【明日方舟/文字劇情】主線第12章 驚霆無聲(4/18) 12-4
行動前
"克洛維希婭"? ? ? ? ......
"克洛維希婭"? ? ? ? 這就是倫蒂尼姆市民自救軍......決定撤出城外的全部人員。
"克洛維希婭"? ? ? ? 損失比我想象的還要大一些。
"費斯特"? ? ? ? 有些人決定留下,薩卡茲雖然摧毀了我們的據(jù)點,但是他們不一定掌握了我們所有協(xié)助者的名單。
"費斯特"? ? ? ? 我們并不知道情報泄露得有多嚴(yán)重,很多人覺得事情還沒有那么糟。
"洛洛"? ? ? ? 哼,可以假裝重新?lián)肀ё约旱钠届o生活。
"洛洛"? ? ? ? 他們看不到我們已經(jīng)退無可退了嗎?
"克洛維希婭"? ? ? ? 別這么說,洛洛,他們很多人并不是真正的戰(zhàn)士,他們只是愿意在我們身上寄托一點希望而已。
"克洛維希婭"? ? ? ? 站在這里的我們......大多也不是。
"克洛維希婭"? ? ? ? 不知該忠于誰的士兵,丟了工作的記者,對薩卡茲的盤剝憤憤不平的鉗工......
"克洛維希婭"? ? ? ? 受夠了的普通人。
"克洛維希婭"? ? ? ? 倫蒂尼姆市民自救軍本來就是由這些人組成的。
"克洛維希婭"? ? ? ? 離開倫蒂尼姆,離開我們從小生活的地方,不再是傳遞幾行情報,制造幾把武器,斗一斗那些薩卡茲雇傭兵......
"克洛維希婭"? ? ? ? 而是在一場真正的、不知會延續(xù)多久,也不知會牽扯多少人的戰(zhàn)爭中尋找到自己的位置,這確實讓人恐懼。
"克洛維希婭"? ? ? ? 這是我們自己的倫蒂尼姆,應(yīng)該由我們自己守護(hù)......我們一開始都是這么想的。
"克洛維希婭"? ? ? ? 我們以為我們一直在奮力與那種恐怖抗?fàn)?.....
"克洛維希婭"? ? ? ? 可是,等它真的到來的時候,它比我們想的要難以承擔(dān)得多。
"克洛維希婭"? ? ? ? ......
"克洛維希婭"? ? ? ? 說實話,我并不知道我們接下來的命運會怎樣,我們有了一些朋友,但敵人卻也真正露出了獠牙。
"克洛維希婭"? ? ? ? 可能我們這些人也很快就會被剿滅,成了群游蕩在荒野上的孤魂野鬼,最終四處飛散......
"洛洛"? ? ? ? 克洛維希婭,別再說這些喪氣話了。
"洛洛"? ? ? ? 我愿意來這里,只是因為我不想被任何人恩賜一場解放。
"洛洛"? ? ? ? 我們都是。
"洛洛"? ? ? ? 我是個工人,不懂得什么大道理。我只知道,自己親手敲出來的工件才最值得信任。
"洛洛"? ? ? ? 我想從那些躲在宮殿或者城堡里的人手中救下自己的城市,我一個人不夠,我遇到了你們。
"洛洛"? ? ? ? 如果我們還不夠,就去團(tuán)結(jié)更多的人,如果最終我們還是失敗了......
"洛洛"? ? ? ? 好吧,那我會接受最后的結(jié)果。
"可露希爾"? ? ? ? 喂,洛洛,這不是還遠(yuǎn)沒到說結(jié)果的時候嗎!
"可露希爾"? ? ? ? 快點快點,加快腳步,這種臭烘烘的管道對傷員們的健康可說不上有益。
"費斯特"? ? ? ? 是啊,郊外的空氣總比倫蒂尼姆城內(nèi)要好些。
"費斯特"? ? ? ? 根據(jù)羅德島的分析,前面應(yīng)該就能進(jìn)入薩卡茲補(bǔ)給線的一條分支......
"凱瑟琳"? ? ? ? 我們回來了。
"費斯特"? ? ? ? 奶奶,情況怎么樣?
