【歌詞翻譯】神様になるのはやめました/放棄成為神明了【匿名】
音樂:匿名
翻譯:misoseal
神様になるのはやめました
手の屆く範囲の
小さな小さな幸せを
僕は守りたいと思ったんです
放棄成為神明了
在觸手可及的范圍內
我想要守護
那小小的小小的幸福
自分より家族より友達より
數多の人を救うべく
自分も家族も友達も
傷つける歌を作りました
比起自身比起家人比起朋友
更應該拯救為數眾多的人
自身也好家人也好朋友也好
做出了傷害的歌
「顔も知らない赤の他人の
心の傷に寄り添うために
自分を蔑ろにしていいものか」
お父さんは泣きました
“為了接近連臉都不認識的
陌生人的心中的創(chuàng)傷
蔑視著自己,這樣就好了嗎“
父親哭出來了
だから
チーズケーキを買いました
ひとつだけ買いました
人として 僕も人として
幸せになるのです
所以啊
買下了芝士蛋糕
只買下了一個
作為人 我作為人類
變得幸福了
自分より家族より友達より
數多の人に必要とされ
自分も家族も友達も
不必要なものに感じました
比起自身比起家人比起朋友
我是被為數眾多的人而需要的
自身也好家人也好朋友也好
感覺都變成了不需要的東西
「見ず知らずの赤の他人の
心の傷は癒せても
味方の心には気づけないの?」
お母さんは泣きました
“即使治愈了素不相識的
陌生人心中的創(chuàng)傷
但是你察覺不到你的伙伴的心嗎?“
母親哭出來了
だから
チーズケーキを買いました
ひとつだけ買いました
人として 僕も人として
幸せになるのです
所以啊
買下了芝士蛋糕
只買下了一個
作為人 我作為人類
變得幸福了
神様になるのはやめました
手の屆く範囲の
小さな小さな幸せを
僕は守りたいと思ったんです
放棄成為神明了
在觸手可及的范圍內
我想要守護
那小小的小小的幸福
だから
チーズケーキを買いました
ひとつだけ買いました
人として 僕も人として
幸せになるのです
所以啊
買下了芝士蛋糕
只買下了一個
作為人 我作為人類
變得幸福了
標簽: