歷三二零年[932],
納斯爾二世
在重新掌控國勢后,進軍
尼沙不爾
,軍心浮動之下,葉海亞麾下諸將大難臨頭各自飛。其中
喀喇特勤·伊斯菲賈比
撤往今阿富汗南部的
布斯特
(Bust)與
魯哈吉
(ar-Rukhkhaj);
伊本·伊利亞斯
則遁往
克爾曼
,并在當?shù)亟⒘俗约旱恼郲7]。 當時
克爾曼
甚至說南部波斯的總體局勢呈現(xiàn)動蕩不穩(wěn)之態(tài),可謂給了
伊本·伊利亞斯
一個大展身手的機會。當時的波斯地區(qū),哈里發(fā)統(tǒng)治留下的余威已經(jīng)隨著德萊木人掀起的攻城掠地風潮而消散無蹤?;貧v三一六年后[928],
馬爾達維奇
(Mardāvīj ibn Ziyār)與
阿斯法爾
(Asfār ibn Shīrūya)各自的勢力已然越過
杰貝勒
(Jibal),向著
伊斯法罕
與
胡齊斯坦
邊境擴張而去。在胡齊斯坦和下伊拉克,阿拔斯朝只能靠著朝中有權勢又割據(jù)一方的人物(如
艾哈邁德·巴里第
[Abū ‘Abdallāh Ahmad al-Baridī]與總異密
伊本·拉伊格
[Muhammad ibn Rā’iq])進行統(tǒng)治。雖然
亞古特
還在當著
法爾斯
總督,但很快便得承受來自
馬爾達維奇
及其麾下白益三兄弟的壓力,這股壓力日益逼近,最終在回歷三二二年[934],
亞古特
被
阿里·本·布益
(即后來的
伊馬德·道萊
)擊敗,首府
設拉子
也落入白益兄弟之手;兩年后,他與
艾哈邁德·巴里第
的作戰(zhàn)中戰(zhàn)死[8]。 回歷三二二年[934],薩曼異密
納斯爾二世
逐步采取措施收復他失去的邊境領土,并且他放開了
馬坎
的束縛,派他對付
伊本·伊利亞斯
。
伊本·伊利亞斯
趕往
伊斯塔赫爾
尋求亞古特的援助,但徒勞無功,并在回師
克爾曼
途中被
馬坎
打得大敗,被趕到西部波斯的
第納瓦兒
(Dīnawar);
馬坎
則代表著呼羅珊大將軍
伊本·穆赫塔吉
(Muhammad ibn al-Muzaffar ibn Muhtāj)收復了
克爾曼
。在回歷三二三年[935]下半年到三二四年[935-936]上半年,
馬坎
受
伊本·穆赫塔吉
所召,隨征
馬爾達維奇
弟
武什吉爾
治下之
庫米斯
(Qūmis)與
戈爾甘
二地。此事讓
伊本·伊利亞斯
得以返回克爾曼,并與當?shù)厮_曼守軍交戰(zhàn)多時,最終恢復了在當?shù)氐膭萘9]。
但在伊本·伊利亞斯取得最后勝利之前,克爾曼地方之事務卻半路殺出個程咬金,并以極具活力與侵略性的白益王朝形態(tài)出擊
。前文曾述
阿里·本·布益
從
亞古特
手中奪得
法爾斯
,而
哈?!け尽げ家?/p>
(即后來的
魯肯·道萊
)則控制了
伊斯法罕
與
杰貝勒
大部地區(qū)。三兄弟中年紀最小的
艾哈邁德
(后來的
穆儀茲·道萊
)則在回歷三二四年[936]受長兄
阿里
指點,將目光轉向克爾曼,此時的克爾曼地區(qū)正因
伊本·伊利亞斯
與薩曼將領
易卜拉欣·本·西木居爾
(Abū ‘Alī Ibrāhīm ibn Sīmjūr ad-Dawātī)大打出手而一片雞毛,
易卜拉欣
正是在
馬坎
被召走后前來鎮(zhèn)守克爾曼的。而
穆儀茲·道萊
此時領著一千五百精銳德萊木軍士與五千突厥人蓄勢待發(fā)[10],又有外號
庫爾達比爾
(Kūr-Dabīr)的
艾哈邁德·拉齊
(Ahmad ibn Muhammad ar-Rāzī)為其謀士、書記,助其掌軍。在
伊本·伊利亞斯
正圍攻
易卜拉欣
時,白益軍抵達至克爾曼西境的
思兒建城
(Sīrajān)。
易卜拉欣
敗退回呼羅珊,
伊本·伊利亞斯
也回撤到
巴木城
(Bam),此地位于大沙漠的邊緣,一旦事有不諧,能非常輕松地撤往
庫黑斯坦
(Qūhistān)或錫斯坦。實際上,
伊本·伊利亞斯
甚至都沒和白益打上一場,便撤去
錫斯坦
去了【逃跑天賦點滿】。而
穆儀茲·道萊
早已在
思兒建
鞏固了統(tǒng)治,并通過強征當?shù)劐X財犒賞三軍。
伊本·伊利亞斯
逃了之后他便抽調麾下官員接管
巴木城
,自己則轉軍至克爾曼南部的
吉魯弗特
(Jīruft)。在這一行動前穆儀茲便事先和當?shù)?/p>
苦府人
與
俾路支人
的首領
阿里·本·贊吉
(Alīibn az-Zanjī,也稱
阿里·古魯亞
Alī K.lūya[? Gulūya])進行了一番會談。通常這些活躍在克爾曼南部和東部群山(地理家們說是
苦府山
[Jabal al-Qufs]與
巴里茲山
[Jabal Bāriz])的山民都愿意進貢給克爾曼的統(tǒng)治者,換個事實上的獨立[11]。
阿里·古魯亞
同意每年給白益王朝上貢一百萬迪爾汗,現(xiàn)在立馬還能奉上十萬迪爾汗[聊作軍資],并提供一處好住所用作大軍營地。據(jù)
米斯凱韋
記載,謀士
庫爾達比爾
建言
穆儀茲
先和
苦府人
講和,找個合適時機,出其不意將其拿下,到時還不是任他搓圓拿扁。因此
穆儀茲
打算依計而行,奇襲
阿里
,但
苦府