"凱瑟琳"? ? ? ? 確認(rèn)安全,沒有發(fā)現(xiàn)駐軍,也沒有巡邏的跡象,那里像是一條檢修通道,有一些不知用途的儀器。
"凱瑟琳"? ? ? ? 說來奇怪,我們并沒有發(fā)現(xiàn)那條真正的“補(bǔ)給線”在哪。
"凱瑟琳"? ? ? ? 不過,這條檢修通道應(yīng)付現(xiàn)在的撤離已經(jīng)足夠了。
"凱瑟琳"? ? ? ? 快點,小子,讓你的朋友們動起來,一時的安全不代表永遠(yuǎn)的安全。
"費斯特"? ? ? ? 好的,我知道了。
"凱瑟琳"? ? ? ? 我去確認(rèn)一下那些搶出來的設(shè)備,可能有幾件能用的。還有幾臺報廢的爬行者,運氣好的話還能開動。
"費斯特"? ? ? ? 奶奶!
"費斯特"? ? ? ? 我......
"費斯特"? ? ? ? 我并不是不相信我們的事業(yè),也不是在因為失敗而氣餒。
"費斯特"? ? ? ? 我......我們能回來的,對吧?
"凱瑟琳"? ? ? ? 你想讓我給你什么答案?
"費斯特"? ? ? ? ......
"費斯特"? ? ? ? 我一直在鼓勵大家,可我自己畢竟也沒有真的離開過這里。
"費斯特"? ? ? ? 何況,是以這樣的形式離開。
"凱瑟琳"? ? ? ? 費斯特,我以前偶爾會想......我們的運氣其實不錯。
"凱瑟琳"? ? ? ? 生在倫蒂尼姆這座城市,有些值得信賴的朋友,有份值得付出的工作。
"凱瑟琳"? ? ? ? 到了假日,還能去巷子里的酒館喝上一杯,玩幾把紙牌,贏回幾個小錢。
"凱瑟琳"? ? ? ? 當(dāng)然,維多利亞從沒有真正太平過。
"凱瑟琳"? ? ? ? 我們造出的那些家伙被送到邊境,用來對付薩爾貢人或者萊塔尼亞人,在他們身上開出血窟窿——但這些和我們無關(guān)。
"凱瑟琳"? ? ? ? 我們只要待在工廠里,往鐵塊上擰螺絲就夠了。
"凱瑟琳"? ? ? ? 我們也經(jīng)歷了痛苦,也有無法愈合的傷痕......但我們不用擔(dān)心明天要殺誰,或者被誰殺死。
"凱瑟琳"? ? ? ? 我們?nèi)钥梢陨?,起碼假裝在生活。
"凱瑟琳"? ? ? ? 薩卡茲來了,日子難了些。工廠被交了出去,日子又難了些。
"凱瑟琳"? ? ? ? 但以我的標(biāo)準(zhǔn)來看,大體還是屬于運氣不錯的范疇之內(nèi)。
"費斯特"? ? ? ? 您對運氣不錯的定義到底是什么?
"凱瑟琳"? ? ? ? 就是還有功夫站在這里談?wù)撨^去。
"凱瑟琳"? ? ? ? 現(xiàn)在,不過是好運氣到頭了,沒人能在彩票攤上永遠(yuǎn)中獎。
"凱瑟琳"? ? ? ? 但沒了好運氣又能怎樣?大部分人都沒有好運氣,他們照樣能給自己找些辦法。
"費斯特"? ? ? ? ......
"凱瑟琳"? ? ? ? 繼續(xù)忙你的去吧,“自救軍的頭面人物”,車床可不會自己打包。
"凱瑟琳"? ? ? ? 做好你該做的事,就像你那時候答應(yīng)我的一樣。
"凱瑟琳"? ? ? ? 哼,怎么說的來著?“我會走進(jìn)每一個夜晚——”
"費斯特"? ? ? ? 行了,奶奶!我那時只是......
"凱瑟琳"? ? ? ? 后悔說大話了?
"費斯特"? ? ? ? 不。
"費斯特"? ? ? ? ......我會的,我依然會這么做。
"費斯特"? ? ? ? ......
"凱瑟琳"? ? ? ? 這種時候,你和哈維最像。
凱瑟琳斜眼看了下費斯特,轉(zhuǎn)身消失在人群中。費斯特的身邊,打扮各異的人匆匆行過,他們都很疲倦,但他們也都還沒有放棄。
費斯特知道,站在這里的人,都是最值得信任的伙伴。
想著這一點聊勝于無的安慰,費斯特輕輕呼了口氣,活動了下因長時間繃緊而僵硬的手臂。
吹散那些被稱為機(jī)遇、時運或者其他名詞的霧氣,生活這次又會呈現(xiàn)出什么樣子?
費斯特決定放棄猜測,而是去親歷它。
"洛洛"? ? ? ? 費斯特——
"洛洛"? ? ? ? 傷員們都已經(jīng)進(jìn)入預(yù)定位置了,接下來,只要進(jìn)入那條檢修通道,離開倫蒂尼姆,我們就暫時安全了。
"洛洛"? ? ? ? 到那時,我們會重新組建自救軍第十一小隊的,對吧。
"費斯特"? ? ? ? 當(dāng)然,洛洛,我向你保證。
"費斯特"? ? ? ? 走吧。
費斯特突然感覺到了一陣輕微的震動。
"洛洛"? ? ? ? 這是......怎么了?
遠(yuǎn)處,這一段地下結(jié)構(gòu)的出口和入口,正在同時緩緩關(guān)閉。
"洛洛"? ? ? ? 管道在關(guān)閉?薩卡茲發(fā)現(xiàn)我們了?!
"洛洛"? ? ? ? 該死!凱瑟琳和克洛維希婭都在入口那邊!
"可露希爾"? ? ? ? 不,我一直在監(jiān)聽附近的薩卡茲通訊頻段,我們應(yīng)該還沒有暴露。
"可露希爾"? ? ? ? 呃,總不會是控制線路故障吧?
"費斯特"? ? ? ? ......不,這些管道的大門是在入口處手動控制的。在進(jìn)入前我就檢查過了,傳動結(jié)構(gòu)沒有問題。
費斯特的視力很好,他一向?qū)@一點很驕傲,這在總需要點燈勞作的工廠里可并不常見。
然而此時,他卻寧愿自己沒辦法看得那么清楚。
入口的另一邊,在即將合攏的縫隙中,他看到了幾個熟悉的影子。
那些影子一閃而過,直到大門徹底關(guān)閉,最后一道光消失在了鐵幕之后。
直到黑暗籠罩了所有人。
費斯特勉強(qiáng)重新站定,他感到口腔中有血味正在彌漫開來。
他嘗試咽下這股血腥,可是不行,他做不到。
"可露希爾"? ? ? ? 計劃里沒有這一步!
"可露希爾"? ? ? ? 通道的那邊是誰?他們想干什么?!
"洛洛"? ? ? ? 你怎么了,費斯特?你......你的嘴唇是不是在流血......
"費斯特"? ? ? ? ......
"費斯特"? ? ? ? 我知道通道那邊的是誰。
"費斯特"? ? ? ? 是......我的朋友,十一號軍工廠的工人們。
"費斯特"? ? ? ? 他們說,他們?nèi)タ纯催€有沒有能帶走的設(shè)備。
"費斯特"? ? ? ? 能關(guān)閉大門的,只有他們。
"凱瑟琳"? ? ? ? ......湯米。
"倫蒂尼姆工人A"? ? ? ? 凱瑟琳,我......這不是我的主意!這是大伙兒一起決定的!
"凱瑟琳"? ? ? ? 就像救我的那時候一樣?
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 這是兩碼事,凱瑟琳!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 湯米,回去干你的活,找個城防軍,把這里的事情告訴他們。
"倫蒂尼姆工人A"? ? ? ? 好......好的!我知道他們在哪!
"凱瑟琳"? ? ? ? 說真的,你們綁人的技術(shù)不如薩卡茲。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我不想找你的麻煩,凱瑟琳,我們相處了多少年?我們太了解彼此的秉性了。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 可是,我們也不想死在倫蒂尼姆的郊外,死在那些怪物的法術(shù)之下!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我只是個鑄造工人!會用熔煉爐,會用車床,會澆出幾個還算像樣的零件。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 現(xiàn)在,他們讓我們出城,和他們一起面對一場大公爵和薩卡茲的戰(zhàn)爭?開什么玩笑,我用過最像是武器的東西不過是一把扳手!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 凱瑟琳,我向你保證,一切都會沒事的,我的舅舅在城防軍當(dāng)兵,我可以和他說說,幫工廠里的大家求求情。
"凱瑟琳"? ? ? ? 那我們干的那些事怎么辦?我們襲擊了薩卡茲。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我們可以說,都是那些自救軍干的,我們只是被逼無奈。
"凱瑟琳"? ? ? ? 哈,你覺得他們會信你嗎?
