他們的相愛相殺,我最愛看


《了不起的蓋茨比》是菲茨杰拉德一生最著名的作品,也常被視為他人生的預(yù)言。與蓋茨比令人唏噓的結(jié)局相似,菲茨杰拉德的葬禮只有寥寥數(shù)人出席,其中之一就有發(fā)掘出他的傳奇編輯麥克斯韋爾·珀金斯。菲茨杰拉德與珀金斯之間的關(guān)系如同好馬與伯樂(lè),但真實(shí)的故事往往沒有那么美好和簡(jiǎn)單。
?
?作者?|?宗城
?編輯?| 王亞奇

天才捕手
珀金斯第一次閱讀菲茨杰拉德的作品,許是在1918年的一個(gè)平常日子。那時(shí)候,他是斯克里布納出版公司的一位年輕編輯。在此之前,他是《紐約時(shí)報(bào)》的一名記者。

當(dāng)他閱讀了菲茨杰拉德的投稿《浪漫的自私主義者》后,他意識(shí)到這篇文本文筆“毛糙”、結(jié)構(gòu)“松散”,欠缺思想深度。當(dāng)時(shí)的菲氏只能說(shuō)是一名業(yè)余寫作愛好者,他還未公開發(fā)表過(guò)一篇像樣的長(zhǎng)篇小說(shuō)。
這篇長(zhǎng)篇投稿達(dá)不到出版的標(biāo)準(zhǔn),但珀金斯察覺到了文本中透露出的靈氣,他在退稿信中“勉勵(lì)菲茨杰拉德不要?dú)怵H,重新改寫這部小說(shuō),并建議他把敘述的角度改為第三人稱,修改完畢后再直接寄給他”。
如果說(shuō),如此做法,還不過(guò)是職責(zé)所在,那后來(lái)珀金斯為《人間天堂》(即修改后的《浪漫的自私主義者》)所做的努力,足夠看出他對(duì)新人作家的重視。

“事實(shí)情況是,珀金斯為了此書(《人間天堂》)的出版曾與總編威廉-布倫納爾發(fā)生過(guò)激烈的爭(zhēng)辯,甚至以辭職相威脅才爭(zhēng)取到的。他說(shuō):‘我認(rèn)為出版機(jī)構(gòu)的首要義務(wù)就是全力支持天才作家。如果我們不能夠出版如此優(yōu)秀的天才之作,那將是一個(gè)非常嚴(yán)重的事件……如果我們拒絕了像菲茨杰拉德這樣的作家,那我就失去了對(duì)出版事業(yè)的全部熱情和信心?!?/p>
《人間天堂》的出版幫助菲茨杰拉德還清了債務(wù),迎娶澤爾達(dá),同時(shí)標(biāo)志著菲氏正式跨入職業(yè)作家的大門。

1922年7月,菲茨杰拉德寫信給珀金斯說(shuō):“我正在構(gòu)思一部?jī)?nèi)容非常新穎的作品——一部極為特別也很優(yōu)美動(dòng)人的作品。它的情節(jié)雖然簡(jiǎn)單,但結(jié)構(gòu)復(fù)雜,思想深邃?!?/p>
1924年,珀金斯收到標(biāo)題為《了不起的蓋茨比》的書稿,他細(xì)細(xì)閱讀,并回復(fù)道:
“我認(rèn)為,你完全有理由為這部作品而感到自豪。這的確是一部不同凡響的作品,融入了各種不同的思緒和情感。你采用了一種十分貼切的敘事手法,即在小說(shuō)中成功地設(shè)計(jì)了一個(gè)故事的講敘者和評(píng)論者。這個(gè)人既身在其中,更身在其外……(此處有省略)你對(duì)湯姆、黛西、喬丹等人物的性格刻畫和對(duì)他們地位的描寫,就我所知,是無(wú)與倫比的。小說(shuō)中對(duì)那個(gè)美麗鄉(xiāng)村附近的灰谷的描繪、對(duì)馬特爾在公寓里發(fā)生的那些活動(dòng)和談話的設(shè)計(jì)、前往蓋茨比公館做客的各色時(shí)髦人物的圖譜……這些出色的勾畫,都足以使人能一舉成名……”
《了不起的蓋茨比》是菲茨杰拉德創(chuàng)作生涯的轉(zhuǎn)折點(diǎn),這部作者最棒的小說(shuō)遭到銷售上的冷遇。早在1925年4月10日——出版當(dāng)天,菲茨杰拉德就有不祥的預(yù)感。10天后,珀金斯的電報(bào)印證了他的判斷:“銷售情況不太樂(lè)觀,評(píng)論界評(píng)價(jià)很好。”