一方斥候警醒了阿里[使得奇襲變成強攻],之后的戰(zhàn)斗中
穆儀茲
的頭和身體嚴重受創(chuàng),
左手沒了,右手也斷了幾根手指
【策略是好的,建議下次別給策略了】
。
伊馬德·道萊
[聽聞后]連忙從法爾斯派遣兩千軍士馳援
思兒建城
內穆儀茲的留守兵力。不過
阿里·古魯亞
見識到了白益一方的實力,他前往
吉魯弗特
照顧受傷的穆儀茲,并與
伊馬德·道萊
講和【此人要是女兒身將是絕殺】。這時
伊本·伊利亞斯
在錫斯坦聽聞了穆儀茲進展不順后,便回到了
汗納卜
(Khannāb,在巴木城與思兒建之間的一座城)。但在之后幾天他遇到白益軍,又被擊敗,狼狽逃竄。在打跑
伊本·伊利亞斯
后,
穆儀茲
總算有能力報此前重傷之仇,并一戰(zhàn)擊敗了
阿里·古魯亞
【什么巨嬰】。但
伊馬德·道萊
認為白益王朝此時的資源并不足以再給到克爾曼,用以鎮(zhèn)壓當?shù)啬切┎环趸纳矫窈筒柯湫U夷。因此他召回了
穆儀茲
,
穆儀茲
只能不情不愿地回到
伊斯塔赫爾
。后來在回歷三二六年[937/938],
伊馬德·道萊
派他去攻略
胡齊斯坦
[12]。
瓦齊里
的書記載了
穆儀茲·道萊
攻打
克爾曼
的一些原因,不算復雜,卻顯得說法多樣,又頗多軼事。這些記載取材的史料中唯一稱得上權威的只有寫成較新的
洪德米爾
《傳記之友(Habib as-siyar)》
。洪德米爾記載:
易卜拉欣·本·西木居爾在回歷三二零年[932]受薩曼朝異密所遣,率軍收復
克爾曼
,但在
易卜拉欣
抵達
巴爾達希爾城
(Bardasīr)以北之
拉瓦爾
(Rāvar)時,他收到
穆儀茲·道萊
率軍從法爾斯東征克爾曼的消息,因此撤回了呼羅珊。
伊本·伊利亞斯
之子
蘇萊曼
當時是
思兒建城
總督,他拱手讓城給穆儀茲,自己腳底抹油逃向
巴爾達希爾
,美其名曰“襄助”父親圍攻該城,但最后,
穆儀茲
同意和
伊本·伊利亞斯
講和,接受了對方開出的條件:定時上貢,念虎土白時將白益諸王名字放在自己名字之前。穆儀茲接著便回了
設拉子
[13]。這段不明含糊的記載發(fā)生的時候不可能早于回歷三二零年[932](當時
伊馬德·道萊
還沒奪得
法爾斯
呢,還是兩年后的事情,見上文p110);同時也顯得這段記載可信性在兩可之間;至于那個所謂的
思兒建城
總督
蘇萊曼
的出現(xiàn),顯然是和之后
阿杜德
征服
克爾曼
時的史事混合在一起了。除此之外,只有一種可能,就是這段白益入侵、使得
伊本·伊利亞斯
曾短暫臣服白益的記載是發(fā)生在他統(tǒng)治的后期,
米斯凱韋
沒注意到,或者認為無用[而沒記](正如下文所示,
烏特比
和
穆喀達西
均言,一般來說
伊本·伊利亞斯
都是承認薩曼王朝的霸權)。前面注釋5提及的那個,回歷三四八年[959/960]
阿杜德·道萊
在
巴爾達希爾
打鑄的錢幣能和這段記載聯(lián)系上嗎?雖然
穆儀茲·道萊
直到回歷三五六年[967]才去世,但他在回歷三三四年[945]之后便已經(jīng)在
巴格達
建立起了自己的小朝廷,做著“
總異密
”的大官了,克爾曼的事務應該跟他八竿子都打不著才是;另一方面,
阿杜德·道萊
自回歷三三八年[949]后便為法爾斯之主。就算
穆儀茲·道萊
能和
克爾曼
事務扯上關系,也只是在
伊本·伊利亞斯
初掌權的時候而已;
那么這個事跡的主要疑點,是否就是把這一件發(fā)生較晚的事情主角阿杜德·道萊,和他叔叔穆儀茲道萊搞混了捏?
最后,我們還可以在
《高貴契約》
中注意到和
穆儀茲·道萊
攻打克爾曼原因相關的記載。書中特意提及他和
苦府人
的沖突[14],但其中有處特別清楚的細節(jié),便是他和
阿里·古魯亞
爆發(fā)戰(zhàn)斗的地點,在一處叫
底兒法里德
(Dar-i Fārid/Dilfārid)
[15]的隘谷口,位于
薩爾杜亞地區(qū)
(Sardūya),即克爾曼山區(qū)最高點
哈扎兒峰
(Kūh-i Hazār)之西南。 [1] 原注6:關于其名字,見博斯沃思
《薩法爾朝之軍隊》
p545-546。
[2] 原注7:見《錫斯坦史》校訂本p295-296;《全史》校訂本卷八,p44-46;《塔巴里史補》校訂本,p34-35、p69;伊本·哈利坎《傳記辭書》英譯本卷四,p333。
[3] 原注8:參見巴托爾德所撰El
1
文章“伊斯瑪儀·本·艾哈邁德”。
[4] 原注9:《錫斯坦史》p302-306;《全史》卷八,p59-60、p77
[5] 原注10:《全史》卷八p117、p131
[6] 原注11:《全史》卷八p164-165;《錫斯坦史》p313
[7] 原注12:加爾迪齊《記述的裝飾》校訂本p29-30;《布哈拉史》英譯本p95-96、p155;《全史》卷八p154-157、p207-208;瓦齊里《克爾曼史》p59-60;巴托爾德《蒙古入侵時期的突厥斯坦》p242;施普勒《伊斯蘭早期的伊朗》p90.??
[8] 原注13:米斯凱韋《各民族的經(jīng)驗》英譯校訂本卷一p282-284、295-303、339-350;《全史》卷八204-207, 235-240.
[9] 原注14:《全史》卷八p207-208、p227-228;納奇姆El
1
文章“馬坎·本·卡基”。
[10] 原注15:放方便起見,下文均以其尊號稱呼白益三兄弟,盡管直到946年白益王朝入關巴格達后才獲得這些尊銜(《各民族的經(jīng)驗》卷二p85、卷四p88-89;《全史》卷八p337)。
[11] 原注16:關于苦府人與俾路支人,菲爾多西在《列王紀》中也不止一次記載他們好戰(zhàn)之脾性。見斯特蘭奇
《大食東部歷史地理研究》
p316-317、p323-324;《世界境域志》英譯本p65、p124、p374-375.米諾爾斯基猜測苦府人可能是布拉灰人(Brahui)祖先。在之后幾十年(即塞爾柱入侵克爾曼時,俾路支人向東遷徙到了現(xiàn)在的家園——波斯的俾路支斯坦和巴基斯坦的俾路支斯坦)。見費耐生El
2
文章“俾路支斯坦”A部分,地理與歷史;及其文章《對俾路支人歷史的札記》。
[12] 原注17:《各民族的經(jīng)驗》卷一p352-356、卷四p396-401;《全史》卷八p242-244;《傳記辭書》英譯本卷一p155-156(穆儀茲·道萊的傳文);馬非祖拉·卡比爾
《巴格達的白益王朝》
p42-43.
[13] 原注18:《克爾曼史》p61-63。
[14] 原注19:《高貴契約》p66;《克爾曼史》p65-66.
[15] 原注20:這個名字有多種拼法,具體見伊斯塔赫里書校本p165注釋d。
在之后大概三十年的時間里,編年史家們并沒有記錄這段時間克爾曼有發(fā)生過什么事。似乎
伊本·伊利亞斯
在白益軍撤離后卷土重來,并在之后的時間里鞏固了當?shù)卮蟛康慕y(tǒng)治。他在虎土白中認薩曼為宗主,但實際上獨立一方,在回歷三四八年[959/960],哈里發(fā)
穆提
(al-Muti)賜下旗幟、榮譽長袍和兩枚象征獨立政權的徽章[1]。
阿弗答樂丁
視伊本·伊利亞斯為一個
阿亞爾
,即土匪強盜之流;并說他以搶掠
法爾斯
到
克爾曼
的旅行商隊作為每年的“穩(wěn)定收入”[2];而書中
阿杜德·道萊
最終征服克爾曼事跡的記載顯然暗示了
伊本·伊利亞斯
有接受苦府人搶掠四方后上交的“份子錢”的慣例(見下文)。這非??赡苁且驗椋瓦@些山民采取
羈縻妥協(xié)之策(modus vivendi)
,方能為穩(wěn)固統(tǒng)治克爾曼建立基礎。 從好的一面看,阿拉伯地理家和
阿弗答樂丁
都提及到
伊本·伊利亞斯
的一些重大史事,比如大興土木,施行仁政等。他把
巴爾達希爾
或稱
古瓦失爾
(Guvāshīr)視為自己堆放珍寶、積累財富之地[3],并在當?shù)亟ㄆ鹆艘蛔逭嫠拢桓慕伺f城堡的同時還設計了幾座園林,打了一口深井;建了兩處高點(strong-points),挖了一條護城壕溝;城鎮(zhèn)內一座小山的山頭有座據(jù)點,氣候涼爽,
伊本·伊利亞斯
每晚都騎馬上山,在里面睡覺。據(jù)說有人去了他新建的兩座城堡的某一座,名叫“
山上之堡(qal’a-yi kuh)
”的,在大門上刻寫了幾行字: ?
‘Ibn Ilyās built you, and then someone else came along and occupied you. But that is the way of Time: it sweeps onward and then it brings things back.
You were built by a man who, if we had said to him “You have been given eternal life”, would have objected and claimed that he had been granted a further eternity after the first eternity
?
阿弗答樂丁
說他曾去找過這兩句銘文,但找不到任何的蛛絲馬跡。在
巴爾達希爾
西北兩
站(stage)
遠的扎蘭德(Zarand),
伊本·伊利亞斯
也建了一座城堡;巴城南邊的一座叫
古拜剌
(Ghubairā)的小鎮(zhèn),他還在城墻之外興建了一座集市。之后在
巴木城
西北的
阿瓦力可
(Avārik)與
米赫吉爾德
(Mihrgird)兩處小鎮(zhèn),他又建了一座城堡;還有大沙漠邊境的
哈比斯
(Khabīs)也有一座。他在這方面十分活躍,還把自己的名字刻在城鎮(zhèn)的大門上。
阿弗答樂丁
提到集市經(jīng)歷了兩個世紀的風霜,到了他那個時代,這個刻字仍然還在。
伊本·伊利亞斯
之子
伊利亞薩
在他書中被稱作“
巴爾達希爾城
之府衙建設者(Dār al-Imara)”[4]。伊本·伊利亞斯的名字也因此上了幾本“王公鏡鑒”式的文獻里,連
尼扎姆·穆勒克
也提到了他高尚的品德與過人之功績[5]。 [1] 原注21:穆喀達西書校訂本p472;《全史》卷八p393;《烏特比史》校訂本p195.
[2] 原注22:《高貴契約》p67;《克爾曼史》p60.穆斯套菲《選史》校訂本p380也講到,伊本·伊利亞斯出身阿亞爾黨人,其暴政最終使克爾曼的民眾厭棄他。
[3] 原注23:《各民族的經(jīng)驗》卷二p249、卷五p265-266;以及《世界境域志》英譯本p374.在穆喀達西的時期(約回歷三七五年[985]),巴爾達希爾還是白益治下克爾曼的行政首府與駐軍之地(Maqdisi, 461)。直到塞爾柱時期仍然是一省首府,經(jīng)過一個明顯的認同過程,獲得了“克爾曼城”的名號,沿用至今。參見《高貴契約》p72-74;《大食》p302ff。巴斯塔尼·帕里奇進行推測,伊本·伊利亞斯之將首府從阿拉伯早期就定下的思兒建城遷到了巴爾達希爾,其目的是為了將自己搜集的財富盡可能放在遠離白益王朝的地方(《克爾曼史》p62注釋2).
