《怎么辦:關(guān)于新人的故事》第四章 第二次結(jié)婚 9、10、11
9
“沙夏,我們還是把昨天沒有說完的話說完吧。這是必要的,因為我打算跟你一塊去,你總得知道我為什么要去啊。”第二天早上,薇拉·巴芙洛夫娜說。
“跟我一起?你跟我一起去醫(yī)院?”
“那當(dāng)然,沙夏,你問過我,為什么我需要真正成為我的生活寄托的事業(yè)的主人,我重視它就像你重視自己的事業(yè)一樣,它像你的事業(yè)那樣叫人無法脫身,干起事來就要全神貫注。我親愛的,我需要這種事業(yè),因為我是個很要強(qiáng)的人。長久以來,只要想起過去那段時間因為感情的斗爭給我的影響太厲害叫我簡直無法承受的情形,我就覺得痛苦、慚愧。你知道,我的意思不是怪斗爭太艱苦,對你來說你的斗爭也不輕松,斗爭的艱苦決定于感情的強(qiáng)烈程度,我現(xiàn)在抱怨斗爭艱苦沒用,因為歸根結(jié)蒂這等于抱怨感情太強(qiáng)烈,不必抱怨!可是為什么我不能像你一樣,在抵抗這種強(qiáng)烈的感情時有一根堅實的支柱?我希望有一根同樣的支柱。不過這件事僅僅給了我一個啟發(fā),真正的要求當(dāng)然是現(xiàn)在所說的這一點。這要求的便是:我希望在各方面跟你平等——這是主要的。我已有我自己的事業(yè)。昨天我從你這兒離開以后,我考慮了好久,這件事是昨天早上你不在的時候我突然想起的,我本來當(dāng)你是個好人,昨天想和你商量商量,你卻辜負(fù)了我對你的嚴(yán)肅態(tài)度和信賴?,F(xiàn)在再商量已經(jīng)太晚了,我已經(jīng)決定了。是的,沙夏,今后我要給你添很多麻煩。我親愛的,如果我能夠勝任這個事,我們將多么高興??!”
不錯,現(xiàn)在薇拉·巴芙洛夫娜想干一件她以前所不能想象的事業(yè)。她的亞歷山大的手經(jīng)常放在她的手中,因此她走起路來很容易。羅普霍夫只是不給她任何束縛,她對他也是這樣。不,不止如此,當(dāng)然遠(yuǎn)不止如此。她一向確信,不管她在任何情況下都會得到他的幫助,他的手,連同他的頭腦,隨時聽從她的命令??墒撬荒転樗硇耐度?,他不惜為她獻(xiàn)出頭顱,正如愿意伸出他的手來一樣。那就是說,在重要的時刻或緊急關(guān)頭,他的手也跟吉爾沙諾夫的手同樣準(zhǔn)備幫助她,而且同樣可靠,他的結(jié)婚便是一個極好的證明。當(dāng)時他曾經(jīng)為她犧牲了自己對于科學(xué)事業(yè)的一切寶貴理想,不怕挨餓的威脅。是的,一碰到重要的事情,他的手就伸過來了。不過平常這雙手總是離得她遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。薇拉·巴芙洛夫娜開辦了工場,假定有什么地方急需他協(xié)助,他也樂意伸手幫忙??墒菫槭裁此畈欢鄾]有做過什么事?他只是不妨礙她,贊許她,為她高興罷了。他有他的一套生活方式,她又有自己的一套?,F(xiàn)在卻不同。吉爾沙諾夫不等她提出什么要求,便參與進(jìn)來她所做的一切。他像她自己似的關(guān)心她的全部日常生活,她也關(guān)心他的全部生活。這已經(jīng)完全不是她跟她第一個丈夫之間的那種關(guān)系,所以她才感覺自己有了新的活力,所以有些思想,從前她僅僅停留在理論上的認(rèn)識,它們并未觸動她內(nèi)心生活,因為人對于辦不到的事不會很認(rèn)真地思索,如今這想法已開始真正在她心中出現(xiàn),對她來說這是實際需要了。
薇拉·巴芙洛夫娜現(xiàn)在開始深切地感覺到并且成了她的工作動機(jī)的,就是下面這種種思想。
10
