電影《歸去》上海媒體點映場圓滿成功

2019年3月7日(農(nóng)歷二月初一),由上海恩宇文化傳播有限公司出品、艾新教育、顏雷(上海)電影工作室聯(lián)合出品的電影作品《歸去》在虹橋藝術(shù)中心點映。迄今為止,該影片已收獲包括美國、英國、法國、加拿大、西班牙、意大利、瑞典等數(shù)個歐美國際電影節(jié)殊榮,獲得提名39項,獲獎28項。其中包括最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳原創(chuàng)劇本、最佳攝影、最佳男主角、最佳女主角、最佳男配角、最佳女配角、最佳剪接等獎項。成為國際電影節(jié)上名副其實的一匹黑馬。

棄“理科”從“文科”70后青年導(dǎo)演顏雷展露文藝才華
青年導(dǎo)演顏雷曾經(jīng)是物理專業(yè)的學(xué)霸,用他極度理性的思維,清晰冷靜的電影語言,向大家傳達(dá)出對逝去的歲月來自心底最深處的懷念。
顏雷導(dǎo)演在拍攝自己的這部電影之前,已有多年的積累。2007年無對白電影短片《R》(7分鐘)入圍法國戛納國際電影節(jié)短片角展映單元、同年獲美國Washougal國際電影節(jié)最佳外語短片獎;2013年電影短片《相助》獲2014年美國洛杉磯新浪潮國際電影節(jié)最佳劇本、德國柏林國際電影獎優(yōu)秀影片、第二屆世界電影獎最佳導(dǎo)演。
電影《歸去》是顏雷導(dǎo)演的第一部電影長片。全片洋溢著一種寫實的沖擊,呈現(xiàn)出極強(qiáng)的現(xiàn)實感。電影畫面如歐洲油畫一般富有質(zhì)感和詩意。該片為還原真實的生活狀態(tài),有多場戲借助于長鏡頭的表現(xiàn)力,拍攝時保持時間進(jìn)程的不間斷性,在鏡頭的運(yùn)動中實現(xiàn)空間的自然轉(zhuǎn)換,從而形成了影片獨(dú)有的敘事節(jié)奏。《歸去》的鏡頭語言很有小津安二郎電影與溝口健二的風(fēng)格,鏡頭簡單連貫、節(jié)奏舒緩、意味悠長,注重人物活動環(huán)境的營造與細(xì)節(jié)的真實,敘述客觀、冷靜、克制,沒有在情緒上做過多的渲染,對拆遷、養(yǎng)老、假結(jié)婚等這些社會痛點的講述,導(dǎo)演始終以平和的心態(tài)娓娓道來,并在不動聲色的鋪展中流露出悲天憫人的情懷,從而讓觀眾產(chǎn)生代入感。


獨(dú)特拍攝手法,捕捉上海味道
李安御用攝影師之稱的攝影指導(dǎo)林良忠老師,在《歸去》中為了更好呈現(xiàn)影像效果,在開篇第一個畫面使用自制鏡頭,這種拍攝手法得到來自世界各國的業(yè)內(nèi)人士的高度認(rèn)可。
《歸去》片中使用簡單連貫而意味深遠(yuǎn)的長鏡頭,在講述尖銳社會熱點話題同時,捕捉上海的老弄堂、梧桐樹蔭籠罩下的街道、獨(dú)有的氤氳濕潤的空氣,在鏡頭中能夠聞到屬于上海的獨(dú)有味道。
歷時三年創(chuàng)作,僅用14天完成的影片。融入多個當(dāng)今社會話題
片中人物設(shè)定清晰。演員則將每個角色演繹的到位及飽滿。
通過對當(dāng)前國內(nèi)養(yǎng)老、醫(yī)療、拆遷、學(xué)區(qū)房、假結(jié)婚、城鄉(xiāng)文化差異等話題,通過現(xiàn)實主義表現(xiàn)手法濃縮展現(xiàn)了這座城市中不同社會群體的真實生活狀態(tài)和利益訴求。選擇和迷茫、堅持和放棄、反思和絕望,每一個沖突背后,都是一份最真實的人性。


映后訪談,徐老的話擊中人心
點映之后,我們在電影院里組織媒體發(fā)布會,很多觀眾都積極提問,問及為什么要拍一位如此年輕導(dǎo)演的電影。作為男主演電影里的“父親”角色,也是上一代人的代表,現(xiàn)在已經(jīng)八十高齡的徐老說到這里情緒很激動,講到大家的心聲。
他自己老有所依,家庭美滿,老人膝下有兒女,孩子們也?;丶铱纯矗梢哉f很滿足了。但是中國已經(jīng)進(jìn)入了老齡化社會,隨著年輕人遠(yuǎn)離故土,一年之內(nèi)很少和家人見面,網(wǎng)絡(luò)淡化了親情和人情,而老人們需要的是常回家看看,多一些對老人的關(guān)愛。這也是他為人父母想寄予的希望——讓長輩老有所依,老有所樂,情感不歸去。

一部看了之后就想回家的電影,也是上海一代人的記憶
到場嘉賓除了演員和導(dǎo)演還有幾位特殊的嘉賓。還有一位是電影《歸去》的聯(lián)合出品人謝志峰博士。顏雷導(dǎo)演大學(xué)四年學(xué)的是物理系微電子專業(yè)。謝博士1983年去的美國?,F(xiàn)在已是物理界泰斗級人物,因為一次偶然機(jī)遇和顏雷導(dǎo)演相識,他非常賞識顏雷導(dǎo)演的電影才華和這部正能量影片,后期參與影片的聯(lián)合出品人,古有伯樂相馬,今有師徒同心。謝博士和顏雷導(dǎo)演的這次跨界合作充滿了歡聲笑語,同時也很感謝謝博士及其聯(lián)合出品方艾新教育全體師生校友的大力支持。
影片監(jiān)制鄭慧英女士是日本華僑,1991年遠(yuǎn)離故土來到日本,在日本凌晨兩點看完電影之后非常動容,專程買了一張飛機(jī)票從日本飛往上海和顏雷導(dǎo)演溝通關(guān)于電影海外版權(quán)發(fā)行之事。同時以實際行動做了很多努力。希望可以將這么優(yōu)秀的影片引進(jìn)日本院線,讓更多海外華僑借由這部電影回望故國。
老上海的時代記憶也是這個國家的時代記憶,需要被更多人看到
電影結(jié)束之后反響熱烈,四十多家媒體代表把鏡頭對準(zhǔn)演員和導(dǎo)演,想聽聽拍攝期間的故事,對于電影本身想傳達(dá)給觀眾的意義,和演員對導(dǎo)演拍攝電影的評價等等。持續(xù)90分鐘的電影訪談和60分鐘媒體專訪,讓大家對電影,對演員有了更深層次的了解和認(rèn)識。


好的作品,不一定能帶給我們歡笑,也不一定非要告訴我們什么道理,但是一定能帶給我們諸多思考。電影本身就是一個載體,現(xiàn)在國家也在大力鼓勵和提倡拍攝制作出更多的優(yōu)秀現(xiàn)實主義影片被大家看到,現(xiàn)實主義題材影片的春天已經(jīng)到來,我們希望這部電影能盡快的被更多人看到,喚起大家對家人的情感。電影《歸去》離全國公映,一步之遙。