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我們可能之后受到的待遇會更嚴(yán)苛些......可是只要大公爵們贏下了這場戰(zhàn)爭,我們就還能回到以前的日子!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我們可是親手造出了倫蒂尼姆!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? ......一切都還會好起來的。
"凱瑟琳"? ? ? ? 你以前可不是個會把希望寄托在貴族身上的人。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 還能有什么辦法,凱瑟琳!你告訴我,還能有什么辦法!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我只是......不想離開我的家。我只是想再一次走在倫蒂尼姆的大街上,偶爾和幾個朋友踢一場球。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 我......
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? ......我不想死在郊外的彈坑里,被炸得七零八落。我見過那樣的景象。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 薩卡茲們......只會做得更殘忍??峙挛业呐畠荷踔翛]法完整地拼出我的尸體。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? ......
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 走吧,凱瑟琳,我不想對你動粗。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 至于你,反抗軍的小領(lǐng)袖......
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 嗯?人呢?
原本克洛維希婭所在的地方,只剩下一截斷開的繩子。
"倫蒂尼姆工人C"? ? ? ? ?。棵髅鲃偛胚€在這里!怎么一轉(zhuǎn)眼......
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 你們這么多人沒看住一個小女孩?
"倫蒂尼姆工人C"? ? ? ? 一......一定是某種源石技藝!
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 算了......讓她走吧,聽說她也只是個裁縫的女兒。
"倫蒂尼姆工人B"? ? ? ? 但愿她在倫蒂尼姆的黑夜中也能找到個藏身之處。
"貝爾德"? ? ? ? ......很臭。
"卡鐸爾"? ? ? ? 你猜猜這幾天死了多少人?
"卡鐸爾"? ? ? ? 別去東邊的那條巷子,那里昨天炸了幾個感染者,源石粉塵飛得到處都是。
"卡鐸爾"? ? ? ? 該死!薩卡茲們的目的就是把我們?nèi)υ谶@里,然后讓我們自生自滅!
"貝爾德"? ? ? ? 你白天去了運輸工會,馬歇爾怎么說?
"卡鐸爾"? ? ? ? 那里現(xiàn)在燒得只剩個鐵架子了。我不知道馬歇爾在不在那些死人堆里,我沒去找。
"卡鐸爾"? ? ? ? 我......
"卡鐸爾"? ? ? ? 諾伯特區(qū)的人不全是蠢貨和軟蛋,對吧?
"卡鐸爾"? ? ? ? 我們只是......挨了一記直拳,還在頭暈眼花。
"卡鐸爾"? ? ? ? 只要緩過勁來,諾伯特區(qū)的人們會反擊的!
"貝爾德"? ? ? ? 也許,很快大公爵們會進(jìn)攻這里,到那時......
"卡鐸爾"? ? ? ? 怎么,你什么時候成了大公爵們的崇拜者了?你的抽屜里是不是藏著那位威靈頓公爵的簽名?
"卡鐸爾"? ? ? ? 我們得靠自己!
"卡鐸爾"? ? ? ? 我們能離開這里的,我會為你們沖鋒陷陣,我發(fā)誓!
"貝爾德"? ? ? ? 你的上一個誓言是守夜的時候絕不睡著。
"卡鐸爾"? ? ? ? 我那時只是......!
"貝爾德"? ? ? ? 行了,做夢的前提是今晚我們還能找到點能吃的東西。
"貝爾德"? ? ? ? 多虧了戴菲恩,她一直都有囤積的好習(xí)慣,把拳館的倉庫塞得滿滿當(dāng)當(dāng)......
"貝爾德"? ? ? ? 要不然,我們現(xiàn)在可能也是這些尸體里的一個了。
"貝爾德"? ? ? ? 卡鐸爾,前面又打起來了。
"卡鐸爾"? ? ? ? 嘖,這里怎么也有......
"卡鐸爾"? ? ? ? 我們換條路吧,卸貨區(qū)的那幾家餐館可能還有些存貨。
"卡鐸爾"? ? ? ? 我們可以向他們買一點......交換也行。
"貝爾德"? ? ? ? 如果他們不想賣給你,你打算怎么辦?
"卡鐸爾"? ? ? ? ......
"貝爾德"? ? ? ? 你帶了武器。
"卡鐸爾"? ? ? ? 這只是......用來防身。我們不會用上的。
"卡鐸爾"? ? ? ? 情況......還沒有那么糟。
行動后
無
【明日方舟/文字劇情】主線第12章 驚霆無聲(4/18) 12-4的評論 (共 條)