[4] 原注24:穆喀達西書p461-462、p466;《高貴契約》p66-67;《克爾曼史》p60-61;《大食》p305、308、313。
[5] 原注25:《治國策》校訂本第七章,p60、英譯本p49-50;不過書中記載的哥疾寧蘇丹馬哈茂德征伐苦府人與俾路支人的事跡(校訂本p80ff,譯本p67ff)與時代不符,據(jù)譯者達克注釋言,這是把馬哈茂德跟伊本·伊利亞斯拉到一個時代了。
編年史家們記載的
伊利亞斯朝
史事到了回歷三五六年[967]和三五七年[968]便是盡頭了,此刻已到
伊利亞斯朝
臨近滅亡之時。之后,便是
阿杜德
征服
克爾曼
。不過,在此之前還得先敘述往前兩三年的情況。當時
伊本·伊利亞斯
和兒子
伊利亞薩
產(chǎn)生了嫌隙,因而伊利亞薩尋求
阿杜德·道萊
的庇護(阿杜德在回歷三三八年[949]伯父
伊馬德·道萊
逝世后便為法爾斯之主),直到雙方重歸于好[1]。據(jù)
米斯凱韋
記載,
伊本·伊利亞斯
統(tǒng)治這么多年以來,將自己的大筆財富分散放在
克爾曼
境內各處城堡里,當然最主要的還是在
巴爾達希爾城
;這些財富都是搜刮來的民脂民膏,他
“簡直就是天生賊種,活脫脫的下山土匪(jarā majrā ba’d al-mutasalikin)”
,還跟
苦府人
和
俾路支人
匪盜沆瀣一氣,互相勾結,瓜分他們劫掠而來的收益。有次,他前往
苦府人
的駐地,從一支被掠奪的商隊中拿到屬于自己的那份錢時,不慎中風癱瘓【好似開香檳】。故而他不得不開始考慮政權之繼承這種身后事。在他三個兒子中,
伊利亞薩
身為軍隊統(tǒng)帥,同時也是法定的儲君,在他死后必然繼位;而三子
蘇萊曼
和長子關系惡劣,因此
伊本·伊利亞斯
決定讓
蘇萊曼
回祖地
粟特
,還給了他一份清單,上面列著他埋藏的金銀珠寶的地點。但
蘇萊曼
卻不想就此失去在
克爾曼
的權勢,他假裝前往
粟特
,實際去了
苦府人
處要回了之前
伊本·伊利亞斯
因中風而沒來得及拿回的那筆份子錢。有了這筆錢打底,他從
苦府人
中拉起了一支隊伍,并進軍至
思兒建
,此前他還是該城總督。
伊本·伊利亞斯
[聽聞后便]派
伊利亞薩
率軍隊前往鎮(zhèn)壓,并給出指令:能把他勸去
粟特
最好,
不行
就把他抓回來。一番激戰(zhàn)后,
蘇萊曼
大敗,逃往呼羅珊。
伊利亞薩
占領了
思兒建城
,并在城內大肆劫掠,直到城內法官與貴族們請求放過為止[2]。
伊利亞薩
此時在
克爾曼
取得了較高的權勢,卻因父親宮廷中
三個(a trio of)
心懷敵意、策劃陰謀之人而敗壞了與父親的關系,這三人,一個名
阿卜杜拉·本·馬赫迪
,人稱
卜蘇亞
(Busūya);一個宮廷醫(yī)師(可能是猶太人?),名
伊斯拉依
(Isrā’īl);還有負責策劃陰謀者(architect),名
馬爾祖班
。三人合力之下,
伊本·伊利亞斯
和長子之嫌隙再起。他解了
伊利亞薩
統(tǒng)領軍隊之權,交給了自己手下一個叫
禿兒穆什
(Turmush Hājib)的心腹古拉姆;并玩弄詭計,誘騙長子孤身進了自己治下的某個城堡,順勢將其擒住,并軟禁起來。此時,
伊利亞薩
之母與小伊利亞斯之母——這兩位
伊本·伊利亞斯
的王妃都認為隨著重病、加上三個狼子野心之輩的煽動,自家夫君的行事已經(jīng)失去了基本的判斷力。趁著
伊本·伊利亞斯
病勢加重而陷入意識不清的時候,二人放出了
伊利亞薩
;而軍方也已經(jīng)厭惡
伊本·伊利亞斯
喜怒無常、施政暴虐的作風,因而對
伊利亞薩
的回歸十分歡迎。[等清醒過后,]
伊本·伊利亞斯
只得承認現(xiàn)狀,并按照
伊利亞薩
的安排遜位,前往呼羅珊;而
伊利亞薩
允許父親帶走自己積攢的所有財富資產(chǎn),包括100擔珠寶玩物、黃金銀錢、名貴衣物等,并有300名親信古拉姆跟隨。隨著
伊本·伊利亞斯
讓出了自己的宅邸城堡,那三個小人也落入
伊利亞薩
之手,并被移交到謀士兼維齊爾
巴密
(Abū Nasr Muhammad al-Bammī),巴密將三人嚴刑拷打,將他們身上的財產(chǎn)都榨了個精光后便送他們上西天了[3]。
伊本·伊利亞斯
[出克爾曼,]途經(jīng)
哈比斯
與
喀因城
(Qain),最終到了布哈拉異密曼蘇爾一世的宮廷,他另一個兒子
蘇萊曼
當時已經(jīng)在布哈拉多時。[在
布哈拉
的最后時光中]他的病勢似乎好了幾分,還成為了
曼蘇爾一世
的
常侍(boon companions)
。他對攻打波斯北部十分積極,極力建言異密對
齊亞爾王朝
和
白益王朝
展開攻勢。關于他的死期,
烏特比
和
伊本·阿西爾
記的是回歷三五六年十月[967年9-10月];
米斯凱韋
記的是回歷三五七年九月[968年8月][4]。 在回歷三五六年[967]
阿杜德·道萊
攻下
阿曼
以后,年輕又沒有經(jīng)驗的
伊利亞薩
顯然抵擋不了這位野心勃勃的君主以泰山壓頂之勢對
克爾曼
展開的進攻。據(jù)
烏特比
記載,伊利亞薩實在蠢得可以,竟然還想搶占白益朝鄰近
克爾曼
和
法爾斯
的領土。他引用了一句名言:
“野驢尋角,卻失其耳(The wild ass sought a pair of horns, but lost its ears in the process)”
來說明此時
伊利亞薩
自己造成的危險局勢;
伊利亞薩
原本還收留了一批從
阿杜德
處叛逃而來的隨從,但之后又對其施加虐待,認為是
阿杜德
所行之苦肉計和反間計;而
阿杜德
這邊則堅持不懈地對
伊利亞薩
