第五節(jié) 名詞加介詞
名詞加介詞這種現(xiàn)象在英語中并不是很多,在這里簡單提一下。
1. If Russia collapsed, Hitler might try to wrap up (end) the war with a?Crete-like
invasion of England from the air.
如果征服了俄羅斯,希特勒可能會停止對英國像對付克里特島一樣的空襲。
2. a bird-like man. 一個怪人。
3. a wall-like structure. 像墻一樣的結(jié)構(gòu)。
4. flowerlike adj 象花似的。
5. Also he had a various language, the inherited knowledge of his race, and the faculty
of flight, by means of which he could shoot,?meteor-like, across the sky, and pass
swiftly from place to place.
而且,它能講多姿多彩的語言,有從他所屬的鳥類繼承下來的知識,有飛行的
天賦,能像流星一樣劃空而過,從一個地方迅速飛到另一個地方。
6. thread-like. 絲狀的;細(xì)長的。
7. statesman-like. 有政治家風(fēng)度的。
8. an oven-like pressure vessel. 像爐子一樣的壓力容器。
9. passers-by. 過路人;路人;路者。
10. Add a widowed, and still attractive, mother—an endurance test of loyalty—who
merged?chameleon-like?into the background of her holiday.
加上一個風(fēng)韻猶存的守寡的母親——這是對忠誠度的耐力測驗——像變色龍一樣
漸漸融入到她度假的背景中。
12. I am not advocating a complete?hands-off?approach from parents either.
我并不是主張父母完全放手的做法。
13. a hands-off management style.不事事插手的管理方式。
14. This child had the most beautiful?cherub-like?face accented by short curly blonde
hair that danced with every movement she made.
這個小女孩長著極其漂亮的娃娃臉,配著一頭卷曲的金色短發(fā)隨著她的動作跳來
跳去,看上去十分顯眼。
15. As Alice rose from her knees, where she had sunk by the side of Cora, she shrew
herself on the bosom of the latter, and sobbed aloud the name of their aged father,
while her soft,?dove-like?eyes sparkled with the rays of hope.
愛麗絲原先跪倒在科拉身旁,她然后站起身,并投向她的懷抱,嗚咽著大聲說出
她們年邁父親的名字,此時她溫柔的像鴿子一樣溫順的眼睛里閃爍著希望的光芒。
16. student-like imitation. 學(xué)生般的模仿。
詞 匯 積 累
1.?entity?n 實體;存在;本質(zhì)
entity store. 實體店。
2. entry n 進(jìn)入;入口;條目;登記
a. new entry. 新進(jìn)入者。
b. And here we have the not only promising entry of George Washington on to the
colonial militay scene.
我們這里有的是,不是很有前途的喬治.華盛頓進(jìn)入到殖民地的軍事力量(領(lǐng)導(dǎo)層)。
c. entry point. 切入點。
d. entry level positions. 基礎(chǔ)性工作。
e. If entry level qualifications are set unnecessarily high, you restrict the pool of
available people.
入門職位資格設(shè)得過高,你就限制了可用的人力庫。
f. entry period. 入門階段。
3.?epiphany?n 對事物真諦的頓悟
And for me that was kind of epiphany experience. 對我來說就像是某種頓悟。
4.?episode?n 插曲;一段情節(jié)
9 episodes. 九集。
5.?epithet?n 綽號;渾名
It has become a really important epithet in the politics of environment.
這種說法在政治環(huán)境中已經(jīng)很普遍了。