“通往生活的一切道路,對我們差不多都是正式封鎖著的。甚至在那些沒能被正式的障礙物堵塞住的社會活動的道路中間,實際上也有很多——幾乎是全部——對我們也是封鎖著的。在廣闊的生活天地里,給我們留下的是只能擠在家庭生活的小天地,只能做家庭的成員。此外我們還可以做什么工作呢?差不多只有一件工作可做——當(dāng)家庭教師。也許還可以教教男子不愿從我們手中搶過去的某些功課。我們都擠在這獨木橋上,我們集中擠在一條道上互相妨礙,這條道路幾乎不可能給我們帶來獨立,因為愿意效力的婦女太多。誰也不看重我們當(dāng)中的任何人,原因還是我們的人數(shù)太多。誰會重視一個家庭教師呢?只要您說一句您想請家庭教師,馬上有幾十甚至幾百個婦女蜂擁而來,來搶這一個位置。
“不,婦女不在各條道路上都努力拼搏,她們就不會獲得獨立。開拓一條新路當(dāng)然有困難??墒俏以谶@件事情上所處的地位特別有利。不好好利用它,對我是一個羞恥。我們對于重大的工作還毫無準(zhǔn)備。我不知道為了做好準(zhǔn)備,我對于一位指導(dǎo)者需要到什么程度。但是我知道,無論我需要他幫多大忙,他總是要每天都在這兒,跟我在一起。并且這對他不是一種累贅,他會跟我同樣感到愉快。
“法律沒有對我們封鎖的獨立活動的道路,又被舊習(xí)封鎖著。任何一條僅僅被習(xí)慣封鎖著的道路,只要我決計不怕舊習(xí)的最初的反對,我就可以踏上這條路。其中有一條道路比別的道路對我更近便得多。我的丈夫是醫(yī)生。他把他的全部空閑時間交給了我。有這樣一個丈夫,很容易試一試我能否做醫(yī)生。
“假如終于出現(xiàn)了一批女醫(yī)生,那是很了不起的事情。她們對于全體婦女都大有益處。婦女跟婦女談話總比跟男子談話方便得多,做醫(yī)生可以戰(zhàn)勝多少痛苦、死亡和不幸?。∥乙L試。”
11
薇拉·巴芙洛夫娜跟丈夫談完話,便戴上帽子,和他一起到醫(yī)院去考驗自己的神經(jīng),看她怕不怕血,可不可以從事解剖工作。憑著吉爾沙諾夫在醫(yī)院的地位,她做這種實驗,當(dāng)然不會碰到任何障礙。
我雖然已經(jīng)大大地?fù)p害了薇拉·巴芙洛夫娜的詩意形象,但是我毫無愧意。比如說,我并不隱諱——她天天都吃中飯,而且胃口總是很好,此外每天還要喝兩次茶??墒乾F(xiàn)在我寫到了這樣一件事情,不論我的思想如何鄙俗,我畢竟有點兒慌恐,我想:“把這件事隱瞞起來不是更好嗎?人家對于一個能夠研究醫(yī)學(xué)的女人會怎么看呢?”她的神經(jīng)該多么粗野,她的心該多么冷酷!這不是女人,簡直是屠夫!不過,一想到我本來無意把我的主角們寫成十全十美的理想人物,我便心安理得了——人家高興說薇拉·巴芙洛夫娜性格粗野,就讓他們?nèi)フf好了,于我何妨?粗野就粗野吧。
因此我要冷靜地說:她認(rèn)為對事情袖手旁觀和為了自己與別人的利益而積極去做這件事情,差別極大。
一直到現(xiàn)在,我還記得,當(dāng)我是個從未見過火災(zāi)的12歲的孩子時,有一次被極其刺耳的火災(zāi)警報聲吵醒了,我真是嚇壞了。整個天空燒得通明,一片紅光,在一個外省大城市里燒焦的木頭灰屑滿城飛舞,城里處處是可怕的嘈雜聲、奔走聲和叫喊聲。我像害熱病似的渾身發(fā)抖。幸好我乘著全家亂作一團(tuán)的機(jī)會,跑到了失火地點?;馂?zāi)發(fā)生在堤岸一帶(其實只是天然的河岸——那算什么堤岸呢),岸上堆著柴火和樹皮做成的貨物。跟我差不多大小的孩子們,正在把這些東西搶運到安全地區(qū)去。我也動起手來,一下子,我的恐懼也不知道哪去了!我干得很起勁,直到有人對我們說“得啦,沒事了”的時候才住手。從此我才知道:如果大火災(zāi)使你感覺恐懼,你應(yīng)該跑到失火地點去參加工作,那么你就毫不恐懼了。
誰投身工作,他就無暇害怕,連感到厭煩或者嫌惡的工夫都沒有。于是薇拉·巴芙洛夫娜研究起醫(yī)學(xué)來了。她是我所知道的首先投身這一個新的——對我國來說——事業(yè)的婦女之一。此后她果然覺得自己變了一個人。她想:“過幾年我會真正成為自立的人?!边@是一個偉大的思想。沒有完全獨立,就沒有完全的幸福。可憐的婦女,你們當(dāng)中享有這種幸福的人是多么少啊!