的軍隊和侍從展開金錢攻勢,使得其麾下一千德萊木軍士和大批突厥士兵投靠了
法爾斯
。這時(回歷三五七年[968]),
阿杜德
便率軍入侵
克爾曼
,占據(jù)了首府
巴爾達希爾城
,并搶占了該城管轄范圍內幾個戰(zhàn)略要塞。
伊利亞薩
面對此情此景,毫無骨氣,丟下手底下的軍隊,孤身一人逃向
薩曼王朝
的領土。據(jù)
米斯凱韋
記載,他剛到
布哈拉
父親就去世了。隨著
阿杜德
在
克爾曼
鞏固其統(tǒng)治,白益王朝總算排除萬難,得到了這塊地方,不枉
穆儀茲·道萊
時期積年之功。據(jù)
伊本·豪卡爾
記載(約回歷三六六年[976]),
克爾曼
的稅賦因當時連年戰(zhàn)亂而銳減能交上來的也是零零散散[5]。[在攻下
克爾曼
后,]
阿杜德
也迎來了
錫斯坦
的
后薩法爾朝
異密,號
瓦里道萊
的
哈拉夫·本·艾哈邁德
(Walī ad-Daula Khalaf ibn Ahmad)派來的使節(jié)團,同意在之后的虎土白中改誦念白益君主的名字,放棄薩曼君主,現(xiàn)在已經(jīng)實行;同時也迎來了哈里發(fā)
穆提
正式任命
阿杜德
統(tǒng)治
克爾曼
的詔書。他命自己的兒子
失爾齊耳
(Abū’l-Fawāris Shīrzīl,即后來的
沙拉夫·道萊
[Sharaf ad-Daula])領克爾曼總督之職,將實際大權交予麾下將領
庫爾基耳
(Kūrkīr[6] ibn Jastān),隨即班師回到王都
設拉子
。據(jù)
瓦齊里
所言(他引用了基礎史料,但沒說名字),信奉什葉派的失爾齊耳令克爾曼境內諸
海推布
(khatibs)都要在禮拜五講道時詛咒倭馬亞哈里發(fā)
穆阿維葉
。而
伊利亞薩
那邊,起初薩曼王朝對他挺好,但他后來便作妖,埋怨薩曼朝廷不幫他拿回自己的地盤,因此被朝廷驅逐,一腳踢去
花剌子模
。而
小西木居爾
(Abū’l-Hasan Muhammad ibn Ibrāhīm ibn Sīmjūr)則前往
庫黑斯坦
的
呼斯特
(Khūst),領走了
伊利亞薩
原本前往
布哈拉
前安置在當?shù)氐呢敭a(chǎn)和古拉姆。在
花剌子模
,伊利亞薩不慎得了
紅眼病(ophthalmia)
,發(fā)炎傷重,死在當?shù)?。?jù)
伊本·阿西爾
評價,這就是他起兵反叛自己父親,真主降下的報應[7]。
[1] 原注26:《各民族的經(jīng)驗》卷二p250、卷五p266;《全史》卷八卷八p432;見博溫所撰El
2
文章“阿杜德·道萊”與卡比爾《巴格達的白益王朝》p43
[2] 原注27:《各民族的經(jīng)驗》卷二p249-250、卷五p266-267;《高貴契約》p67-68;《全史》卷八卷八p432;烏特比書原文卷二p117、波斯語譯本p195,這幾處史料都記載了蘇萊曼在伊利亞薩繼承其父統(tǒng)治后在思兒建掀起叛亂的事跡。
[3] 原注28:《各民族的經(jīng)驗》卷二p251-253、卷五p267-270;烏特比書原文卷二p116-117、波斯譯本p195;《高貴契約》p67-68;《全史》卷八上述頁數(shù)。據(jù)烏特比書,禿兒穆什(Turmush/Tuzmush)和比失爾·本·馬赫迪(可能是阿卜杜拉的兄弟?)當時是年輕又無經(jīng)驗的伊利亞薩的客卿顧問。
[4] 原注29:《各民族的經(jīng)驗》卷二p 232-233、p253和卷五246、p270;烏特比書原文卷二和波斯譯本上述頁數(shù);《全史》卷八p429、p433;見于阿爾撰文《齊亞爾王朝》。
[5] 原注30:伊本·豪卡爾書
2
校本p315、譯本卷二p309。他還說有幾個克爾曼的官吏曾告訴他,納斯爾二世曾有幾年都向伊本·伊利亞斯索取了50萬第納爾(可能是用作上貢?)
[6] 原注31:施普勒書p100拼作Korgoz,但這個突厥名字和Jastān這個伊朗名字是沒什么可能結合在一起的。
[7] 原注32:《各民族的經(jīng)驗》卷二p253、卷五p270;烏特比書原文卷二p117-119、波斯語本p195-196;《高貴契約》p68;《全史》卷八p433-434;《克爾曼史》p66-67;施普勒書同上頁數(shù);卡比爾書p43-44。在設拉齊書信集中,有一封是阿杜德·道萊承認后薩法爾朝異密哈拉夫·本·艾哈邁德的國書,并還贈大批禮物給使節(jié)團回錫斯坦(見《阿杜德·道萊宮廷的信件,以及這些信件與早期白益王朝其他歷史資料的關系》p52注釋1)?!咀髡吒阶ⅲ含F(xiàn)在我找到了
《續(xù)塔巴里史》
校訂本,在卷一p200記載了阿杜德·道萊的將領阿布·艾哈邁德·設拉齊從設拉子到達的日期是回歷三五七年十月[968年9月]】。
寫到這,也就意味著
伊利亞斯王朝
對
克爾曼
統(tǒng)治已經(jīng)結束了。盡管
伊利亞斯家
中還有一些人在窺視著
克爾曼
,想尋找合適時機回歸?;貧v三五九年[969-970],
伊本·伊利亞斯
之子
蘇萊曼
便說動了
曼蘇爾一世
,得到一支軍隊,并打著
苦府人
、
俾路支人
還有其他不服
白益王朝
統(tǒng)治的勢力的旗號入侵
克爾曼
,從而聚集了一支大軍。
庫爾基耳
率軍在
巴木
和
吉魯弗特
之間的地方和叛軍打了一仗,叛軍大敗,
蘇萊曼
和大哥
伊利亞薩
的兩個兒子
巴克爾
和
侯賽因
,以及一大批呼羅珊人士兵都被殺死[1]。當然,在之后的日子里,
苦府人
和
俾路支人
仍然頑抗,其頑固不化之立場使得
白益王朝
下定決心,派遣大軍掃蕩其領土,并深入到后世波斯人所稱的