事實(shí)上,對(duì)《了不起的蓋茨比》的評(píng)論呈現(xiàn)了斷裂的景觀,吉爾伯特·塞爾德斯、海明威、艾略特等人獻(xiàn)上祝賀,塞爾德斯大膽地說(shuō):“(菲茨杰拉德)將所有他同時(shí)代的人和大部分前輩都拋在了身后。”
但《斯沃普的世界》卻認(rèn)為“菲茨杰拉德最新的作品是一堆垃圾”,大評(píng)論家門肯認(rèn)為這只是“一個(gè)被美化的奇聞?shì)W事”。但珀金斯堅(jiān)定地站在菲茨杰拉德一邊,他認(rèn)為《了不起的蓋茨比》必將是一部經(jīng)受得住時(shí)間考驗(yàn)的杰作。

在作家與作家之間
菲茨杰拉德明白新人作家的不易,和珀金斯等編輯的交往似乎也帶動(dòng)了他對(duì)新人的提攜之愿,他的一生幫助過(guò)很多新人作家,有時(shí)他顧慮別人甚至遠(yuǎn)勝于顧慮自己,海明威就是最著名的一例。

1925年,當(dāng)菲茨杰拉德與海明威在巴黎第一次相見,菲茨杰拉德已是頗有名氣的小說(shuō)家,而海明威,這位后來(lái)者,還在琢磨他的短篇故事。菲茨杰拉德與海明威相見恨晚,他大有提攜海明威之意,便將海明威介紹給了斯克里布納出版公司,介紹給了他的老朋友珀金斯。1924年,他寄給珀金斯一封信:
“我寫這封信是為了給你介紹一位名叫歐內(nèi)斯特·海明威的年輕人,他住在巴黎(美國(guó)人),為《跨大西洋評(píng)論》工作,有著光輝燦爛的未來(lái)……”
正是在珀金斯的幫助下,海明威相繼出版了《春潮》和“出名之作”《太陽(yáng)照常升起》,成為美國(guó)文壇一顆閃耀的新星。

珀金斯眼光獨(dú)到,善于發(fā)掘新人,菲茨杰拉德、海明威、拉登納、托馬斯·沃爾夫等星光璀璨的名字,在寂寂無(wú)聞之際,都曾受他的鼓舞。

不僅如此,他在生活中也愿意為賞識(shí)的作家排憂解難,即便作家落魄時(shí),他也力所能及地幫助,而不會(huì)勢(shì)利眼地去區(qū)分對(duì)待。
菲茨杰拉德靠《人間天堂》出名后,曾經(jīng)和妻子在歐洲有一段揮霍的時(shí)光,那段時(shí)間,珀金斯一次次答應(yīng)了菲茨杰拉德預(yù)支稿費(fèi)的請(qǐng)求。后來(lái)菲茨杰拉德陷入低谷,作品銷量慘淡,珀金斯依然想辦法幫他爭(zhēng)取收入,緩解他的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