莫克蘭
與
俾路支斯坦
,這兩地并不承認白益的權威,伊斯蘭教也并不普及。鎮(zhèn)守克爾曼的
庫爾基耳
和另一位將領
阿比德·本·阿里
(Abid ibn 'Alī)進軍至
吉魯弗特
,并在當?shù)負魯×艘恢в?/p>
苦府人
、
俾路支人
和“
馬努詹人
(Manūjāniyya,定居在波斯灣沿岸
馬努詹
[Manūjān]地方的居民,該地位于
吉魯弗特
與
忽里謨子
[Hurmuz]之間)”組成的烏合之眾,此戰(zhàn)發(fā)生于回歷三六零年二月[970年12月][2]。之后白益軍向
提茲
(Tiz)與
莫克蘭
進發(fā),并強力推行伊斯蘭世界的宗教、文化與慣例。最后,
阿比德
回軍迎擊
居魯穆人
(Jurūmiyya,即
加兒穆希爾
[garmsir]的居民,這片地區(qū)氣候炎熱,在克爾曼境內,臨近海岸)[3]以及與之有聯(lián)系的
賈薩克人
(Jāsakiyya,即
格什姆島
[Kīsh/Kishm]居民)[4],這些亂軍不是群嘯山林的匪盜,就是劫掠如風的水賊,還都支援過蘇萊曼。經(jīng)過一番掃蕩,大批亂軍被俘,作為奴隸解往
設拉子
的奴隸市場開賣[5]。 盡管對這些亂軍大殺特殺,
俾路支人
也只不過縮回了自己的老家,
俾路支
地區(qū)作為
克爾曼
連接
呼羅珊
和
錫斯坦
的要地,仍然因惡名而使得過往商隊風聲鶴唳。因此,回歷三六零年十一月[971年九月],
阿杜德·道萊
親臨
思兒建城
,御駕親征。而
阿比德
奉命率一支大軍挺進
巴里茲山
,俾路支人認為該地崎嶇難行,敵軍絕不會從此地進軍;而這支軍隊[成分復雜,]里有“德萊木人、吉蘭人(Jīlīs)、突厥人、阿拉伯人、庫爾德人、
祖特人(Zutt)
[6],還有一批
執(zhí)劍士(sword-bearing infantrymen)”
[7]。不過
阿比德
成功強度此山,并在回歷三六一年三月[972年1月][神兵天降],大敗
俾路支人
,將其中可戰(zhàn)的男子屠殺殆盡,婦孺則俘為奴隸。之后
阿杜德·道萊
將剩余的
俾路支人
趕出
巴里茲山
,強令其改為農民,耕種土地[8]。同時
阿比德
的兄弟則領軍越過
苦府山
,攻打
提茲
和
莫克蘭
沿岸的
居魯穆人
。這支軍隊的糧秣供應主要靠水陸兩路:水路從
尸羅圍港
(Siraf)到
忽里謨子
,然后沿岸輸送;陸路則是用
單峰駱駝隊(dromedarys)
輸送,最終此次遠征大獲全勝[9]。
伊本·豪卡爾
曾記載了一段和
俾路支
相關的事件活動,[雖然沒有明確其身份時間,但是]從
伊斯塔赫里
書中沒有這方面的記載,可以看出顯然與這段時間征服俾路支息息相關。
伊本·豪卡爾
是這么記載的:
“[統(tǒng)治克爾曼的]君主總算除掉了
俾路支人
這顆膿瘡(running sore),摧毀了他們的政權。他[派遣軍隊]尋出其棲息地,毀壞其土地,分散其部眾;令俾路支人為自己效力,并將他們分散置于自己領土的不同地方?!?/p>
二十余年后,
穆喀達西
記載了白益王朝征討
俾路支人
和
苦府人
的事跡,并劫掠了其部眾作為人質,這次征討起到了一定效果,以往商隊途經(jīng)大沙漠地區(qū)時,聞
苦府人
與
俾路支人
強盜之名無不色變,現(xiàn)在已經(jīng)安全多了,當然前提是有白益法爾斯君主派出的護衛(wèi)隊負責跟隨[10]。 回歷三六四年[974/975]伊利亞斯家的成員最后活躍了一波。正當
阿杜德·道萊
被
伊拉克
和
阿曼
的事務牽扯住,導致法爾斯的大批守軍離開時,一個叫
塔希爾·伊本·西馬
(Tahir ibn as-Simma)的人在
居魯穆人
地方掀起叛亂。同時
塔希爾
和
薩曼王朝
的一個突厥將領
玉茲特穆爾
(Yuz-Temūr)搭上線了,此人與
小西木居爾
有隙。盡管雙方合軍,但是
玉茲特穆爾
并不承認
塔希爾
為聯(lián)軍首領。這些事情傳到了伊利亞斯家一個叫
侯賽因
的(此人疑似是伊利亞薩的兄弟[11])耳中,當時他在
呼羅珊
,聽聞此事后立馬入
克爾曼
,成為了叛軍與其他不服白益諸勢力的首領。然而,
阿杜德·道萊
的維齊爾
阿布·卡西姆·
穆塔哈爾
(Abū’l-Qāsim al-Mutahhar ibn 'Abdallāh)處理完了
阿曼
的相關事務,回軍
法爾斯
。阿杜德急令他處理
克爾曼
的叛亂。他在回歷三六四年[975]率軍從
設拉子
出征。
玉茲特穆爾
措手不及,被白益軍擊敗,只得逃往
巴木堡城
,但也被
穆塔哈爾
圍住,被其一通勸說,最終投降。
侯賽因·伊利亞斯
此時召集一萬大軍,但他也被
穆塔哈爾
擊敗于
吉魯弗特
,并被生擒。之后并沒有再聽說過他的消息。他的失敗意味著
伊利亞斯朝
收復
克爾曼
的企圖徹底失敗[12]。 隨著
侯賽因·伊利亞斯
被擒,
伊利亞斯王朝
就此淡出歷史。之后的八十年,
克爾曼
都是白益領土的一部分。
哥疾寧王朝
覬覦此地久矣[但沒能得手],直到塞爾柱王公
卡瓦爾德
率烏古斯突厥人占領克爾曼,白益朝方才放棄此地。 [1] 原注32a:據(jù)希拉勒·薩比(Hilāl ibn al-Muhassin as-Sābi)書引用的阿卜杜拉·法薩維('Abdallah al- Fasawī)記載,伊茲·道萊·巴赫提亞爾(Izz ad-Daula Bakhtiyār)之子努爾·道萊·沙菲魯茲(Nūr ad-Daula Shāhfīrūz)跟蘇萊曼·本·伊利亞斯葬在同一個墓(qubba),時間是回歷三九零年[1000](《各民族的經(jīng)驗》卷三p360、卷六p387).
[2] 原注33:見《大食》p317.所謂馬努詹人,應該是來自阿布·加尼姆山區(qū)(Kūhistān-i Abū Ghānim)的居民,見p318;《世界境域志》p65、p124、p374-375.
[3] 原注34:據(jù)伊斯塔赫里書p165;伊本·豪卡爾書原文卷二p311、譯文卷二p305,克爾曼地區(qū)有四分之三都叫garmsīr ,剩下四分之一,環(huán)繞思兒建的山區(qū),叫sardsīr 。在《各民族的經(jīng)驗》卷二p299、卷五p321,馬戈里勞斯居然將居魯穆人認作胡拉米派(Khurramiyya),這無疑是極為滑稽的誤解,但是在卷二p359、卷五p392他又認對了。
[4] 原注35:遵循《大食》p261的判斷;除非賈薩克人是位于阿曼海岸、現(xiàn)代莫克蘭的賈斯克港(Jask)內部的居民,見
《海軍手冊:波斯篇(Admiralty handbook, Persia)》
(1945) p507-508.
[5] 原注36:《各民族的經(jīng)驗》卷二p298、卷五p320-321;《全史》卷八p448-449、p451-452;《克爾曼史》p68都引用到了薩法維史家阿里·宰因阿比丁·設拉齊(Alī Zain al-'Abidīn Shirāzī)的《續(xù)史(Takmilat al-akhbār)》(見《波斯文獻史卷一,部分二,p1239》);卡比爾書p44-45引用了一份由易卜拉欣·本·希拉勒·薩比(Ibrāhīm ibn Hilāl as-Sābi’)所在的文書部(Rasā'il),送給正征服克爾曼的阿杜德·道萊的一份恭賀折狀。
[6] 譯注:祖特人(Az-Zutt/Al-Zutt)原本是倭馬亞、阿拔斯王朝大量征召俾路支斯坦的Jutt部民為士兵征戰(zhàn)四方,之后這些士兵定居伊拉克,和當?shù)匕⒗畫D女結婚,繁衍成的獨特部族。9世紀初曾掀起叛亂,直到835年方被平定,戰(zhàn)后祖特人被朝廷分散四居。
[7] 原注37:《各民族的經(jīng)驗》卷五p322,馬戈里勞斯將Ar-rijālas-saifiyya翻譯為:賽弗·道萊麾下精銳老兵。且哈姆丹軍隊轉投白益朝這件事情也是可信的。
[8] 原注38:伊斯塔赫里書p104-105與伊本·豪卡爾書原文卷二p310、譯文卷二p305都解釋了巴里茲山土地肥沃、樹木叢生。不過該地直到現(xiàn)代,仍然是強盜匪徒的棲息地。見珀西·塞克斯文章《波斯旅行五個月》p433.
[9] 原注39:《各民族的經(jīng)驗》卷二p299-301、卷五p321-323;《全史》卷八上述頁數(shù)(loc. cit.);施普勒書p100-101;卡比爾書p45.
[10] 原注40:伊本·豪卡爾書原文卷二p310、譯文卷二p304;穆喀達西書p489.白益王朝在回歷三六零至三六一年[970-972]的軍事行動被維齊爾設拉齊的一封信件里提及;以及易卜拉欣·薩比也在信中提到白益軍隊在克爾曼的活動,并將勢力權威擴張至提茲和莫克蘭的統(tǒng)治者??藙诘隆たò骸兑环莳毺氐陌滓娉瘯拧芬昧松郴贰ぐ査固m的易卜拉欣·薩比書信集,還有兩份沒刊行的信;還有布雷格爾文p84-87, 帶有一處細節(jié)滿滿的阿杜德從伊利亞斯朝手中征服克爾曼的記載。
[11] 原注41:《各民族的經(jīng)驗》如此記載,但倉包爾書p216(主要是跟著扎豪《穆斯林王朝名單》的觀點)將侯賽因歸為伊本·伊利亞斯的侄子。因為伊本·伊利亞斯諸子中并沒有侯賽因的名字。倉包爾可能是對的。
[12] 原注42:《各民族的經(jīng)驗》卷二p359-361、卷四p392-394;《全史》卷八p482-483.
附記
在13世紀的文學傳記家
奧菲
所寫的
《文苑精華(Lubab al-albāb)》
,有一個章節(jié)記載了那些君主和偉人所寫的詩歌。章節(jié)里有條記載,是關于一個叫
阿里·本·伊利亞斯·阿嘎赤·布哈里
(al-Amīr Abū al-Hasan ‘Alī ibn Ilyās al-Aghāchī al-Bukhārī)的人,他與
達吉基[1]
(Daqīqī)同時代,受眾詩人頌贊(mamdūh),本人亦做得一手好詩?!段脑肪A》的校訂者
納菲西
猜測這位
阿里·本·伊利亞斯
便是穆罕默德·本·伊利亞斯的兄弟,其族名
阿嘎赤
,表明他是薩曼宮廷中古拉姆近衛(wèi)軍之首領(實際上,從
伊斯瑪儀·薩曼
時期開始,其內廷便常由突厥人執(zhí)掌大權)。納菲西進一步推測,
阿里
和
穆罕默德兄弟
應出身薩曼王室,因為二人父名是
伊利亞斯
,而薩曼王朝一位先祖
艾哈邁德·本·阿薩德
有個孫子就叫
伊利亞斯
。薩曼家族確實有個叫
伊利亞斯
的,但除此之外二者要說有關系可謂極為牽強[2]。 11世紀晚期有部史料——法官
伊本·祖拜爾
所寫的
《珍寶錄(Kitab adh-dhakha’ir wa’t-tuhaf)》
,有一段有趣的記載,提到了
伊本·伊利亞斯
的退位與其子
伊利亞薩
(Abū’l-Muzaffar Ilyasa)繼承王位。雖然作者似乎是在
穆斯坦綏爾
時期(1036-1094)的
法蒂瑪埃及
地區(qū)寫成,但由于他早年曾效力于波斯南部的白益君主,因此可能從白益資料中了解到克爾曼的
伊利亞斯朝
[3]。在《珍寶錄》第五章,記載一些著名的寶藏時,便提到了
伊本·伊利亞斯
通過種種手段聚斂在克爾曼城堡內的寶藏,在他退位后,便帶著他的所有寶藏,還有國王待遇的300古拉姆,30私人奴隸(可能是太監(jiān))和200女奴前往呼羅珊;除此之外,他在
粟特
地區(qū)還有大批產(chǎn)業(yè),同時也埋了一堆金銀珠寶。
伊利亞薩
也給自己的子嗣留了一筆巨額財富,特別提及他儲藏里有:滿箱的金銀制成的
達爾阿特(objets d’art)[4]
,以及一個鍍金講臺(dais)、一個鑲滿珠寶的王座。只不過,之后講臺被刮掉鎏金王座被剝去珠寶,跟著
伊本·伊利亞斯
的一處名貴衣物儲藏一塊燒掉了。這應該象征著伊利亞薩放棄了舊政權的一切[5]。 [1] 譯注:全名為Abu Man?ūr Mu?ammad ibn Ahmad Daqīqī(約935-977)薩曼王朝著名詩人。
[2] 原注43:《文苑精華》校訂本p32-33, 623-624.