珀金斯對(duì)這些作家有一種親切感,他和作家們來(lái)往的書信往往由書稿而起,而遠(yuǎn)不止于書稿,甚至于作家之間的矛盾和心理掙扎都愿意向珀金斯袒露。
1930年代,菲茨杰拉德創(chuàng)作陷入低谷,海明威正處于事業(yè)上升期,在一本名為《崩潰》的集子里,菲茨杰拉德坦誠(chéng)地說(shuō)出自己的狼狽。他灰溜溜地說(shuō):“我只要絕對(duì)的安靜,來(lái)想明白,為何我會(huì)越來(lái)越悲傷,越來(lái)越憂郁,越來(lái)越悲劇——為何我會(huì)變成我所恐懼及我所同情的那些人?!?br>

菲茨杰拉德似乎在用整個(gè)后半生演繹這份掙扎,他一直是個(gè)驕傲的文人,一如蓋茨比追逐他的綠燈,他又似乎遇見了自己的結(jié)局,《了不起的蓋茨比》仿佛一篇詩(shī)意的遺書。
但海明威批評(píng)《崩潰》的出版,他認(rèn)為:“這不是男人做的事情,菲茨杰拉德是個(gè)懦夫,通過(guò)公開自己的困境來(lái)博取同情?!?/p>
一波未平一波又起,《乞力馬扎羅的雪》等小說(shuō)成了新的導(dǎo)火索。海明威在他的小說(shuō)里以菲茨杰拉德為原型寫了幾個(gè)人物,借以諷刺菲茨杰拉德的失敗,二人關(guān)系進(jìn)一步惡化。

當(dāng)海明威與菲氏心存芥蒂時(shí),珀金斯主動(dòng)出面斡旋,成為兩人重歸于好的中間橋梁。
“此后,兩人(海明威與菲氏)通過(guò)珀金斯傳遞信息而避免相互見面的尷尬。在珀金斯和其他一些朋友的反復(fù)努力勸解下”,兩人才又逐漸恢復(fù)了關(guān)系,保持著體面的來(lái)往……”


“你一生的故事,由我來(lái)留住”
在1939年冬,菲茨杰拉德振作起來(lái),創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)《最后的大亨》。在寄給格特魯?shù)?斯泰因的信中,他寫道:“我們盡可能寫出最好的作品,一直寫到死才罷休。”
1940年11月8日的一封信,讓我們看到菲茨杰拉德與海明威的關(guān)系重歸于好。菲茨杰拉德寫道:“親愛的歐內(nèi)斯特:小說(shuō)很好,比其他任何人寫得都要好。謝謝你想到我,也謝謝你的致辭……”
許多年里,無(wú)論關(guān)系如何,他都很在乎海明威的看法,在《最后的大亨》的寫作札記中,他說(shuō):“我想寫幾個(gè)恐怖而難以模仿的場(chǎng)景,我不想寫得讓我的同代人感覺膚淺,像歐內(nèi)斯特(海明威)那樣……”
1940年12月21日,菲茨杰拉德因酗酒引起的心臟病突發(fā)死去,年僅44歲。菲茨杰拉德的一生,宛若蓋茨比的鏡像,他越是奮力追尋那綠燈,綠燈就越離他遠(yuǎn)去。

他的葬禮和蓋茨比的葬禮一樣簡(jiǎn)陋。他曾享受爵士時(shí)代的盛宴,葬禮卻只有少數(shù)幾人參加,包括他的女兒、他的編輯兼好友珀金斯、詩(shī)人多羅茜·帕克。
有人在蓋茨比的葬禮上嘲笑他說(shuō):“這家伙真他媽可憐!”多年以后,菲茨杰拉德的友人兼詩(shī)人多羅茜·帕克(Dorothy Parker)在他的葬禮上失聲痛哭,她用一種悲切的語(yǔ)調(diào)說(shuō)道:“這家伙真他媽的可憐?!?/p>
菲茨杰拉德去世前債務(wù)纏身,他的作品在當(dāng)時(shí)已經(jīng)換不來(lái)多少收入,據(jù)傳記作者安妮·福勒記載,他的妻子澤爾達(dá)和女兒斯科蒂只能從他的人壽保險(xiǎn)中獲得3.5萬(wàn)美元,以此支付學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)。
死前,菲茨杰拉德在遺囑中要求“最便宜的葬禮”,那一年,澤爾達(dá)正被關(guān)在精神病院,8年后,她死于一場(chǎng)大火,遺體被埋在羅克韋爾市聯(lián)合公墓,菲茨杰拉德的靈柩邊,直到1975年,他們的靈柩才被移至菲茨杰拉德家族墓地。

1941年末,珀金斯為了紀(jì)念逝去的老友,剛剛出了一本包括《了不起的蓋茨比》在內(nèi)的菲茨杰拉德小說(shuō)選集,定名為《最后的大亨》,它被認(rèn)為是“F.斯科特·菲茨杰拉德復(fù)興”的開始。但作家本人無(wú)緣見到這一切。
“你一生的故事,由我來(lái)留住。”對(duì)于逝去的作家,這是編輯能盡的最后責(zé)任。而對(duì)于珀金斯來(lái)說(shuō),他只是在忠實(shí)地完成自己的工作。
老友走了,自己還在人生的路上。從1938年去世的托馬斯·沃爾夫,到1940年去世的菲茨杰拉德,珀金斯先后送別了兩位他引以為傲的作家。他們既是事業(yè)伙伴也是知己。

短短20年,他目睹了一夜成名,窮小子從寂寂無(wú)聞的新人變?yōu)閾]灑才華的知名作家;又見證了盛筵易散,五彩斑斕的蝴蝶從幽藍(lán)夏夜中匆匆墜落。
人到中年是一個(gè)不斷告別的過(guò)程,珀金斯不斷面對(duì)新鮮的面孔,而他需要冷靜地調(diào)節(jié)自己的情緒,使自己不至于陷入對(duì)過(guò)去的緬懷,淪為一個(gè)新時(shí)代不合時(shí)宜的人。
“書是屬于作者的?!辩杲鹚谷缡钦f(shuō)。他一生沒有出版屬于自己的長(zhǎng)篇,他在編輯的職務(wù)上盡心盡力。
曾有人問(wèn)珀金斯:“你完全可以寫得比很多作家更好,為什么不寫?”
珀金斯回答:“因?yàn)槲沂且粋€(gè)編輯?!?/strong>

菲茨杰拉德收到用稿信的早晨,那不僅僅是屬于作家的快樂(lè),也是珀金斯的快樂(lè)。信中寫道:
“我終于能十分欣慰地給你寫這封信了:我們一致同意近期出版你的大作《人間天堂》……我認(rèn)為你已成功地對(duì)原稿進(jìn)行了大幅度的修改。如同原稿所顯示的那樣,這部作品充滿了生機(jī)和活力。在我本人看來(lái),它在結(jié)構(gòu)上更趨完美了。當(dāng)初退稿給你時(shí),我還擔(dān)心你是否會(huì)責(zé)怪我們過(guò)于保守而不肯再賜稿。我很高興你沒有這樣做。這本書的格調(diào)太與眾不同,因此,現(xiàn)在還很難預(yù)料它的銷路。不過(guò),我們已一致同意承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),全力以赴地出版它?!?/p>
參考資料:1.斯科特·菲茨杰拉德:《譯言古登堡計(jì)劃·菲茨杰拉德信件選》《崩潰》《了不起的蓋茨比》《人間天堂》《致女兒書》;2.海明威:《流動(dòng)的盛宴》;3.A.司各特·伯格:《天才的編輯》;4.吳建國(guó):《菲茨杰拉德研究》;5.斯科特?唐納森:《愛中癡兒:菲茨杰拉德傳》;6.沈誕琦:《毀掉菲茨杰拉德的女人》;7.中華讀書報(bào):《當(dāng)海明威遇到了菲茨杰拉德》8.特雷澤·安妮·福勒:《Z:澤爾達(dá)·菲茨杰拉德的故事》
·?END?·
作者丨宗城
編輯 | 王亞奇
校對(duì) | 楊潮





喜歡這篇文章,請(qǐng)讓我們知道↓