譯注:薩曼家族叫伊利亞斯的不止一個,艾哈邁德的一個兒子就叫伊利亞斯。所以這個猜測只是史料不足的情況下的臆測。
[3] 原注44:關于其伊本·祖拜爾及其著作,見博斯沃思
《伊本·祖拜爾<珍寶錄>中所記之蘇丹馬哈茂德使團》
p404.
[4] 譯注:指裝飾性的小藝術品、工藝品
[5] 原注45:《珍寶錄》校訂本p187-188.
引用提及文獻
英格力士《伊朗的城市與鄉(xiāng)村:在克爾曼盆地的開拓與經(jīng)濟情況》 P.W. English, City and village in Iran', settlement and economy in the Kirmān basin (Madison, Wise. 1966) 卡昂《中世紀亞洲穆斯林的民眾運動與城市自治》 Cl. Cahen, Mouvementspopulaires et autonomisme urbain dans I’ Asie musulmane du Moyen Age ( Leiden 1959) 76-7 (originally in Arabica, vi [ 1959] 250-1) 博斯沃思《薩法爾朝之軍隊》 Bosworth, ‘The armies of the Saffarids’, BSOAS, xxxi (1968) 《錫斯坦史》校訂本 Tarīkh-i Sistan, ed. Bahar 《全史》校訂本 Ibn al-Athīr, Chronicon, ed. Tom-berg, viii 《塔巴里史補》校訂本 ‘Arīb, Tabari continuatus, ed. de Goeje 伊本·哈利坎《傳記辭書》英譯本 Ibn Khallikān, Biographical dictionary, tr. de Slane 加爾迪齊《記述的裝飾》校訂本 Gardīzī, Zain al-akhbār, ed. Nāzim 《布哈拉史》英譯本 Narshakhī, tr. Frye, The history of Bukhara 瓦齊里《克爾曼史》 Ahmad 'Alī Khān Vazīrī, Tarīkh-i Kirmān 巴托爾德《蒙古入侵時期的突厥斯坦》 Barthold, Turkestan down to the Mongol invasion 施普勒《伊斯蘭早期的伊朗》 Spuler, Iran in früh-islamischer Zeit 米斯凱韋《各民族的經(jīng)驗》英譯校訂本 Miskawaih, Tajārib al-umam, ed. and tr. Amedroz and Margoliouth, The eclipse of the'Abbasid Caliphate 斯特蘭奇《大食東部歷史地理研究》 Le Strange, The lands of the eastern Caliphate 《世界境域志》英譯本 Hudūd al- ālam, tr. Minorsky 費耐生《對俾路支人歷史的札記》 ‘Remarks on Baluchi history’, Central Asiatic Journal, VI (1961) 44 ff. 馬非祖拉·卡比爾《巴格達的白益王朝》 Mafizullah Kabir, The Buwayhid dynasty of Baghdad (Calcutta 1964) 伊斯塔赫里書校本 Istakhri, ed. de Goeje2 穆喀達西書校訂本 Maqdisī, ed. de Goeje 《烏特比史》校訂本 'Utbī-Manīnī, at-Ta'rīkh al-Yamīnī, II, 116; Jurbādhqānī, Tarjuma-yi Ta'rīkh-i Yamīnī, ed. 'Alī Qavīm (Tehran 1334/1955), 195. 穆斯套菲《選史》校訂本 Hamdallāh Mustaufī, Tarikh-i gufida, ed. 'Abd al-Husain Navā’ī (Tehran 1339/1960). 《治國策》校訂本和英譯本 Siyāsat-nāma, ch. vii, ed. H. Darke (Tehran 1340/1962) The book of government or rules for kings ( London 1960), 49-50 《齊亞爾王朝》 cf. Huart, ‘Les Ziyārides’, Mems, de I’Acad, des Inscrs. et Belles-Lettres, XLII (1922) 400-1. 伊本·豪卡爾書《大地形勝》 Ibn Hauqal , ed. J. H. Kramers, tr. Kramers and G. Wiet, Configura-tion de la terre ( Paris 1964) 《阿杜德·道萊宮廷的信件,以及這些信件與早期白益王朝其他歷史資料的關系》 J. C. Burgel, Die Hofkorrespondenz 'Adud ad-Daulas undihr Verhāltnis anderen historischen Quellen derfrūhen Būyiden [Wiesbaden 1965] 《續(xù)塔巴里史》 Muhammad ibn 'Abd al-Malik al- Hamadhānī, Takmilat tarīkh at-Tabari, ed. A. Y. Kan'ān ( Beirut 1961) 《波斯之旅五個月》 P.M. Sykes, ‘A fifth journey in Persia’, Geographical Journal, xxviii (July-Dec. 1906) 433. 扎豪《穆斯林王朝名單》 Sachau, ‘Ein Verzeichnis Muhammedanische Dynastien’, APAW, Phil.-Hist. Kl. [1923], No. 1, pp. 10-11, No. 14 《文苑精華》校訂本 Lubāb al-albab, ed. Sa'īd Nafīsī ( Tehran 1333 /1954) 博斯沃思《伊本·祖拜爾<珍寶錄>中所記之蘇丹馬哈茂德使團》 Bosworth, ‘An embassy to Mahmūd of Ghazna recorded in Qādī Ibn az-Zubayr’s Kitab adh-dhakhair wa t-tuhaf', JAOS, LXXXV (1965) 《珍寶錄》校訂本 Kitāb adh-dhakhair wa t-tuhaf, ed. Muh. Hamīdullāh (Kuwait 1959).